Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов
В целом визиты финнов, ставшие в наши дни привычным явлением для переселенцев, осмысляются именно как приезды (в отличие от «приходов» финнов в послевоенное время) — подчеркнуто открытые и многолюдные (как говорят, «целыми автобусами»), в отличие от непременно тайных, ночных, одиночных визитов далекого прошлого. Устойчивым становится определение финнов как приезжающих «в гости», что сочетается с рассказами о финнах, которые ведут себя в гостях «как дома»: всюду ходят, всё смотрят, что-то хвалят, что-то ругают и даже проявляют некоторую активность (например, организуют службы в кирхе, вешают на домах таблички с финскими названиями, ставят памятники и т. д.). Финнам все можно, потому что они теперь «как свои».
В заключительном разделе — «А где-то чего-то ищут» — помещены рассказы о том, как теперь, уже в наши дни, финны находят и увозят спрятанные вещи. Как и в подобных рассказах, относящихся к послевоенному времени, действия финнов наделяются таинственностью: они нередко совершаются под покровом ночи, украдкой и, если не в тайне от жителей поселка, то непременно с хитростью.
Финны глазами первых переселенцев
«Не боялись мы почему-то...»
№ 280 [ГОЛ]
И Не свозили откуда-то издалека дома, не привозили?
С Нет. Не привозили. Оны так и стояли. Так и были построены там. А не свозили. А потом уж, наверное, стали свозить. Уж когда наехали, наверное, полно, дак... я даже не знаю, врать не хочу. Потом уж стали, а так... не свозили ничего никуда. Дома так... так и... так, и все жили по этым... по этым домикам, так и жили все на хуторах. Так и жили там. Никто никуда не увозил, никто никуда не перевозил. Никто ничего не строил. Жили свободно. Не боялися никого, не хо... и в лес ходили. Всё, никого ничего не боялись. И никто никого... в общем прожили мы там... не знаю, никто никого не обижал, вот, сколько мы прожили там — этого не слыхали, что, мол, финны переходят, там, чего-то делают, этого я не слыхала, ничего не знаю. Мы жили там — ходили свободно, вечерами гуляли, на танцы ходили молодежь. Ну, что мы были еще тогда? Какие такие годы были нам? Подростки были.
№ 281 [ДНШ, МД-12]
ФИ А никто не боялся жить так близко к финской границе?
С Нет. Не боялись мы почему-то.
ФИ Никто не думал, что... вдруг финны туда вернутся?
С Финн придет, и это... нет, не боялись, не боялись чего-то. Ничего. Или... или раньше этого не было, вот... сейчас вон... вот, например, про Чечню... вы же слышите. Вот, там боевики, зале... там пришли, расстреляли. Никто не приходил. И дом не закрывали. Так спали. Где, там, какой крючок накинешь, где... спали так, ничего не боялись.
№ 282 [АВП, ЕУ-Лахден-03 ПФ-5]
И А в сороковом году не боялись?
С В сороковом году не знаю... да нет, наверно, не боялись. Уже все освоились, дак не боялись. Не было таких ведь приходов, злоумышленников. Тут ведь граница была, пограничники. Чуть немножко если перешел границу, то уже пограничники ищут тут....
№ 283 [АВК, ЕУ-Лахден-03 МД-1]
Мы, вот, даже... первые годы мы жили... Мы же свободно в леса ходили. Мы свободно в леса ходили, и мы там... у вашей границы[93]... у вашей границы мы собирали грибы. Там. И на той речке, вот, сидели финны и, там, это, смеются, там... это... говорят, там, здороваются с нами. Рыбу ловили сидели. И мы спокойненько. Ничего абсолютно, никаких ни хулиганств, ничего не было. [Ну] чего скажешь!
№ 284 [НАК]
И А вот, скажите, не говорили, что, вот, ну, финны могут вернуться, например, там, за вещами, там? Не боялись?
С Вещей не было у них. Нет, не боялись чего-то, нисколько не боялись! Тут солдаты были.
И А не рассказывал никто, что, вот, финны возвраща... ну, как бы ходили?
С Нет, не рассказывали. Мы ничего не боялись. По лесу ходили, ничего не боялись!
И Да?
С Сейчас страшно стало от людей. И зверей никаких не было тогда.
№ 285 [ИЕП]
И1 А не страшно было жить на хуторах?
С Дак, ведь не было такого нашествия, как сейчас, безобразия. Никто... никто к нам не приходил, никто нас не тревожил.
И1 А финнов-то не боялись?
С А чего! Ведь финны тоже такие люди, как и мы.
И2 Так, а не говорили, что, вот, они могут прийти в свои дома?
С Нет! Ведь тогда граница была... на границе ведь пограничники не пропускали их. Уж какой зайдет... некоторые ведь остались финны, так и жили среди нас.
№ 286 [ОВТ]
И Когда Вы приехали, не говорили, не боялись, что финны вернутся?
С Нет. Где же они вернутся, когда их поперли, уже всё.
И А не боялись вообще, не то что все вернутся, но что кто-то придет?
С Нет, нет, нет. Здесь сразу милиция была, всё. Участковый, так сразу и пошло, и поехало. Как они вернутся? Вот они сейчас ворочались, вон... столько приедут сюда, а может, года два тому назад. И сейчас приезжают мало, а то приезжали по десять, по пятнадцать автобусов. Нанимают наших на легковых машинах и едут по хуторам, смотрят: «А, вот, мы здесь жили». Хутора-то нету. Только основание есть, фундамент.
№ 287 [Cl — ВЗК, С2 — АЭБ]
И1 А в этих домах здесь, в финских, не страшно было жить?
С1 А чего нам страшно-то было!
С2 Не-ет! А тут в центре города, тут вообще как-то не совались. Они больше на хуторах, а сюда они вообще не лезли. Всё же тут город такой, тут всё же милиция, всё рядом. Они сюда боялись, видимо. Ну, а на хуторах, там дом от дома далеко. Там делай, что ты хочешь Там никто не видит.
И2 А детей не пугали