Георгий Адамович - Литературные заметки. Книга 1 ("Последние новости": 1928-1931)
«Мы, дети страшных лет России» – из стихотворения Блока «Рожденные в годы глухие…», впервые опубликованного в «Аполлоне» (1914. № 10).
«Современные записки», книга XLIV. Часть литературная. — Последние новости. 1930. 27 ноября. № 3536. С. 2. (В газетном заголовке ошибочно указано: кн. 45-я.)
Тираж 44-й книги «Современных записок» был отпечатан в конце октября 1930 года.
…начинается алдановским «Бегством», продолжением «Ключа»… — Номер открывался главами романа Алданова «Бегство» (С. 5-90).
…«Соглядатай» В. Сирина… — Повесть Набокова была напечатана в номере целиком (С. 91-152), позже дала название сборнику набоковской прозы (Париж: Русские записки, 1938).
…«Опыты» Брюсова… — Имеется в виду книга: Брюсов В. Опыты по метрике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам: (Стихи 1912-1918 г.) / Со вступ. ст. авт. — М.: Геликон, 1918.
…Новые главы романа Берберовой… — «Последние и первые» (С. 153-209).
…Роман Берберовой должен в скором времени выйти отдельным изданием… — Роман был напечатан парижским издательством Я. Поволоцкого в 1931 году.
…Стихи в журнале принадлежат З. Гиппиус, Георгию Иванову и Б. Поплавскому… — В номере были напечатаны стихотворения З. Гиппиус «Хорошая погода (Травы, травы, тростники…)», «Игра (Совсем не плох и спуск с горы», посвященное Г. Адамовичу «Быть может? (Как этот странный мир меня тревожит!..)» (С. 210-212), «Шесть стихотворений» Георгия Иванова: «В сумраке счастья неверного…», «Теплый ветер веет с юга…», «Россия, Россия рабочее-крестьянская…», «Это только бессмысленный рай…», «Холодно бродить по свету…», «Над закатами и розами…» (С. 213-216), а также стихотворение Б. Поплавского «Солнце нисходит; еще так жарко…» (С. 217).
«Только бы с тобою не расстаться…» – Адамович по памяти приводит строки из стихотворения Ахматовой «Ты всегда таинственный и новый…» (1917) цикла «Черный сон». У Ахматовой: «Только б мне с тобою не расстаться…».
… «Жизнь Тургенева» Бориса Зайцева… – В номере были напечатаны первые главы зайцевского жизнеописания Тургенева (С. 218-267).
«Единый фронт»: Новый роман Эренбурга. — Последние новости. 1930. 18 декабря. № 3557. С. 3.
Боборыкин Петр Дмитриевич (1836-1921) — писатель, почетный академик (1900), с 1914 г. жил за границей.
«Единый фронт» (Берлин: Петрополис, 1930) — роман Эренбурга.
Тардье Андре (Tardieu; 1876-1945) — французский политический и государственный деятель, журналист, придерживавшийся националистических взглядов, премьер-министр в 1929-1930 и 1932 годах. О падении кабинета Тардье было объявлено во французских газетах 18 февраля 1930 года.
Моран Поль (Morand; 1888-1976) – французский писатель, дипломат и профессиональный путешественник, к середине двадцатых годов получивший большую популярность как у себя на родине, так и в России. В 20-е годы в Москве и Ленинграде вышло 10 книг Морана.
1931<«Волга впадает в Каспийское море» Б. Пильняка. —«Угар» Д. Фибиха>. — Последние новости. 1931 8 января. № 3578. С. 3.
…Появление нового романа Б. Пильняка… — Роман Б. Пильняка «Волга впадает в Каспийское море» впервые был напечатан в московском сборнике «Недра» в 1930 году.
…советская критика встретила «Волгу» с крайним ожесточением… — Ранее Адамович подробнее отозвался об этом в «Откликах»: «После довольно долгого молчания Пильняк выпустил новый роман: "Волга впадает в Каспийское море".
Московская критика интересуется не столько художественными достоинствами романа, сколько тем, исправился ли Пильняк, одумался, искупил ли свои старые грехи — или нет?
Оказывается, Пильняк не исправился. Правда, его новая книга издана в Москве, а не в Берлине — но в остальном перемены к лучшему нет. Некоторые критики негодуют, что Пильняк издевается над "читательской массой". Чтобы оградить себя от упреков, он "каждому своему герою вручил в руки партбилет". Но это все те же интеллигенты, что и прежде. "Если они коммунисты, — восклицает т. Ермилов, — это компрометирует нашу партию".
Другие иронизируют: "Волга впадает в Каспийское море", "Лошади едят сено и овес", "Пильняк — классовый враг пролетариата".
Травля Пильняка, по-видимому, все еще "на повестке дня". Кстати, и на съезде о нем и о Замятине вспоминали с соответствующими эпитетами почти все выступавшие» (Сизиф . Отклики // Последние новости 1930. 11 сентября. № 3459. С. 3).
«Угар » – роман Даниила Владимировича Фибиха (1899-1975), впервые опубликованный в Москве и вскоре перепечатанный в эмиграции (Берлин: Петрополис, 1930).
< «Соть» Леонида Леонова >.– Последние новости. 1931. 22 января. № 3592. С. 3.
«Соть : Роман» (М.: Земля и фабрика, 1930) – роман Л. Леонова.
< «Черное и голубое» А. Ладинского. – «Стихи и проза» В. Диксона >. – Последние новости. 1931. 29 января. № 3599. С. 3.
… Он в несколько лет успел создать себе имя… – Антонин Петрович Ладинский (1896-1961) начал печататься в 1926 году в журналах «Студенческие годы», «Своими путями» и «Воля России» и уже через два года стал постоянным автором «Современных записок» и «Последних новостей». Первую же книгу Ладинского высоко оценили ведущие критики эмиграции: В. Вейдле (Возрождение. 1931. 12 марта. № 2109. С. 4), К. Мочульский (Числа. 1931. № 5. С. 235-237), Г. Струве (Россия и славянство. 1931. 28 марта. № 122. С. 3-4) и др. В. Набоков, отмечая влияние Ходасевича и Бунина, гибкий, легкий и точный стих, богатые рифмы, прекрасный язык, назвал Ладинского первым среди молодых; его стихи, «будучи связаны единой гармонией, все — разные, в каждом из них содержится свой собственный волнующий рассказ» (Руль. 1931. 28 января. № 3092).
…Не верьте обещаньям… — из стихотворения Ладинского «Элегия вторая (Темнеет солнце славы…) (Ладинский А . Черное и голубое: Стихи. Париж: Современные записки, 1931. С. 54).
… стихи Ладинского похожи на какой-то романтический балетвроде тех, которые любил Теофиль Готье… – По определению современного исследователя, «жажда праздника, стихия праздника настойчиво прорываются на страницы Готье… Его творчество — это тоска по "другой жизни" стремление совершить побег в "грезу", где идеал нашел бы свое воплощение» (Носиков Г . Теофиль Готье, автор «Эмалей и камей». — В книге Готье Т. Эмали и камеи. М.: Радуга, 1989. С. 18, 19).
…посмертной книге Владимира Диксона… — Посмертный сборник Владимира Васильевича Диксона (1900-1929) «Стихи и проза» был выпущен стараниями его друзей под маркой парижского издательства «Вол» в 1930 году с предисловием А. М. Ремизова.
«Ступени: Стихи» (Париж: Гнездо, 1924) — первая книга В. В. Диксона.
«Листья» (Париж: Вол, 1927) — сборник стихов и рассказов В. В. Диксона; отзыв Адамовича см.: Звено. 1927. № 228. 12 июня. С. 1-2.
…Несколько статей и заметок, помещенных им в журналах, не многое прибавили к его литературной известности… — В 1926-1927 годах В. В. Диксон печатался в журналах «Благонамеренный», «Вестник РСХД» и «Воля России».
<«Бруски» Ф. Панферова>. — Последние новости. 1931. 5 февраля. № 3606. С. 3.
«Бруски» — роман Ф. Панферова, написанный в 1928-1933 годах, множество раз переиздававшийся.
…Выход второго тома панферовского романа… — Адамович рецензировал издание: Панферов Ф. Бруски: Роман. Кн. 1-2. М.: Московский рабочий, 1930.
…первую книгу «Брусков»… — Панферов Ф. Бруски: Роман. Кн. 1. М.; Л.: Московский рабочий, 1928.
…тов. Бек с тов. Лидией Тоом… — В программной статье «О психологизме и "столбовой дороге"», полемизируя с докладами Фадеева и Либединского на I съезде ВОАПП, А. Бек и Л. Тоом уделили несколько страниц роману Панферова, придя к выводу, что «"гуманизм" по отношению к кулаку, изображение его, в конечном счете, как заблудившегося и несчастного “бобыля”, свидетельствует об определенном кулацком уклоне в романе Панферова, о том, что мелкобуржуазное подсознание автора, мир его инстинктов создал и свою идеологию, существующую наряду с коммунистической и затмевающую последнюю» (Бек А., Тоом Л. О психологизме и «столбовой дороге» // Новый мир. 1929. № 7. С. 215-218).
Памяти Достоевского. – Последние новости. 1931. 8 февраля. № 3609. С. 3.
«хотя бы пятьдесят рублей», «ибо положение мое самое отчаянное» – См., например, письма Достоевского A.Н. Майкову от 16 (28) октября 1869 года: «Потеряв терпение и будучи без хлеба — пишу Кашпиреву, объясняю мое отчаянное положение, прошу понудить Хессина, прислать avis, а с будущей 2-й присылкой 75 р.», а также от 23 ноября (5 декабря) 1869 года: «Денег у меня ни малейшей сломанной копейки <…> Прошу я его мне выслать, если может, пятьдесят рублей, ибо очень мне тяжело. На рукопись надо (4) 5 талеров, но и нам тоже надо. Ух, трудно. Если же нет пятидесяти хоть сколько-нибудь, хоть двадцать пять (но если возможно, то пятьдесят!)».