Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея - Татьяна Андреевна Богатырева
Еще один сугубо гонконгский жанр, даже имеющий свой термин – жанр фэнъюэ, – гонконгские эротические фильмы. Фэнъюэ снимали, смешивая его и с усей, и с драмами, и с боевыми искусствами и историческими фильмами, и даже с хороводами и комедиями.
В 1980-х и 1990-х годах в гонконгских фильмах уже широко использовались передовые для тех лет компьютерные спецэффекты. С 1980-х большинство гонконгских фильмов снова стали снимать на кантонском языке.
Начало 1980-х называют временем возникновения «гонконгской новой волны»: кинематографисты начали обращаться к таким табуированным темам, как наркозависимость в Гонконге, нищета, беспомощность гонконгской полиции. Фильмы были в основном посвящены современности, триллеры, детективы, фильмы о боевых искусствах.
Одни из ярких представителей «гонконгской новой волны» – Джон Ву, Цуй Харк, Энн Хёй, Алекс Чён, Вонг Кар-Вай.
В 1997 году Гонконг вновь стал частью Китайской Народной Республики.
* * *
На Тайване кино появилось во время японской оккупации, первые киносеансы проходили еще в 1900 году, и на протяжении нескольких десятилетий – с 1900 по 1937 год – Тайвань был одним из самых важных кинорынков колониальной Японии. Оккупация Тайваня продолжалась полвека.
За японским периодом последовал шанхайский период, Тайвань вновь стал частью КНР, а Шанхай превратился в кинематографическую столицу. В 1950-е и 1960-е годы одной из основных тем тайваньского кино была тема взаимоотношений тайваньцев и китайцев, теперь проживающих бок о бок. Один из ярких примеров подобных картин – фильм «Потомки желтого императора» 1956 года, режиссера Бай Ке. Это – первый из сохранившихся фильмов Тайваня.
Первый расцвет тайваньского кино пришелся на 1960-е годы и связан с экономическим подъемом Тайваня. Наиболее значимые режиссеры того периода – Ли Син, Бай Цзынжуй, Ли Ханьсян и Ху Цзиньюань. Они работали в разных жанрах, от фильмов кунг-фу до обращения к итальянскому неореализму.
За 20 лет было создано почти сто фильмов-экранизаций произведений тайваньской писательницы Цюн Яо.
1980-е и 1990-е годы принято считать «эпохой нового кино Тайваня». Тайваньская правительственная Центральная кинокомпания «Чжунъин» стала вкладывать финансы в развитие экспериментальных фильмов. Лидеры «новой волны» – Ян Дэчан и Хоу Сяосянь. Один из важнейших тайваньских фильмов «Город скорби» 1989 года Хоу Сяосяня – получивший «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля, две премии кинофестиваля «Золотая лошадь» и другие награды – посвящен событиям 1945–1949 годов, когда Тайвань был освобожден от Японии, но тут же стал частью Китая, и тому, как эти изменения повлияли на судьбы простых людей.
Ярчайший представитель современного тайваньского кино – оскароносный режиссер Энг Ли.
* * *
После начала борьбы с пиратством в Китае существенно возросло количество продаваемых билетов на сеансы в кинотеатрах. За год в 2017 году в стране было продано больше миллиарда билетов в кино, что принесло прибыль почти в 8 миллиардов долларов.
Такой рост начал привлекать иностранные компании, в том числе и Голливуд, который при производстве фильмов стремится попасть на китайский кинорынок и еще до начала съемок работает с оглядкой на китайскую цензуру и вкусы. По той же причине уже законченный голливудский фильм может быть изменен, сокращен или расширен.
Для китайского кинорынка неприемлем показ правительства в неприглядном и негативном свете, запрещены слишком откровенные или же слишком жестокие сцены. Так, в третьей части «Людей в черном» (Барри Зонненфельд, 2012) вырезаны сцены, в которых инопланетяне маскируются под китайцев. А в третьей части «Железного человека» (Шейн Блэк, 2013), наоборот, добавлены сцены, в которых главного героя спасают именно китайские врачи. Версия фильма с добавлением этих сцен была показана только в Китае.
Супергеройский хит 2016 года «Дэдпул» Тима Миллера был и вовсе запрещен к показу на территории Китая из-за демонстрации сцен насилия и жестокости.
Еще один супергеройский популярный фильм «Доктор Стрэндж» был существенно переработан из-за желания создателей попасть на китайский кинорынок. Изначально планировалось, что один из центральных персонажей, Древнейший, будет из Тибета. После «цензуры» тибетец превратился в женского персонажа, которого сыграла Тильда Суинтон. Многие голливудские студии теперь нанимают китайских экспертов в качестве консультантов, которые изучают сценарии фильмов еще до начала производства.
Помимо цензуры, один из возможных путей попасть на кинорынок Китая – привлечение в фильм китайских актеров. В тех самых специально доснятых сценах в «Железном человеке 3» появляется популярная китайская актриса Фань Бинбин, она же сыграла второстепенную супергероиню в фильме «Люди Икс: Дни минувшего будущего» Брайана Сингера (2014).
Современное китайское кино все чаще снимается в копродукции с другими странами, и в Китае есть несколько вариантов такого сотрудничества. Один из них – иностранные фильмы полностью финансируются китайскими кинокомпаниями, таким образом была снята одна из частей американской серии «Миссия невыполнима» («Миссия невыполнима: Последствия», 2018, Кристофер МакКуорри). Другой вариант – фильм, связанный с китайской историей и культурой, где минимум треть съемочной группы – китайские актеры и кинематографисты. Таким образом был снят фильм 2016 года «Великая стена» Чжана Имоу, где главные роли исполнили Мэтт Деймон и Цзин Тянь. Подобные фильмы КНР позиционирует как национальное кино.
Артхаус, драмы
Живой классик Вонг Кар-Вай: от артхауса к коммерческому успеху
Единственное хобби – смотреть кино.
Любимые режиссеры.
Новый киноязык и особенности стиля
Его называют «самым народным артхаусным режиссером», «кумиром эстетов», «маяком гонконгского кино» и просто одним из лучших режиссеров своего поколения. Он создал индивидуальный киноязык, описание которого вошло в мировые учебники кино. Его фильмы последних десятилетий собирают огромные кассы, окупаясь в прокате несколько раз. Как же режиссеру удалось прийти к парадоксальной формуле «коммерчески успешного артхауса» (ведь один из синонимов артхауса – некоммерческое, малобюджетное кино)?
«Единственное хобби, которое у меня было, – это смотреть кино», – говорит о себе Вонг Кар-Вай. По его словам, на него оказали одинаковое влияние как гонконгские жанровые фильмы, так и европейский артхаус. Своими любимыми режиссерами он считает Мартина Скорсезе, Квентина Тарантино и Кристофера Нолана.
А режиссерские работы самого Кар-Вая сравнивают и приравнивают по значимости к фильмам Альфреда Хичкока, Бернардо Бертолуччи, Микеланджело Антониони и Жан-Люка Годара. Как раз в силу нового поэтического киноязыка, и особенно выразительности и атмосферности. Для этого он применяет работу с цветом, выбирая наиболее четкую и насыщенную палитру. Один из самых частых приемов – «эффект расплывчатых красок»: несколько одинаковых кадров накладываются друг на друга на разной скорости, и таким образом яркие цвета расплываются в полосы. Часто он проводит съемки в темноте и во время дождя.
На создание карваевской атмосферы работает и замедленная съемка с нечеткой композицией. Кадры монтируются так, что образуется едва уловимая загадочная недосказанность: если в первом кадре герой только готовится к какому-то действию, то во втором мы уже видим результат, и наше воображение дорисовывает «пропущенные» моменты. Дополняют этот эффект голос рассказчика и закадровые монологи.
Сюжеты фильмов фрагментарны настолько, что представляются хаотичными, однако сюжетные линии зачастую связаны, и иногда герои Кар-Вая кочуют из фильма в фильм, например герой «Диких дней», «Любовного настроения» и «2049».
Особое отношение у режиссера к музыкальному сопровождению. Культовая песня California Dreamin,