Kniga-Online.club
» » » » Узницы любви. От гарема до монастыря. Судьбы женщин в Средние века на Западе и на Востоке - Василий Дмитриевич Гавриленко

Узницы любви. От гарема до монастыря. Судьбы женщин в Средние века на Западе и на Востоке - Василий Дмитриевич Гавриленко

Читать бесплатно Узницы любви. От гарема до монастыря. Судьбы женщин в Средние века на Западе и на Востоке - Василий Дмитриевич Гавриленко. Жанр: Биографии и Мемуары / Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Барнс практически ничего не увидели. Уоттон намекнул Вильгельму, что девушек следует предъявить в более подходящем виде. Герцог на это удивленно вопросил:

– Разве вы хотите видеть их обнаженными?

Уоттон и Барнс сообщили Томасу Кромвелю, что рассмотреть принцесс как следует не удалось. Советник короля немедленно снарядил в дорогу придворного художника Ганса Гольбейна, который ранее уже писал для короля портрет Кристины Миланской.

Не дожидаясь портрета, Кромвель написал Генриху:

«Все восхваляют красоту леди Анны, так как и лицо, и фигура ее восхитительны. Она далеко превосходит герцогиню Саксонскую, как золотое солнце превосходит серебряную луну. Все восхваляют ее добродетель и честность, вместе со скромностью, которая ясно видна в ее наружности».

Так фактически был сделан выбор между Анной и Амелией. Король стал настаивать, чтобы ему доставили в первую очередь портрет Анны Клевской.

Герцог Вильгельм скептически относился к идее отдать сестру за английского короля. Он был уверен, что его водят за нос и Генрих либо потребует огромное приданое, либо в последний момент найдет другую невесту и не женится на Анне. Окончательно герцога убедило послание из Англии, в котором указывалось, что Генрих готов жениться на его сестре без приданого, но только при условии, что королю понравится портрет девушки.

И вот художник Гольбейн наконец-то закончил работу. Портрет отправился в Англию в сопровождении посланников Уоттона и Барнса.

Портрет Генриху очень понравился. Короля восхитила спокойная красота Анны, стройная фигура, ухоженные руки.

В сентябре 1539 года между Генрихом и герцогом Вильгельмом был подписан брачный договор. Несмотря на уверения британского монарха, что приданое ему не нужно, вместе с Анной в Англию отправлялись сто тысяч флоринов, из которых сорок тысяч Генриху должны были быть выплачены в день свадьбы.

Анна Клевская отправилась в Англию с огромным эскортом из 263 придворных. Имущество принцессы и ее двора везли на 283 лошадях.

В декабре Анна прибыла в Кале. Здесь принцесса встретилась с делегацией Генриха VIII, в которую входил адмирал Саутгемптон. Сразу после аудиенции адмирал отправил Генриху письмо, в котором сообщал, что Анна очень мила и выбор короля выглядит более чем достойным.

31 декабря свита Анны Клевской высадилась в Рочестере.

И вот – судьбоносная встреча.

1 января 1540 года жених и невеста наконец-то увидели друг друга воочию. Генрих прибыл в Рочестер инкогнито, без свиты. Король горел нетерпением поскорее познакомиться с той, чей портрет так поразил его. По словам Генриха, он жаждал «взлелеять любовь в своем сердце».

Однако все получилось несколько иначе.

Король увидел грубоватую, очень крупную женщину с развитыми плечами, сильными руками, узким тазом и широким, некрасивым лицом, как у немецкой простолюдинки. Кроме того, принцесса не говорила по-английски.

По итогу встречи Генрих заявил:

«Я не вижу ничего из того, что было представлено мне на картинах и в донесениях. Мне стыдно, что люди ее так восхваляли, – и я ее совсем не люблю!»

Еще жестче король высказался по возвращению в Гринвич. Во время беседы с немедленно вызванным «на ковер» Томасом Кромвелем Генрих прокричал, что вместо принцессы ему привезли «здоровенную фламандскую кобылу».

Король приказал своим юристам искать любые способы для расторжения помолвки. Но свадьба была уже назначена, и в январе 1540 года Генриху VIII пришлось повести под венец «фламандскую кобылу». Историки считают, что монарх не смог отказаться от свадьбы из-за давления со стороны Кромвеля, убеждавшего Генриха в том, что разрыв брака окончательно похоронит его репутацию и оставит Англию без союзников перед угрозой вторжения со стороны Испании и Франции.

Для Кромвеля эта ошибка стала роковой – уже в июне 1540 года всесильный советник был арестован, брошен в Тауэр, а затем казнен.

После того, как пышная свадьба отгремела, молодожены отправились в опочивальню. Наутро король прилюдно заявил:

«Она вовсе не мила, и от нее дурно пахнет. Я оставил ее такой же, какой она была до того, как я лег с ней».

Анне Клевской очень повезло, что она не знала английского языка…

Несмотря на нападки короля и всяческие издевательства, жители Англии вскоре поняли, что из далекого герцогства к ним приехал настоящий ангел. Женщина была невероятно добра к детям своего супруга, везде и всюду держалась с исключительным, воистину королевским достоинством, старательно изучала английский язык и постигала традиции и культуру своей второй родины.

Старшая дочь Генриха, леди Мария, презрительно отзывавшаяся о «фламандской корове», вскоре привязалась к кроткой и доброй женщине, стала ее ближайшей подругой.

Королева, которая провела детство среди полей и коровников, быстро освоилась при английском дворе. Анна выучилась музыке, танцам, научилась носить модные платья.

Единственное, что тревожило королеву, – равнодушие супруга. Анна прекрасно знала о судьбе своих предшественниц, прежде всего Анны Болейн.

Весной 1540 года стало понятно, что Британия не нуждается больше в союзе с герцогством Клевским. Новой целью Генриха стала Испания, и он всячески пытался восстановить подорванные отношения с императором Карлом V.

Анна Клевская стала обузой для короля. В марте 1540 года на тайном совете монарх сообщил своим министрам, что он собирается развестись с супругой. Министры согласились с решением Генриха и тут же нашли сразу две причины для аннулирования брака. Первая – давняя помолвка с герцогом Лотарингским. Вторая – неисполнение королевой супружеских обязанностей.

В июне 1540 года Анне сообщили, что она должна поехать в Ричмонд – фактически, это была ссылка. Между тем Парламент решал, как поскорее расторгнуть брак. Были найдены (либо подделаны) документы о помолвке Анны с герцогом Лотарингским, однако решающим фактором стала позиция самой королевы: Анна безоговорочно согласилась на развод, не предъявив мужу ни малейшей претензии.

Король был счастлив. Именно в этот момент он оценил, какой драгоценный бриллиант находился рядом с ним. Анну Клевскую Генрих назвал «своей любимой сестрой», подарил ей отличные земли с замком Хивер и назначил пожизненное содержание в четыре тысячи фунтов в год.

В июле 1540 года Генриха VIII и Анну Клевскую наконец-то развели. Король тут же женился на своей любовнице – юной фрейлине Екатерине Говард, двоюродной сестре Анны Болейн.

Жизнь показала, что Анна Клевская поступила исключительно разумно. Уже через два года Екатерина Говард взошла на эшафот и лишилась головы: король обвинил женщину в измене с пажом Томасом Калпепером.

Между тем Анна отлично общалась с королем, который при всех называл ее «любимая сестра». Та, кого недавно презрительно обзывали «фламандской коровой», была первой дамой и при дворах дочерей Генриха, которые нежно ее любили. Брату Вильгельму Анна писала, что совершенно счастлива и замечательно чувствует себя в Англии. Анна была тем самым лучиком света, что

Перейти на страницу:

Василий Дмитриевич Гавриленко читать все книги автора по порядку

Василий Дмитриевич Гавриленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Узницы любви. От гарема до монастыря. Судьбы женщин в Средние века на Западе и на Востоке отзывы

Отзывы читателей о книге Узницы любви. От гарема до монастыря. Судьбы женщин в Средние века на Западе и на Востоке, автор: Василий Дмитриевич Гавриленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*