Елизавета Бута - Сэлинджер. Дань жестокому Богу
117
Keith А. В. The Sanskrit drama in its origin…, p. 314-315.
118
Ibid., p. 324.
119
Сэлинджер Дж. Д. Посвящается Эсме. – Новый мир, 1961, № 3, с. 63.
120
Этот эстетический прием подсказан, на наш взгляд, Сэлинджеру «Портретом художника в юности» Джемса Джойса, где рассказывается о подобном «смещении лица» повествователя в старинной английской балладе «Терпин-герой». См.: Джойс Дж. Портрет художника в юности. – Иностр. лит., 1976, № 12, с. 101.
121
Сэлинджер Дж. Д. Посвящается Эсме, с. 73.
122
Там же.
123
Там же, с. 77.
124
Там же, с. 78.
125
«Несколько секунд Клей оставался в прежней позе, как бы говоря: «Будешь ты мне еще указывать, куда ноги класть» (Там же, с. 75).
126
То есть внушение определенного поэтического настроения.
127
Анандавардхана. Указ. соч., с. 76.
128
Чаттопадхъяя Д. История индийской философии. М., 1966, с. 148.
129
Kazin A. Everybody’s favorite. – In: Salinger. A critical and personal portrait. N. Y. etc., 1962, p. 43-52; Hagopien J. «Pretty mouth and green my eyes»: Salinger’s Paolo and Francesca in New York. – Modern Fiction Studies, Lafayette, 1966, vol. 12 N 3 p. 349-354.
130
Анандавардхана. Указ. соч., с. 147.
131
Там же, с. 129.
132
Там же, с. 118.
133
Вообще же цвета зеленый и синий сделались «достоянием людей только за сравнительно недавнее историческое время», ибо еще Гомер смешивал зеленый с голубым в одном наименовании цвета морской воды – глаукос – «зелено-лазурный». См.: Мережковский Д. С. Полн. собр. соч.: В 17-ти т. СПб.: M., 1912-1913, т. 7, с. 165.
134
Сэлинджер Дж. Д. Повести. Рассказы, с. 235.
135
Там же, с. 240.
136
Там же, с. 240-241.
137
См.: Goldstein В., Goldstein S. Zen and Salinger. – Modern Fiction Studies, Lafayette, 1966, vol. 12, N 3, p. 313-324.
138
См.: Арутюнов С. А., Светлов Г. Е. Старые и новые боги Японии. М., 1968, с. 60-63.
139
Анандавардхана. Указ. соч., с. 275.
140
Там же, о. 150.
141
Там же, с. 215.
142
Здесь в оригинале игра слов: «seersucker» – «легкая индийская полосатая ткань» и «seer» – «провидец».
143
В русском переводе имя девочки изменено: «Booper» – «Пуппи». См.: Сэлинджер Дж. Д. Тэдди. – Иностр. лит., 1982, № 10, с. 160-173.
144
Salinger J. D. Nine stories, p. 178.
145
Ibid., p. 182.
146
Ibid., р. 185.
147
Ibid., р. 187. Слово «affinity» – «сродство, духовное родство, родственная близость» – заменено в русском переводе выражением «сильная привязанность». См.: Сэлинджер Дж. Д. Тедди, с. 169.
148
Здесь следует сказать, что, согласно буддийским канонам, для человека благоприятным обстоятельством считается рождение только там, где можно найти «помощников в спасении», т. е. в странах распространения буддизма. См.: Кочетов А. Н. Буддизм. М., 1983, с. 87.
149
Salinger J. D. Nine stories, p. 193.
150
Ibid., р. 189.
151
Костюченко В. С. Интегральная веданта: Критический анализ философии Аудробиндо Гхоша. М., 1970, с. 30.
152
Правда, Симор Гласс стремится к слиянию с божественной субстанцией через любовь к ней, а Тедди Макардль – через знание, но оба эти пути специально оговорены в индийской философии и в индийской религии, именуясь соответственно «бхакти» и «джняна». См.: Тулси Дас, Указ. соч., с. 86-87.
153
Анандавардхана. Указ. соч., с. 81.
154
Salinger J. D. Nine stories, p. 187
155
Salinger J. D. Hapworth 16, 1924 – New Yorker, N. Y., 1965, vol. 91, June 19, p. 32—113.
156
Полак Л. С. В. Р. Гамильтон и принцип стационарного действия. М.; Л., 1936, с. 75.
157
Сэлинджер Дж. Д. Повести. Рассказы, с. 149.
158
Там же, с. 181.
159
Дхаммапада, с. 85.
160
Сэлинджер Дж. Д. Повести. Рассказы, с. 181.
161
Там же, с. 193.
162
Там же, с. 171.
163
Махабхарата, кн. 4, с. 564.
164
Salinger J. D. Franny and Zooey. N. Y., 1970, p. 35-36.
165
Махабхарата, кн. 5, ч. 1, с. 102.
166
Тулси Дас. Указ. соч., с, 44. (Вступ. ст. А. П. Баранникова).
167
То есть «доктрины дхвани, или же расы, выраженной посредством дхвани» (Гринцер П. А. Санскритская поэтика и античная риторика. – В кн.: Восточная поэтика: Специфика художественного образа. М., 1983, с. 32).
168
Анандавардхана. Указ. соч., с. 75.
169
Salinger J. D. Franny and Zooey, p. 19.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});