Kniga-Online.club
» » » » Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов

Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов

Читать бесплатно Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов. Жанр: Биографии и Мемуары / История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ну, она вязала снопы. Она всё научилась. Вя­зала снопы, всё делала. А мы-то, конечно! Мы-то чего! Мы вооб­ще. Как втянулись в эту работу уже. Вот, мы-то тоже.

Переселенцы о себе и других

Описание различий переселенцев

№ 194 [ЛГЛ, МД-14]

ФИ А скажите еще, вот, тогда, после войны, сюда собрались люди с разных сторон: из Вологодчины, из...

С [перебивает]. Вот, у нас, например, сейчас скажу, сколько... у нас сейчас скажу, сколько нашей было... так, щас... мы приехали, зна­чит, одни, вот, с Чувашии, нас было шестнадцать семей, так? Дальше, потом приезжают в «Пахарь» — колхоз, колхоз «Пахарь» — три километра от нас — приезжают все рязанские. Рязанские мадон­ны приехали, с Рязани!

И Почему мадонны?

С Ну, мадонны мы их зв... хорошо пели! Певцы такие, ой! Они хор такой устраивали тут, вообще! Мы их зв... мадонны... такие, непло­хие жили женщины. Так. Рязанские приехали, потом приехали к нам белорусы. Белорусы приехали, сейчас скажу... наверно, в пятиде­сятом году приехали, да. В пятидесятом году. И все, наверно, боль­ше там и никто... ну, а потом уже, вот, так, приезжать стали. А во­логодские, так, в сорок шестом году. Про Вологду забыла. В «Обо­рону», это в «Оборону»... называется. Совхоз «Оборона», да. <...>

ФИ А вот, вы сказали, что тут этих рязанских девушек называли мадоннами.

С Рязанские мадонны, понимаете, миленькие мои, они все почти по­уезжали. Там колхоз этот очень был маленький. Там немножеч­ко... они туда собрались жить, а потом уже, как соединились они, и они почти все уехали.

№ 195 [ЛГЛ, МД-14]

ФИ А первое время легко было узнать уже по одежде или по обли­ку, кто откуда?

С Ой, да вы что, конечно! Белоруску я бы сразу узнала. Говорят они не так! Мы-то ведь... я как?., я как разговариваю... я не акаю, я не ленинградка... вот, такие, привыкли мы. Как, ну как, вот... волжаны. Мы ж волжаны... ну. Я волжанка, например. У нас Волга не­далеко, мы на Волге прямо родились, Волга от нас недалеко. Уль­яновск — от нас восемьдесят километров всего — где я родилась. Вот. Ну, мы, считай, как волжаны. А уж белорусы-то, уж всяко вы узнаете, как белорусы разговаривают, ну. Белорусы. Украинцы — сами знаете, как разговаривают.

№ 196 [ВМВ, ПФ-5]

И А вот, не было так, что ивановские с ивановскими дружили? Осо­бенно, допустим. Там, ярославские с ярославскими?

С Ну, да, ярославские — да, действительно. Мы — это средняя поло­са, как нас называли раньше... Как же... Не вепсы... Конечно... Во-первых, у нас разговор одинаковый, потом мы, у нас характеры та­кие, как говорится... Средняя Россия — это самая культурная, сама развитая была. Ивановская, Горьковская, Ярославская — были та­кие, всё умели делать. И рубить, и ткать, и шить, и рисовать, и... петь, и плясать, всё умели делать!

№ 197 (ГРД]

И А когда мордва вообще сюда приехала? <...>

С А они приехали, наверно... мы — в сорок пять... В сорок седьмом, наверно, приехали они. Так, наверно. Через два года после нас.

И А их сразу узнавали, да?

С Да, конечно. Они же не по-русски говорят, то конечно. Не по-на­шему.

И А внешне?

С Ну а внешне такая ж нищета, как и мы.

И Не отличались там лицом?..

С Нет. И... ну, лицом каким... Ну, вы видели Елену Михайловну?[82]

И Да.

С Ну, чем она отличается?

И Ну, сейчас уже такие все старенькие...

С А раньше молодые были. Еще лучше.

И А они, вот, как сразу приехали, вот, уже говорили, что они, вот, мордва, что?..

С Нет, они ничего не говорили. Если только какие, там, ребятишки их обзовут, так они, конечно... родители старались по подзатылку надавать за это дело. [Нрзб.]

И А как обзывали-то?

С «Мордва номер два». Как еще больше. Больше никак.

И1 А не говорили, что мордва с финнами как родня?

С Да ну, что вы, нет.

И1 А это что, как-то нехорошо, что с финнами родня?

С Нет, не то, что нехорошо, а и даже в голову такого не приходило. Я не знаю, конечно. Финн есть финн, мордва есть мордва, русский — русский, вологодский — «семнадцатая республика».

И1 Что значит «семнадцатая республика»?

С Ну... Вологду же называли, вологодских ребятишек семнад... «из семнадцатой республики приехали».

И1 Почему?

С Не знаю. Потому что шестнадцать было, а Вологда — это семнад­цатая. [Смеется.] Обзывали так.

И2 Что, здесь так обзывали?

С Конечно. «Семнадцатая республика». Да и сейчас... кто вологодский, дак — «что, из семнадцатой?».

И1 Да?!

С Вот, если я всё так говорю, так я раньше получше говорила, а сей­час вообще на «о» перешла. Так что со мной делать! Конечно, сем­надцатая.

И1 По говору?

С Да. Дак, мне и дочка скажет — что из семнадцатой уже, да? Ну, вот. [Смеется.]

И1 А про других? Вот, ярославские — слышно было, когда говорят?

С Не знаю, как они говорят.

И1 Или вот... а Вы вообще знали, кто из ярославской, кто из кали­нинской, вот, таких?

С А чё-то нам и ни к чему было. Нам было все равно.

И1 Ну, вот, Вы говорите, вологодских-то слышно было.

С А мы и все приехали, вот, так... Нас приехало... вот, эта часть лю­дей, и мы все вологодские, и нам было как-то, вот... к другим мы не касались. Вот, лично я к другим не касалась. Нам было все равно.

И1 А кто говорил, что с «семнадцатой республики»?

С Дак, это мальчишки между собой, ребятишки. Не взрослые же. Обзывались. Надо как-то обзывать по... пнуть по колючей. Так, вот.

№ 198 [ИАН]

И А не было так, что ярославские калининских обзывали или как-то?

С А, то что, да.

N[83] Обзывали.

С Было, что, вот, как-то ярославские лучше, чем калининские. [Смеется.]

И Да?

С Да. У них и...

N Калининских козлами обзывали.

С Вон, он уже вырос здесь тоже <о сыне>. Вова, ты же вырос здесь мальчишком, дак...

N [нрзб.]. Скобари.

И Кто скобари?

С Псков.

И А здесь были из Пскова?

С (вместе с N]. Нет.

N Это я просто...

И А, это так, просто...

С По дорогам много...

И А что Вы говорите, вот, там ярославские лучше, чем калинин­ские, а что?..

С По развитию и по разговору... нет, они и по доброте лучше. Вооб­ще, народ...

И

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка отзывы

Отзывы читателей о книге Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*