Георгий Адамович - Литературные заметки. Книга 1 ("Последние новости": 1928-1931)
«Мы отдохнем, мы увидим все небо в алмазах…» – Адамович по памяти приводит слова заключительного монолога Сони из четвертого действия «Дяди Вани». У Чехова: «Мы отдохнем! Мы услышим ангелов, мы увидим все небо в алмазах…».
«Мир гибнет вовсе не от войн, не от пожаров и не от землетрясений, а от мелких, повседневных домашних невзгод…» – Адамович по памяти приводит слова Елены Андреевны из второго действия «Дяди Вани». У Чехова: «Мир погибает не от разбойников, не от пожаров, а от всех этих мелких дрязг…».
«роман-река» – от французского roman fleuve.
«Книга-Июнь» (Белград, 19310 – книга рассказов Тэффи.
«Флаги: Стихи» (Париж: Числа, 1931) – первая и единственная прижизненная книга Бориса Юлиановича Поплавского (1903-1935).
… Пастернака, первые произведения которого произвели в Петербурге (не знаю, что было в Москве) впечатление глубокое и длительное, даже на поэтов, резко с ним расходившихся в методах и стиле (на Анну Ахматову, например, на Кузмина, на Сологуба, отчасти на Гумилева)… – Несколькими годами раньше Адамович вспоминал об этом подробнее: «Лет двенадцать тому назад, когда о Пастернаке еще мало кто слышал, получился в Петербурге московский альманах, кажется, «Весеннее контрагентство муз». В альманахе было несколько стихотворений Пастернака <…> несколько юных петербургских поэтов почти что сошли с ума. Даже снисходительно-важный Гумилев отзывался о новом стихотворце с необычным воодушевлением. Мандельштам же бредил им». (Адамович Г. Литературные беседы // Звено. 1927. 3 апреля. № 218. С. 2).
parexcellence – по преимуществу (фр.).
… Напечатанные им отрывки из романа и статьи… – К тому времени Поплавский опубликовал главы из романа «Аполлон Безобразов» (Числа. 1930. № 2/3. С. 84-109; 1931. № 5. С. 80-107) и несколько статей и рецензий, также преимущественно в «Числах».
<«Последний из Удэге» А. Фадеева >. — Последние новости. 1931. 23 апреля. № 3683. С. 3.
«Разгром: Роман» (Л.: Прибой, 1927) — роман А. Фадеева.
…Не так давно я писал о Либединском и его теории «живого человека»… — См. рецензию на книгу Ю. Либединского «Поворот» (Л., 1930): Последние новости. 1930. 3 июля. № 3389. С. 2.
…Фадеев примыкает к группе Либединского… — Фадеев, как и Либединский, в 1926-1932 годах был одним из руководителей РАППа.
…Вышла отдельной книгой его первая часть… — Фадеев А . Последний из Удэге. Роман. Ч. 1. М., 1930. Над романом «Последний из Удэге» Фадеев работал 12 лет и написал четыре части из шести задуманных.
«Зависть» Юрия Олеши. – Последние новости. 1931. 28 мая. № 3718. С. 3.
… появление повести Юрия Олеши в берлинском издании… – Олеша Ю. Зависть. Берлин: Петрополис, 1931.
«Современные записки», книга XLVI. Часть литературная. – Последние новости. 1931. 4 июня. № 3725. С. 2.
Тираж 46-й книги «Современных записок» был отпечатан в конце января 1931 года.
«Бегство» – В номере было напечатано окончание алдановского романа (С. 5-85).
«воробей, чирикающий всегда то же самое» – Так Адамович запомнил и не раз цитировал фразу Л. Толстого из разговора с Горьким. В своих воспоминаниях «Лев Толстой» Горький приводит эти слова Толстого вскоре после упоминания о зяблике, у которого «На всю жизнь одна песня»: «Когда я сказал, что в этом чувствуется противоречие с "Крейцеровой сонатой", он распустил по всей бороде сияние улыбки и ответил: "Я не
зяблик”» (Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников. М., 1960. Т. 2. С. 422).
…«Бегство» выйдет, должно быть, вскоре отдельным изданием… — Роман Алданова был выпущен отдельной книгой на следующий год (Берлин: Слово, 1932).
…Ларошфуко, например, оставил нам книгу о природе человека… — Имеются в виду «Мемуары» (1662) Франсуа де Ларошфуко.
…очередным отрывком романа Сирина… — В номере было напечатано продолжение романа Набокова «Подвиг» (С. 86-137).
…иногда ему случается ведь писать и статьи, критические или другие… – Наибольшая критическая активность Набокова приходится на двадцатые годы, когда он регулярно выступал с рецензиями в газете «Руль».
…статейку, недавно появившуюся в «Новой газете»… — Имеется в виду памфлет Набокова о фрейдизме «Что всякий должен знать» // Новая газета. 1931 № 5 (май). С. 3.
и «не ночевали » — выражение Тургенева из письма Я. Полонскому от 13 января 1868 года.
…это будет, вероятно, наименее русский из всех русских писателей… — Впоследствии Набоков заметил, что единственным верным определением из всех, которыми награждала его критика русской эмиграции, было именно это. Впрочем, о том, кому принадлежало авторство определения, Набоков умолчал.
…Стихи Марины Цветаевой… Николая Оцупа… — В номере были напечатаны стихотворения «Школа стиха (Глыбами лбу…)» и «Плач матери по новобранцу (Уж вы батальоны…)» М. Цветаевой (С. 160-162) и «Страшно жить, никого не любя…» и «Ни смерти, ни жизни, а только подобие…» Н. Оцупа (С. 164-165).
…Георгий Раевский медленно и верно развивается… — Под общим названием «Из цикла "Зиглинда"» (С. 169-171) в номере были напечатаны стихотворения Г. Раевского «Посвящение (Как в бурный день на пажити и нивы…)», «Любовь моя, сестра моя…», «Люблю, как друга, как большого друга…», «Как снимают с руки кольцо…» и «Любовь моя! Нет, ты не умерла…».
…По-прежнему хороша «Жизнь Тургенева» Бориса Зайцева… — С. 228-262.
…воспоминания A. Л. Толстой… — Толстая Александра. Из воспоминаний (С. 138-159).
…З. Н. Гиппиус взялась за трудную задачу: оправдать авантюрный роман… — Гиппиус З. Н. Авантюрный роман (С. 458-462).
Уоллес Эдгар Ричард Горацио (Wallace; 1875-1932) — англо-американский писатель, популярный автор детективных романов.
… Не пронзился я и не отдохнул, а потерял напрасно время… – Адамович не уставал удивляться, как не надоест Гиппиус и Георгию Иванову едва ли не ежедневно проглатывать по детективу. Четверть века спустя, 3 декабря 1957 года он писал Георгию Иванову: «насчет детективных романов. Это меня еще удивило в эпоху Мурзилки: до чего разные существа. Я ни одного такого романа до конца не дочитал и предпочитаю смотреть в потолок» (Эпизод сорокапятилетней дружбы-вражды: Письма Г. Адамовича И. Одоевцевой и Г. Иванову (1955-1958) / Публ. О. А. Коростелева // Минувшее. Исторический альманах. 21. М.; СПб.: Atheneum; Феникс, 1997. С. 462).
…о библиографическом отделе журнала. На этот раз в нем речь идет о книгах Бунина, Мережковского, Алданова, Осоргина, Ходасевича, Георгия Иванова, Тэффи… – В номере были напечатаны рецензии М. Алданова на книгу Д. Мережковского «Тайна Запада: Атлантида-Европа» (С. 489-491) и «Державина» В. Ходасевича (С. 496-498), М. Цетлина на книгу М. Алданова «Десятая симфония» (С. 491-493), К. Мочульского на книгу М. Осоргина «Чудо на озере» (С. 493-496) и сборник стихов Георгия Иванова «Розы» (С. 501-503), и М. Осоргина о «Книге-Июнь» Тэффи (С. 498-499).
О литературе в эмиграции.— Последние новости. 1931.11 июня. № 3732. С. 2.
…горьковский отзыв, менее всего неожиданный и никого не удививший… — Ранее Горький уже высказывался по этому поводу, причем не менее хлестко: Горький М . О белоэмигрантской литературе //Правда. 1928. И мая. № 108.
…столица русской словесности теперь не Москва, а Париж… – Адамович по памяти приводит слова Довида Кнута на третьем заседании «Зеленой лампы» (1 марта 1927) при продолжении обсуждения доклада З.Н. Гиппиус «Русская литература в изгнании». В опубликованной стенограмме: «Близко время, когда всем будет ясно, что столица русской литературы не Москва, а париж» (Новый корабль. 1927. № 1. С. 45).
«monvieux» – обращение в разговорном французском: старик.
…Над нашими доморощенными «прустианцами» принято посмеиваться. Напрасно! Было бы печально, если бы они ничего на Западе не заметили, ничему бы здесь не научились. – Отвечая в 1931 году на анкету «Новой газеты», А. Ремизов писал: «Самым выдающимся явлением за пять лет для русской литературы я считаю появление молодых писателей с западной закваской. Такое явление могло произойти только за границей: традиция передается не из вторых рук, а непосредственно через язык и памятники литературы в оригинале. Для русской литературы это будет иметь большое значение, если только молодые русские писатели сумеют остаться русскими, а не запишут в один прекрасный день по-французски и канут в тысячах французской литературы. Устремленность к Западу, т. е. к той жизни, — во всех ее видах и разнообразии, истории и современности, в которой живут молодые русские писатели, явление нормальное, и русская традиция, без которой не может быть русского писателя, ответственнейшая после Гоголя, Толстого и Достоевского, не только ничего не потеряет, а даст при талантливости писателей своеобразный вид русского письма» (Новая газета. 1931. 1 апреля. № 3).