Борис Аверин - Владимир Набоков: pro et contra
797
См. мою статью «„Повести Белкина“ Пушкина и поэтика романтического» (Русская литература. Л., 1994. № 3).
798
Набоков В. Собр. соч.: В 4 т. М., 1990. Т. 1. С. 372. Далее цитаты даются по этому изданию.
799
Бирс А. Словарь сатаны и другие рассказы. М., 1966. С. 28. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте с указанием страницы.
800
Иностранная литература. 1995. № 11. С. 237 и 245.
801
Уэллс Г. Собр. соч.: В 15 т. М., 1964. Т. 6. С. 358.
802
См. ее публикацию «Преступление без наказания» (Звезда. 1995. № 2. С. 50).
803
Там же. С. 61.
804
The Assistant Producer — V. Nabokov's Dozen. New York; London, 1971. P. 70 (перевод мой. — H. T.).
805
Берберова Нина. Курсив мой. Нью-Йорк, 1983. С. 369. См. также наст. сборник.
806
Предисловие к английскому изданию «Дара» — Набоков В. Собр. соч. Анн Арбор: Ардис, 1988. Т. VI. С. 7.
807
Мальмстад Джон. Комментарий к публикации. — Из переписки В. Ф. Ходасевича (1925–1938) // Минувшее: Исторический альманах. Париж: Atheneum, 1987. № 3. С. 287. Ср.: Мальмстад Джон. Переписка В. Ф. Ходасевича с А. В. Бахрахом // Новое литературное обозрение. 1993. № 2. С. 174.
808
Сирин В. «Беатриче» В. Л. Пиотровского // Россия и славянство. 1930. 11 окт. Набоков в связи с Пиотровским говорит лишь о мастерстве, а в связи с Ходасевичем — всегда о гении: «Говорить о „мастерстве“ Ходасевича бессмысленно и даже кощунственно по отношению к поэзии вообще, к его стихам в резкой частности <…> Мне самому дико, что <…> я как бы подразумеваю смутную его непризнанность и смутно полемизирую с призраками, могущими оспаривать очарование и значение его поэтического гения» (О Ходасевиче // Современные записки. Париж, 1939. № 69).
809
Набоков В. Собр. соч.: В 4 т. М.: Правда, 1990. Т. 3. С. 59. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте с указанием страницы.
810
Набоков В. Лолита. Нью Йорк: Phaedra, 1967. С. 295.
811
Набоков Владимир. Пьесы. М.: Искусство, 1990.
812
Набоков В. Лолита. С. 299.
813
Возрождение. 1934. 21 июня.
814
Там же.
815
Некрополь. Брюссель, 1939. С. 126 (репринт— 1976). Разумеется, как у всякого двойника, мысли у Кончеева находят свое образное соответствие в прозе Набокова. Ср., например, в «Подвиге»: «„Путешествие“, — вполголоса проговорил Мартын и долго повторял это слово, пока из него не выжал всякий смысл, и тогда он отложил длинную, пушистую словесную шкурку, и глядь, — через минуту слово было опять живое. „Звезда. Туман. Бархат, бар-хат“, — отчетливо произносил он и все удивлялся, как непрочно смысл держится в слове» (Подвиг. Анн Арбор: Ардис, 1974. Гл. 12. С. 59).
816
Ходасевич В. Колеблемый треножник. Избранное. М.: Советский писатель, 1991. С. 633.
817
Некрополь. С. 124–125.
818
Письма В. Ф. Ходасевича к Н. Н. Берберовой/ Публ. Д. Бетеа// Минувшее: Исторический альманах. Париж, 1988. № 5. С. 313.
819
Boyd В. Vladimir Nabokov. The Russian Years. Princeton University Press, 1991.
820
Берберова H. H. Набоков и его Лолита. См. наст. изд.
821
Connolly J. W. A fondness for the mask // Connolly J. W. Nabokov's early fiction: patterns of self and other. Cambridge, 1992. P. 101
822
Ibid. P. 117
823
Ibid. P. 102.
824
Ерофеев В. В. Примечания к «Соглядатаю» // Набоков В. В. Собр. соч.: В 4 т. М., 1990. Т. П. С. 445. В дальнейшем все ссылки на это издание даются в тексте с указанием в скобках тома и страницы.
825
Вейдле В. В. Сирин «Отчаяние» // Круг. Берлин, 1936. № 1.
826
Ходасевич В. Ф. О Сирине. См. наст. изд.
827
Долинин А. «Двойное время» у Набокова (от «Дара» к «Лолите»)// Пути и миражи русской культуры. СПб., 1994. С. 296.
828
Connolly J. W. Op. cit. P. 101.
829
Набоков В. В. Предисловие к английскому переводу романа «Соглядатай» («The Eye»). См. наст. изд.
830
Набоков В. Предисловие к английскому переводу романа «Отчаяние» («Despair»). См. наст. изд.
831
Федоров В. Отчаяние и надежда Владимира Набокова // Набоков В. В. Соглядатай. Отчаяние. М., 1991. С. 11.
832
Connolly J. W. Op.cit. P. 101.
833
Ibid. P. 103.
834
Ibid. P. 107.
835
Ibid. P. 108.
836
Ibid. P. 117.
837
Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. М., 1972. Т. 1. С. 138. Все ссылки на это издание см. в тексте с указанием номера тома и страницы.
838
Connolly J. W. Op. cit. P. 104.
839
Гоголь Н. В. Собр. соч.: В 6 т. М., 1952. Т. 3. С. 190.
840
Набоков В. Защита Лужина // Собр. соч.: В 4 т. М.: Правда, 1990. Т. 2. С. 78. (В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте с указанием в скобках тома и страницы.)
841
Lokrantz J. The Underside of the Weave. Some Stylistic Devices Used by Vladimir Nabokov. Uppsala, 1973; Johnson D. B. Synesthesia, Polychromatism, and Nabokov // A Book of Things About Vladimir Nabokov / Ed. by Carl R. Proffer. Ann Arbor, 1974; Connolly J. Nabokov's Early Fiction. Patterns of Self & Others. Cambridge, 1992; Foster J. B. Nabokov's Art of Memory and European Modernism. Princeton, 1993; Tammi P. Problems of Nabokov's Poetics: A Narratological Analysis. Helsinki, 1985; Taker L. Nabokov: the Mystery of Literary Structures. Ithaca, 1979; Bader J. Crystal Land: Artifice in Nabokov's English Novels. Berkley, 1972.
842
Долинин А. После Сирина // Набоков В. Романы: Истинная жизнь Себастьяна Найта; Пнин; Просвечивающие предметы; Пер. с англ. М.: Худож. лит., 1991. С. 5; Липовецкий М. Эпилог русского модернизма. (Художественная философия творчества в «Даре» Набокова) // Вопросы литературы. 1994. Вып. 3. С. 72.
843
Бицилли П. В. Сирин «Приглашение на казнь». — Его же. «Соглядатай» // Современные записки. Париж, 1939. Кн. 68. С. 474; Толстой Ив. Арлекины в степи // Звезда. 1989. № 5. С. 149.
844
Паперно И. Как сделан «Дар» Набокова // Новое литературное обозрение. М., 1993. № 5. С. 149 (см. эту статью в наст, сборнике).
845
Ходасевич В. О Сирине // Ходасевич В. Колеблемый треножник. М., 1991. С. 461 (см. эту статью в наст, сборнике).
846
Там же. С. 462.
847
Паперно И. Как сделан «Дар» Набокова. С. 148.
848
Букс Нора. Эшафот в хрустальном дворце. О романе «Приглашение на казнь» // Звезда. 1996. № 11. С. 157.
849
Цветаева М. Сочинения: В 2 т. М.: Худож. лит., 1988. Т. 1. С. 294.
850
Липовецкий М. Эпилог русского модернизма. С. 326.
851
Davydov S. Teksty-matrešky Vladimira Nabokova. München, 1982.
852
Nabokov V. The Real Life of Sebastian Knight. London. 1995. P. 63.
853
Набоков В. Лев Толстой // Набоков В. Лекции по русской литературе / Пер. с англ. М.: Независимая газета, 1996.
854
Connolly J. Nabokov's Early Fiction. P. 180.
855
Долинин А. После Сирина. С. 11.
856
Nabokov V. The Real Life of Sebastian Knight. P. 152.
857
Ходасевич В. О Сирине. С. 464.
858
Бицилли П. Возрождение Аллегории // Русская литература. 1990. № 2. С. 154.
859
Ходасевич В. О Сирине // Ходасевич В. Колеблемый треножник. М., 1991. С. 461. См. также наст, сборник.