В борьбе с большевизмом - Павел Рафаилович Бермондт-Авалов
При этом присовокупляю, что на совещание с представителями Литвы я посылаю своих старых опытных штаб-офицеров, занимающих должности начальников дивизий и штабов, поэтому со стороны полковника Беньяниевича можно было ожидать более уважительного отношения к предполагавшейся встрече с моими представителями, а не того некорректного отношения к делу, которое им было уже выказано и во время совещания 26 августа.
О вышеизложенном прошу поставить в известность Начальника английской военной миссии генерала Берта.
№ 225. 9 сентября 1919 г. Командующий Западной добр. армией
Полковник князь Авалов».
4. Полковнику князю Авалову в Митаве.
«Я получил Ваше письмо за № 225 от 9 сентября и должен был к глубокому сожалению узнать, что предполагавшееся свидание с литовским представителем не имело места.
С моей стороны было недоразумение, происшедшее от того, что была получена телеграмма из Ковно, сообщающая, что полковник Беньяниевич отъезжает в Шавли 6-го сего месяца. В эту телеграмму было включено, что Ваш представитель уже находится в Ковно. Так как я теперь констатирую, что Ваши представители уехали в Шавли, где они разошлись с Литовским представителем, я протелеграфировал в Ковно с запросом об объяснении и о посылке полковника Беньяниевича в Шавли.
Я прилагаю старания к тому, чтобы устроить свидание между Вашими и Литовскими представителями, так как я по своей инициативе старался устроить это свидание, то я вновь желаю выразить мое сожаление по поводу происшедшего недоразумения.
Рига 11—9—19
Альфред Берт, Бригадный генерал».
В эти же дни я, в дополнение уже к той политической игре, которую начали союзники, получаю в руки следующий документ:
5. «Его Превосходительству Президенту Литвы.
Будьте любезны сообщить делегатам полковника Авалова, что союзники не желают, чтобы его войскам был дан проход через Литву, покуда немецкие элементы не будут удалены из них, и как военный представитель союзников я Вам предписываю воздержаться от согласия с Вашей стороны на пропуск их в это время.
На случай, если я неправильно передаю точку зрения на этот вопрос генерала Гофа, который только что вернулся из Англии, я по телефону сообщаю о предписании данном Вам в нашу штаб-квартиру в Гельсингфорс и прошу подтвердить это, в противном же случае сообщить непосредственно полковнику Авалову в Митаву.
Копия сего послана полковнику Шнейдеману.
Ковно, 24—9—19 Генерального Штаба полковник
Копия: Г. Рэвен Робинсону
Полковнику Шнейдеману, Союзной Военной Миссии
Штаб квартира Британской военной миссии в Риге,
Французская военная миссия в Ковно».
Между тем еще 5 сентября 1919 года за № 62 состоящий для поручений при главнокомандующем Северо-Западным фронтом генерал Десино сообщал мне:
«Главнокомандующий Северо-западным фронтом требует от Вас скорейшего наступления на Двинск и Режицу в полном согласовании с Великобританской миссией.
От меня Его Высокопревосходительство требует немедленное телеграфное донесение о времени Вашего наступления, его направлении и о силах, с которыми начнете наступление, каковые сведения прошу прислать немедленно. В дальнейшем генерал Юденич требует от меня телеграфных донесений обо всем важнейшем, сопряженном с Вашей операцией, для чего я временно остаюсь в Риге (гостиница “Петербург”).
Вам надлежит быть в полном контакте со мною, для чего необходимо прислать для связи из Вашего Штаба знающего положение дел офицера с некоторыми от Вас полномочиями.
О Вашем назначении Английская Миссия мною уведомлена, латышские власти будут уведомлены сегодня.
Отдельные лица и учреждения корпуса князя Ливена пока изъяты из Вашего подчинения.
Генерал лейтенант Десино».
На это генералу Десино был мною послан следующий ответ:
«Весьма секретно
Состоящему для поручений при Главнокомандующем Северо-западным фронтом Генерал-лейтенанту Десино».
Общая задача Армии – наступление на станцию Режица. При выполнении этой операции ближайшей задачей является занятие Двинска и устройство здесь базы с обеспеченными переправами через реку Зап. Двину, а этим самым достигается и полное обеспечение коммуникационной линии Поневеж – Шавли. Операционное направление через Якобштадт исключается в виду отсутствия определенных гарантий обеспечения тыла со стороны Латвии.
Во исполнение изложенного все вверенные мне войска, включая отряд полковника Вырголича, должны быть прежде всего сосредоточены в районе станции Абели. Сосредоточение должно быть произведено путем перевозки их по железной дороге через Шавли – Поневеж, о чем необходимо поставить в известность Литовское правительство.
По сосредоточении в районе Абели и полном выяснении положения частей Литовской армии на ближайших участках фронта и установлены связи с таковой – направление удара и способ действий вверенных мне войск – будут определены в зависимости от общего положения на фронте. Положение Двинска к этому моменту сыграет решающую роль. Более детальные предположения носили бы чисто отвлеченный характер и разработать их в данный момент вне всякой обстановки совершенно невозможно.
Силы армии, могущие быть сосредоточены для наступления перечислены в прилагаемых ведомостях. Кроме того сюда нужно присоединить отряд полковника Вырголнча, сведения о составе которого ныне получены.
По имеющимся сведениям отряд полковника Вырголича насчитывает до 2-х батальонов, 2-х батарей и 1-го эскадрона, что в совокупности с корпусом графа Келлера составит 5 батальонов, 100 пулеметов, не считая пулеметов на складе, 6 батарей (всего 23 орудия, в том числе 4-х гаубиц и 3-х 15-ти сантиметровых) и большого числа летательных аппаратов, что составит общую численность 6–7 тысяч человек, не считая укомплектованых, остающихся в тылу и организуемых резервов, точный численный учет которых не может еще быть произведенным. Броневые машины пока еще не получены.
В настоящий момент крайний недостаток в лошадях. В пехоте и артиллерии наличность лошадей не превышает и даже меньше трети всей потребности их; во многих частях недостаток еще больший. Будущий приток лошадей определенно рассчитан быть не может, а между тем без надлежащего укомплектования лошадьми невозможно начало наступления.
В отношении обмундирования – также существует еще огромный недостаток. Такового в частях не хватает от 25 % до 50 %, а белья от 30 % до 50 %.
Вышеизложенное есть следствие продолжительных периодов закрытия границы, в течение которых корпус не мог своевременно получить отчасти лошадей и, главным образом, заготовленного для него обмундирования и снаряжения, а также и пополнений.
По совокупности всего изложенного начало наступления вверенных мне частей может последовать во всяком случае не ранее 15 сентября, возможно и позже, если приток лошадей не покроет всего недостающего их количества, без чего начало действий представляется невозможным.
В заключение прилагаю при сем копию с телеграфного предписания английского полковника генерального штаба Г. Рэвен Робинсона президенту