Kniga-Online.club
» » » » Нахалки. 10 выдающихся интеллектуалок XX века: как они изменили мир - Мишель Дин

Нахалки. 10 выдающихся интеллектуалок XX века: как они изменили мир - Мишель Дин

Читать бесплатно Нахалки. 10 выдающихся интеллектуалок XX века: как они изменили мир - Мишель Дин. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не помню»]», 37.

46. Вы ведь бываете злой?: это видео есть в фильме Everything Is Copy [ «Жизнь как материал»].

47. Ты можешь написать о человеке самый замечательный в мире очерк: Юрате Карецкас, „After Book, Friends No More” [ «После книги друзей больше нет»], Atlanta Constitution, 3 августа 1975.

48. есть журналы, которые: „Nora Ephron: The Last Interview” [ «Нора Эфрон: последнее интервью»].

49. Мы решили пожениться в воскресенье: Питер Стоун, „Nora Ephron: ‘I Believe in Learning the Craft of Writing’” [ «Нора Эфрон: „Я верю в изучение ремесла письма”»], Newsday, 5 декабря 1976.

50. Мы встретились возле китайского ресторана: „The Story of My Life in 5,000 Words or Less” [ «История моей жизни в 5000 слов или даже меньше»] в сборнике „I Hate My Neck” [ «Я ненавижу свою шею»] (Knopf, 2006).

51. Если поскользнешься на банановой кожуре: там же, 86.

52. Нора гораздо более благородная личность: Джесси Корнблат, „Scenes from a Marriage” [ «Сцены из супружеской жизни»], New York Magazine, 14 марта 1983.

Глава 12. Арендт, Маккарти и Лилиан Хеллман

1. Генрих умер: телеграмма Ханны Арендт Мэри Маккарти, 1–2 ноября 1970; опубликовано в сборнике Between Friends [ «Между друзьями»].

2. Я сижу в комнате Генриха: письмо Ханны Арендт Мэри Маккарти, 22 ноября 1970; опубликовано в сборнике Between Friends [ «Между друзьями»].

3. Когда я впервые услышала: „Saying Goodby to Hannah” [ «Прощание с Ханной»], New York Review of Books, 22 января 1976.

4. Помню голые морщинистые руки: письмо Мэри Маккарти Бену О’Салливану, 26 февраля 1980; цит. по Вассарским бумагам Мэри Маккарти.

5. Ну вот разве что какой-нибудь пережиток: шоу Дика Каветта, 17 октября 1979; цит. по: Кирнан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 673.

6. краев не видит: Ирвинг Хоу; цит. по: Кирнан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 674.

7. с этой своей улыбочкой: Джейн Крамер; цит. по: Кирнан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 674.

8. Мне никогда не казалось, что ты нуждаешься в защите: Дик Каветт, „Lillian, Mary and Me” [ «Лилиан, Мэри и я»], New Yorker, 16 декабря 2002.

9. Я ее не видела десять лет: „Miss Hellman Suing a Critic For $2.25 Million” [ «Мисс Хеллман собирается взыскать с критика 2,25 миллиона долларов»], New York Times, 16 февраля 1980.

10. Обе – блестящие писательницы: Норман Мейлер, „An Appeal to Lillian Hellman and Mary McCarthy” [ «Обращение к Лилиан Хеллман и Мэри Маккарти»], New York Times, 11 мая 1980.

11. Из всех сочинителей апокрифов: Марта Геллхорн, „Guerre de Plume”, Paris Review, весна 1981.

12. Далеко не сразу до меня стало доходить: Эфрон, вступление к пьесе Imaginary Friends [ «Воображаемые друзья»] (Vintage, 2009).

Глава 13. Адлер

1. Мистер Шон считал: Лили Анолик, „Warren Beatty, Pauline Kael, and an Epic Hollywood Mistake” [ «Уоррен Битти, Полин Кейл и эпическая голливудская ошибка»], Vanity Fair, февраль 2017.

2. Итак, вышел в свет сборник ее рецензий: „When the Lights Go Out” [ «Когда гаснет свет»], в сборнике рецензий: „The Perils of Pauline” [ «Опасные похождения Полины»], New York Review of Books, 14 августа 1980.

3. гнетущей, мстительной, беспощадной тирадой: письмо Мэтью Уайлдера издателю, New York Review of Books, 5 февраля 1980.

4. известные мне штатные критики: Джон Леонард, „What Do Writers Think of Reviews and Reviewers?” [ «Что писатели думают о рецензиях и рецензентах?»], New York Times, 7 августа 1980.

5. Очень жаль, что миз Адлер не по душе моя работа: Time, 27 июля 1980.

6. такой же напористо и публично скрытной: Джесси Корнблас, „The Quirky Brilliance of Renata Adler” [ «Причудливый блеск Ренаты Адлер»], New York, 12 декабря 1983.

7. тоненькая, библейского вида еврейская подруга Руэла: письмо Мэри Маккарти Кармен Англтон, 29 августа 1961; цит. по: Кирнан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 499.

8. была для меня неожиданностью: цит. по: Кирнан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 500.

9. Автор начинает заявлением: рецензия на Here to Stay [ «Пришел, чтобы остаться»], апрель 1963.

10. …раскраску для взрослых: Talk of The Town, New Yorker, 8 декабря 1962.

11. В литературной критике полемика недолговечна: „Polemic and the New Reviewing” [ «Полемика и новое рецензирование»], New Yorker, 4 июля 1964.

12. После Второй мировой войны: там же.

13. На спокойный, высокоморальный и рациональный документ: Комментарий, New Yorker, 20 июля 1963.

14. Если кто-нибудь… и сидел у ее ног в восхищении: Gone: The Last Days of The „New Yorker” («Конец: последние дни New Yorker») (Simon and Schuster, 1999), 82.

15. Строгую родительницу: интервью с Кристофером Болленом, Interview, 14 августа 2014.

16. Миз Зонтаг Арендт не интересовала: Gone: The Last Days of The „New Yorker” [ «Былое: последние дни New Yorker»], 33.

17. Нельзя сказать, что Ханне Арендт Зонтаг была неприятна: Адлер сказала это, отвечая на вопросы после лекции об исследовании, которое она в тот момент проводила для книги, в Нью-Йоркском институте гуманитарных исследований в ноябре 2015 года.

18. Первое: фраза „все, кого я знаю»: „Polemic and the New Reviewing” [ «Полемика и новое рецензирование»], New Yorker, 4 июля 1964.

19. Хотя я, быть может, раньше и читал: Ирвинг Кристол, „On Literary Politics” [ «О литературной политике»], New Leader, 3 августа 1964.

20. Прошел слух, что убита Виола Люццо: „Letter from Selma” [ «Письмо от Сельмы»], New Yorker, 10 апреля 1965.

21. «Джоан Дидион Восточного побережья»: Джесси Корнблас, „The Quirky Brilliance of Renata Adler” [ «Причудливый блеск Ренаты Адлер»], New York, 12 декабря 1983.

22. Однако сейчас есть некое растущее «болото»: „Fly Trans Love Airways”, New Yorker, 25 февраля 1967.

23. И он запел йодль: там же.

24. Мне кажется, возрастная группа, к которой я принадлежу: предисловие к Toward a Radical Middle: Fourteen Pieces of Reporting and Criticism [ «К радикальной середине: четырнадцать репортажей и критика»] (Dutton, 1971).

25. Даже если вы думаете, что приятно провести время: „A Teutonic Striptease”, New Yorker, 4 января 1968.

26. самые любящие, прощающие, бесконечно снисходительные: „Norman Mailer’s Mailer”, New York Times, 8 января 1968.

27. Ренате Адлер из The New York Times не понравился фильм: эта реклама цитировалась в суде по делу «Адлер против Condé Nast Publications, Inc.», 643 F. Supp. 1558 (S. D. N. Y. 1986).

28. И ее сторонники, и ее ниспровергатели: Ли Бопорт, „Trade Making Chart on Renata Adler; But Some Like Her Literary Flavor”, Variety, 6 марта 1968.

29. Одна из вещей, с которыми демократия как система: „How Movies Speak to Young Rebels” [ «Как кино разговаривает с молодыми бунтарями»], New York Times, 19 мая 1968.

30. откат после «Мумии»: „Science + Sex = Barbarella”, New York Times, 12 октября 1968.

31. научиться писать к назначенному сроку: интервью с Кристофером Болленом, Interview, 14 августа 2014.

32. говорит слова «мой

Перейти на страницу:

Мишель Дин читать все книги автора по порядку

Мишель Дин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нахалки. 10 выдающихся интеллектуалок XX века: как они изменили мир отзывы

Отзывы читателей о книге Нахалки. 10 выдающихся интеллектуалок XX века: как они изменили мир, автор: Мишель Дин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*