Kniga-Online.club
» » » » Картель Кали. По ту сторону наркоторговли (ЛП) - Эттвуд Шон

Картель Кали. По ту сторону наркоторговли (ЛП) - Эттвуд Шон

Читать бесплатно Картель Кали. По ту сторону наркоторговли (ЛП) - Эттвуд Шон. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из предосторожности Томкинс рассказал о характере миссии только одному члену команды: Питеру МакАлису, бывшему десантнику, солдату полка SAS, сержанту-майору из ЮАР и родезийскому бойцу SAS. Выходец из Шотландии, крепкий, как танк, с почти отсутствующей шеей и волосами, МакАлис пользовался большим уважением среди наемников, большинство из которых подписались на выполнение задания под его словом. Он был командиром группы.

Поселившись в квартирах в Кали, наемники были предупреждены о необходимости быть бдительными, так как похищения людей — это растущий бизнес. Им выдали оружие, но рекомендовали не выходить с ним на улицу. «Скоро мы переедем в другое место, — сказал МакАлис, — где сможем начать обучение. Пока мы здесь, не ходите по двое и не привлекайте к себе внимания. Вы должны вести себя по-туристически». На утреннем совещании МакАлис отчитал двух мужчин, которые накануне вечером ушли в загул и чрезмерно напились. «Наша задача — убить Пабло Эскобара», — сказал МакАлис. «Это называется операция «Феникс».

Томкинс показал фотографии Пабло и аэрофотоснимки асиенды Наполь. Используя карты, они наметили различные маршруты разведки. Хорхе сказал, что о любой разведке в районе асиенды Наполь будет немедленно доложено Пабло, чья охрана набросится на бледнолицых незнакомцев. С помощью радиоприемников группа прослушивала разговоры наркоторговцев и производителей. Испанский язык переводил худощавый колумбиец из Нью-Йорка, работавший на крестного отца Чепе.

Экзотические женщины и диско-бары в оживленном городе Кали отвлекли некоторых из них. Их перевели в хорошо охраняемое уединенное место на вершине холма, которое часто посещала одна из жен Мигеля. На тридцати акрах садов с декоративными мостиками и ручьями располагался развлекательный комплекс. Технический персонал ухаживал за японским садом. Наемники плавали в бассейне, парились в сауне, занимались верховой ездой, теннисом, боулингом и катались на квадроциклах. Еду для них готовила женщина-повар. От алкоголя они воздерживались, вместо него пили ящики кока-колы.

Опасаясь, что такая роскошь может размягчить мужчин, Томкинс и МакАлис установили строгую дисциплину. В 6 часов утра начиналась обязательная пробежка по беговой дорожке, после которой следовал завтрак. Затем следовали силовые тренировки, волейбол и другие напряженные занятия. Чтобы разделить бойцов на части, проводилось тайное голосование по определению лидеров. Наемники должны были написать имя человека, с которым они хотели бы оказаться в окопе во время кризиса.

Через месяц Томкинс был доставлен в офис картеля в пригороде Кали под названием Гарден-Сити. Гилберто в своем типичном сдержанном стиле управлял бизнесом из комплекса одноэтажных терракотовых зданий. Его оружием были телефоны, факсы, телексы, машинистки и секретарши. Томкинса проводили в мастерскую, где принимали поступающие товары. Холодильники были распакованы, задние панели сняты, чтобы обнаружить оружие, произведенное в Америке и доставленное через Мексику. Оно было спрятано в фальшполе фургона, который приводился в действие наклоном автомобиля на одну сторону.

Наемники были в восторге от поставок оружия: в ассортименте пушки, противотанковые гранатометы, фугасы С-4, боеприпасы и приборы ночного видения. С новым оружием они неделю проводили учения, пока все не стало привычным. Они отрабатывали отражение атак вертолетов и ночных налетов людей Пабло. На отдаленной ферме, расположенной на вершине холма, они отрабатывали действия с боевыми патронами, расстреливая из пулеметов воображаемых врагов.

На обратном пути с оружием они зашли в деревенский бар. Их заметил полицейский на мотоцикле и остановился. Подойдя к ним, он обратил внимание на их черные боевые ботинки. После того как он заговорил по-испански, в разговор вмешался один из сопровождающих наемников из картеля. У Марио в наплечной сумке был пистолет-пулемет, он был бывшим военным и поэтому предъявил свое военное удостоверение. Невпечатлительный полицейский закричал на испанском языке, и оба мужчины заспорили. Некоторые из наемников стали отходить к грузовику, чтобы достать оружие. Хорхе сказал им, чтобы они оставались на месте и не предпринимали никаких резких действий. Марио достал рацию и позвонил. Появился человек на мотоцикле с сумкой денег картеля. Марио отдал сумку полицейскому, и тот уехал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На второй месяц один из южноафриканцев отказался от участия в операции, так как считал, что попытка убить Пабло Эскобара — это самоубийство. Томкинс вылетел в Англию за заменой.

Крестные отцы Кали устраивали обеды для Томкинса, МакАлиса и двух их сопровождающих: Хорхе и Марио. Хильберто заверил их, что Пабло видели во многих местах, но Томкинс счел эту информацию устаревшей и не представляющей тактической ценности.

Наемники сосредоточились на асиенде Напольес. Хорхе и Марио предоставили подробную информацию об этом поместье, а также военные и полицейские отчеты о попытках захвата Пабло. После обработки полученной информации Томкинс понял, что некоторые из его прежних предположений были ошибочными. Первоначально они собирались приземлиться на футбольном поле, но, рассматривая фотографии под микроскопом, заметили на поле противовертолетные провода. Вертолетные площадки были заминированы. Единственным вариантом было приземлиться на теннисный корт.

Хижина в джунглях в пятидесяти милях к западу от Кали была превращена в базовый лагерь. Построенная на деревянных сваях, она состояла из большой комнаты со столами и скамейками, кухни и ванной комнаты. Заднюю стену украшали черепа животных. Электрогенератор качал воду из реки Мангидо. В хижине находились повар, мангал, противомоскитные сетки, матрасы, кухонные приборы, а также еда и напитки для наемников, которые прилетали на вертолете. Чтобы избежать похищения партизанами, бойцы по очереди дежурили в сторожке.

На штурм прибыл вертолет Huey, который перекрасили в изумрудно-белый цвет, чтобы он казался принадлежащим колумбийской полиции: под хвостовым винтом — колумбийский флаг, по обеим сторонам фюзеляжа — надпись Policia Nacional. Во время учений в джунглях они стреляли ракетами и взрывали гранаты. На пляже они стреляли в реку и убивали воображаемых врагов. Репетировали посадку на асиенду Наполес и приводнение дополнительных вертолетов, используя цветной дым. Желтый цвет означал, что посадка безопасна, а красный — что посадка находится под огнем противника. С помощью карт они выбирали аварийные точки встречи на случай, если придется эвакуироваться пешком из-за повреждения вертолетов. В этом случае они передавали экстренные радиопередачи на кружащие над ними самолеты.

Вертолет Hughes 500 был окрашен в оливковый цвет, соответствующий военным цветам, а дверной проем был переделан для установки пулемета. Предыдущие налеты с воздуха на гасиенду Напольес не встречали сопротивления. Сотрудники Пабло даже предложили представителям власти угощение. План заключался в том, чтобы обмануть персонал с помощью вертолетов и расстрелять их из пулеметов до того, как наемники будут замечены. Взрывчатка должна была быть сброшена вдоль фасада главного дома. При проникновении на территорию все запертые двери должны были быть взорваны с помощью взрывчатки С-4. Бойцы получили черные лыжные маски и боевые жилеты со специальными карманами для хранения гранат и раций. В рюкзаках хранились предметы первой необходимости — гражданская одежда и медицинские шоковые пакеты со шприцами и морфием.

К четвертому месяцу местонахождение Пабло по-прежнему оставалось неизвестным. Из-за проливного дождя люди оказались в хижине, где потели от влажности. Томкинса и МакАлиса вызвали на ранчо, принадлежащее Чепе и окруженное полями для скота, чтобы они отчитались перед крестными отцами о проделанной работе. Недавно построенный особняк Чепе все еще был закрыт защитной пленкой. Они подъехали к массивной парадной двери с дорическими колоннами. На посту находилось около шестидесяти телохранителей с оружием. Другие играли в футбол.

Жилберто рассказал, что, хотя Пабло не было видно, он знал, что Пабло собирается устроить семейную вечеринку в Hacienda Nápoles. Это будет большой праздник, и он обязательно будет там. Обрадованный тем, что у картеля наконец-то появилась информация о том, что Пабло находится в определенном месте в определенное время, Томкинс отказался от этой возможности, так как там будут присутствовать женщины и дети, и они, скорее всего, будут убиты пулеметным огнем.

Перейти на страницу:

Эттвуд Шон читать все книги автора по порядку

Эттвуд Шон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Картель Кали. По ту сторону наркоторговли (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Картель Кали. По ту сторону наркоторговли (ЛП), автор: Эттвуд Шон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*