Kniga-Online.club

Эрвин Полле - Глоток кислорода

Читать бесплатно Эрвин Полле - Глоток кислорода. Жанр: Биографии и Мемуары издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Успехов Вам! Э.Г.

Александр Рауш: В продолжение. Я просматривал все церковные лютеранские книги Запорожской области, особенно приходов Гохштедт и Пришиба. Искал своих Раушей, ну и попутно другие родственные фамилии — Полле, Думлер, Мертенс, Майер, Генниг и т. д. Выписывал все записи в тетрадку. После того как тетрадка закончилась и началась вторая, я стал выписывать в основном только Рауш. Но по Полле материала накопилось достаточно. Если Вы сообщите что Вам известно о самом древнем Вам известном предке (имя, где и когда родился) то я смогу выстроить всю генеалогическую цепочку от того предка что переселился в Россию (Христиан и Мария). Кстати, имя Христиан в семье Полле было очень распространено. По меньшей мере, один из сыновей всегда был Христиан. Можно проследить закономерность, кажется, Христианом называли всегда старшего сына. Переселение из Кронсфельда в колонии Эйгенфельд и Крыма произошло в середине 19 века, а за этот период метрики все сохранились. Кроме того я просматривал архивы таврического губернского правления 2-й половины 19 века и начала 20-го. Некоторые Полле были весьма богаты, и у них в 1915 году (когда начались антинемецкие репрессии 1-й мировой войны) было конфисковано имущество и земля. К сожалению, этих архивов у меня сейчас нет, но я помню, что в Эйгенфельде и Крыму было 2 очень богатых семьи, у которых конфисковали очень большие земельные владения и даже автомобили (автомобиль в 1915 году была огромная роскошь). По поводу происхождения фамилии Полле: я тоже был склонен думать, что фамилия французского происхождения. Задал вопрос об этом на немецком генеалогическом форуме. Вот тут можете прочитать, что мне ответили <…> В общем, если Вы сообщите мне что Вам известно о самом древнем Вашем предке, я попробую выстроить Вашу генеалогию. С уважением Александр.

И новое письмо от Александра Рауша.

Уважаемый Эрвин! Семейство Полле переселилось в Таврическую губернию в 1804 году и поселилось в колонии Нойдорф в Молочанском округе. Эта колония просуществовала до 1825 года, после чего прекратила существование, и жители переселились в соседние колонии. Полле переселились в Кронсфельд. Именно Кронсфельд (откуда родом и моя прапрабабушка) можно считать «прародиной» Полле в России. Так как наследование у колонистов в Новороссии происходило таким образом, что весь надел переходил целиком, как правило, младшему сыну, а семьи были большие, то для безземельных детей община покупала свободные земли и переселяла их туда. Именно так Полле попали в Крым и Эйгенфельдскую волость.

Семейство Полле, переселившееся в Россию состояло из: Christian Polle (1774) & Maria Polle (1783)

Их дети: Михаэль Полле (1797–1877) — мой предок. Георг Полле (1808-?), Розина Полле (1811-?), Христиан Полле (1806-02.03.1847), Иоганн Полле (1800–1884).

Могу сказать точно, что эта семья до переселения в Россию жила в Швеции, потому что Иоганн родился в Стокгольме — в приложении страница из церковной книги с записью о его смерти (запись номер 35). С уважением Александр.

Часть страницы из церковной книги с записью о смерти Иоганна Полле.

Ещё одно письмо Александра Рауша с «разложенной» им родословной фамилии Полле в Российской империи.

Добрый вечер еще раз! Ну, хотя это у нас еще вечер, а у Вас уже ночь. В общем вот что у меня есть по Вашей родословной:

1 поколение. Ваш дед Христиан Полле (1880–1934 Сары-Баш). В записи о рождении вашего отца, Гельмута Полле за 22 апреля 1914 года в метрической книге лютеранского прихода Джелал, к которому относилось село Сары-Баш сказано, что отец (Христиан) «кайзертальский поселенец». Это обозначает что либо он, либо его отец выходцы из Кайзерталя, колонии в Эйгенфельдской волости Мелитопольского уезда. Когда колонисты переселялись на новое место жительства, они, как правило, оставались в составе своей прежней сельской общины и числились там. Это служило, прежде всего, в целях налогообложения, так как новые земли покупала община, и предоставляла их своим безземельным в кредит (аналог современной ипотеки).

2 поколение. Ваш прадед Вильгельм Полле (родился 13.11.1838 Кайзерталь — умер???) Информацию о нем я нашел сразу в 2 источниках:1 — запись о свадьбе его сына Христиана с Эммой Приб 6 января 1916 года. 2 — генеалогическая база данных мормонов, где Вильгельм так же указан как отец Христиана, умершего в 1934 году в Сары-Баше…

3 поколение. Ваш прапрадед Христиан Полле (1806 Нойдорф — 1847 Кайзерталь) и Ваша прапрабабушка Магдалена Бауер. Как следует из предыдущей записи о рождении Вильгельма, его родители — Христиан Полле, колонист из Кронсфельда и Магдалена Бауер, оба лютеранского вероисповедования и проживающие в колонии Кайзерталь… В Кайзертале в это время проживали 2 Полле, Христиан и Иоганн (братья). В предыдущем письме я высылал запись о смерти именно этого Иоганна, с местом рождения Стокгольм. Оба эти брата выходцы из колонии Кронсфельд, где проживали их родители, в том числе и Михаэль, их брат, мой предок.

4 поколение. Ваш прапрапрадед Христиан Полле (1774 —?) и ваша прапрапрабабушка Мария (1783 —?). Это общие мои и Ваши предки. Судя по тому, что один из их сыновей родился в 1800 году в Стокгольме, я думаю, что Христиан был на военной службе у шведского короля. В то время в Швеции жило и служило много немцев. Семья переселилась в 1804 году в Россию и поселилась в колонии Нойдорф в Молочанском колонистском округе. В 1825 году колония была расформирована и жители расселены по соседним колониям, причем в каждую колонию было поселено не больше 2–3 семей из бывшего Нойдорфа. Это было связано с тем, что жители Нойдорфа плохо себя зарекомендовали, и соседи считали их чернокнижниками и даже были случаи обвинения в ведьмовстве и колдовстве.

В 1811 году в Нойдорфе была проведена ревизия населения (перепись). Семья Полле состояла из: Христиан, 37 лет; Мария, 28 лет. Их дети: Михаэль, 14 лет (мой пра-пра-пра-пра-прадед); Иоганн, 11 лет; Христиан, 5 лет (Ваш пра-прадед); Георг, 3 года; Розина, 9 месяцев. В семье проживали так же сироты Иоганн Шплиттер, 14 лет; его брат Кристоф, 11 лет; их сестра Христина, 4 года. Семья владела 3 лошадьми, 1 коровой, 3 свиньями, 1 телегой. Откуда именно из Германии происходит семья Полле я, к сожалению, не знаю. С уважением, Александр.

Столько много новой, на словах аргументированной, информации, голова пошла кругом.

Уважаемый Александр! Благодарю! Обилие информации надо переварить. Сходу не смог найти прямых координат замка Полле, лучшие фото помещены в иллюстрациях книги «Четыре жизни. Происхождение и родственники». Кстати, я в Томске понятия не имею, из каких краёв вы пишите, интересно было бы знать хоть пару слов о Вас лично. С уважением Э.Г.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Эрвин Полле читать все книги автора по порядку

Эрвин Полле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Глоток кислорода отзывы

Отзывы читателей о книге Глоток кислорода, автор: Эрвин Полле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*