Иоханес Фрисснер - Преданные сражения
Штудент (Student) Курт (12.5.1890—1.7.1978), ген. – полк. (13.7.1944). С 1.8.1938 ком. 3-й авиадивизии, с 1.9.1938 – 7-й авиац. (парашютной) дивизии. 1.2.1939—31.5.1941 инспектор парашютных и авиадесантных войск. С 1.1.1941 ком. XI авиакорпуса. С 1.6.1941 команд. парашютными войсками. С 1.3.1944 команд. 1-й парашютной армии, одноврем. 27.10—4.11.1944 команд. арм. группой «Штудент». 9.11.1944—25.1.1945 команд. группой армий «Х». С 31.3.1945 команд. арм. группой «Штудент», 10–18.4.1945 – 1-й парашютной армией, с 28.4.1945 – группой армий «Висла». 8.5.1945 сдался англичанам. Приговорен к 5 годам тюремного заключения; в 1948 освобожден.
Шуленбург (Schulenburg) Фридрих Вернер фон дер (20.11.1875– 10.11.1944), граф, дипломат. С 28.1.1923 посланник в Тегеране (Иран), с 12.10.1931 – в Бухаресте (Румыния). С 21.6.1934 посол в Москве (СССР).
22.6.1941 вручил В.М. Молотову ноту об объявлении войны. Примкнул к заговору против Гитлера. После неудачи покушения на Гитлера в авг. 1944 арестован. Повешен по приговору Народной судебной палатой.
Шульц (Schulz) Карл Генрих (6.5.1906—28.7.1986), ген.-м. (1.5.1944). С 18.9.1939 1-й офицер Генштаба (нач. Опер. отдела) штаба VI авиц. области. 3.6–9.8.1940 ком. 126-й бомбардировочной группы. С 16.10.1940 служил в 4-м воздушном флоте: нач. 1-го отдела, с 1.10.1942 обер-квартирмейстер, с 1.3.1943 нач. штаба. С 23.4.1945 нач. Опер. штаба люфтваффе. 6.5.1945 взят в плен; 23.12.1947 освобожден.
Энгельс (Engels) Пауль (18.12.1902—?), полк. (1.2.1943). 15.9—30.11.1944 нач. штаба LXXII арм. корпус.
Фотоархив
Генерал-полковник Иоханнес Фрисснер
Начальник Генерального штаба сухопутных войск (1942–1944) генерал-полковник Курт Цейцлер
Начальник Генерального штаба сухопутных войск (1944–1945) генерал-полковник Гейнц Гудериан
Командующий 6-й армией генерал артиллерии Максимилиан Фреттер-Пико
Генерал пехоты Отто Вёлер – командующий 8-й армией и преемник Фрисснера на посту командующего группой армий «Юг»
Маршал Йон Антонеску во время посещения фронтовых частей
Маршал Йон Антонеску и Герман Геринг во дворце Бельведер (Австрия); 5 марта 1941 г.
Командующий 3-й румынской армией генерал Петре Думитреску
Король Румынии Михай I
Регент Венгрии адмирал Миклош Хорти
Миклош Хорти принимает парад венгерских войск
Министр-президент Венгрии Гёза Лакатош
Лидер партии «Скрещенные стрелы» Ференц Салаши
Командующий 4-й румынской армией Михай Раковита на церемонии вручения ему Фердинандом Шёрнером Рыцарского креста; 8 июля 1944 г.
Командующий 3-й венгерской армией Йозеф Хеслени
Примечания
1
И тем и другим с русским переводом не слишком повезло: мемуары Манштейна на русском вышли под названием «Утерянные победы», а Фрисснера – «Проигранные сражения». То есть акцент изменен совсем немного, но в результате появился чуть ли не противоположный смысл. Это, скорее всего, не было случайностью, а вполне сознательным политическим решением.
2
После окончания Второй мировой войны Хемниц оказался в советской зоне оккупации, и затем, следователь, в ГДР. 10 мая 1953 г. он был переименован в Карл-Макс-Штадт и лишь после объединения Германии и 1 июня 1990 г. ему было возвращено его историческое имя.
3
По-немецки фамилия Фрисснер пишется как Frießner, в связи с чем возник ряд проблем с ее переводом на русский язык. дело в том что литера «ß» обычно раньше на русском обозначалась как «с», и поэтому именно так (Фриснер) и обозначалась фамилия автора на русском издании его мемуаров в 1960-х гг. Однако со временем даже в немецком языке (не говоря уже если фамилия упоминалась в англоязычной литературе) вместе «ß» стало употребляться «ss», что было официально признано как равнозначное написание. В связи с этим правильнее писать – Фрисснер, что мы и будем делать в этой книге.
4
4. Königlich Sächsisches Infanterie-Regiment Nr. 103. Армия Германии, хотя и была фактически единой, формально состояла из вооруженных сил многочисленных входивших в империю германских государств. В связи с этим и появилась двойная нумерация полков: первый номер показывал положение полка в армии, в данном случае королевства Саксония, второй – 103-й – в общегерманской армии.
5
В русскоязычной литературе иногда пытаются переводить фенриха как прапорщика или энсина, но это, применительно в началу ХХ в., абсолютно не верно: фенрих это и не офицерские звание, а звание лица, проходящего подготовку к офицерскому званию, примерно соответствующее унтер-фельдфебелю.
6
14. Königlich Sächsisches Infanterie-Regiment Nr. 179.
7
Ordonnanzoffizier, дословно – офицер-ординарец; однако в связи с тем, что в данном случае ничего от «ординарца» в его обязанности не входило, правильнее будет при переводе на русских использовать кальку.
8
Также в ряде источников можно встретить и другое ее название: 1-я Саксонская пограничная егерская бригада (1. Sachsische Grenzjägerbrigade); ее командиром являлся саксонский полковник, а с 14 августа 1919 г. генерал-майор барон Эрих фон Олдерсхаузен (10.1.1872—15.11.1945).
9
На поле брани Фриц Бранд (22.4.1889—26.11.1967) себя никак не зарекомендовал и уже 27 сентября 1939 г. стал дивизию, затем он с октября 1939 по сентябрь 1943 г. занимал инспекторский пост генерала артиллерии при главнокомандующем сухопутными войсками; 1 августа 1940 г. он получил звание генерала артиллерии.
10
XXIII армейским корпусом в описываемые период командовал генерал пехоты Альбрехт Шуберт, которого 25 июля 1942 г. сменил генерал пехоты Карл Гильперт.
11
XXXIX танковым корпусом в описываемый период командовали генерал танковых войск Ганс Юрген фон Арним, место которого 1 декабря 1942 г. пришел генерал артиллерии Роберт Мартинек.
12
Восточная группа состояла из 5-й танковой дивизии (генерал-лейтенант Густав Фен) и смешанной кавалерийской группы фон Медема.
13
Скорее всего данная цифра завышена, т. к. по официальным данным общие потери 22-й, 39-й, 41-й армий и 11-го кавалерийского корпуса составили 61 722 человека, из них 4 386 убитыми и 47 072 пропавшими без вести (см. Исаев А.В. Краткий курс истории Великой Отечественной войны. Наступление маршала Шапошникова. М., 2005).
14
14 марта 1944 г. его сменил генерал-майор Пауль Рейхельт, который 8 октября 1944 г. был награжден Рыцарским крестом Железного креста.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});