Kniga-Online.club

Джон Кракауэр - В диких условиях

Читать бесплатно Джон Кракауэр - В диких условиях. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Anchor, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В пол-седьмого утра в четверг, когда земля еще была основательно промерзшей, Гейлорд Стаки вышел по тротуару к самому крупному из источников. С удивлением он увидел среди пара молодого человека, представившегося как Алекс.

Стаки — лысый и веселый шестидесяти трехлетний хузьер[60] с лицом, похожим на кусок окорока, перегонял из Индианы на Аляску для дилера в Фербэнксе новый дом на колесах[61] — так он подрабатывал, выйдя на пенсию после сорока лет в ресторанном бизнесе. Когда он сказал об этом Алексу, тот воскликнул: «Вау, я тоже еду туда! Но торчу здесь уже пару дней, пытаясь поймать попутку. Можно поехать с вами?»

«Вот ведь не слава Богу! — ответил Стаки. — Я бы хотел, сынок, но не могу. Фирма строго запрещает подбирать автостопщиков. Они мне голову снимут». Однако во время беседы среди сернистого тумана Стаки передумал: «Алекс был чисто выбрит, подстрижен, и по его речи было ясно, что пацаненок не прост. Он не был типичным автостопщиком. Я им обычно не доверяю. Считаю, что если парень не может купить билет на автобус, с ним что-то не так. Тем не менее, через полчаса я сказал, что подвезу его на восемьсот километров до Уайтхорса, а остаток пути он проделает и без моей помощи».

Однако, когда через полтора дня они прибыли в Уайтхорс — столицу Территории Юкон и крупнейший, самый космополитический город на всей автомагистрали «Аляска», Стаки так понравилось общаться с МакКэндлессом, что он снова передумал, и согласился довезти парня до Фербэнкса. «Поначалу он не раскрывался и говорил мало, — вспоминает Стаки, — но это долгая, неспешная дорога. Три дня мы провели вместе на этих колеях, и под конец он вроде как избавился от скорлупы. Вот что я вам скажу: он был парень первый сорт. Очень вежливый, не чертыхался, не употреблял всяких словечек. Наверняка из хорошей семьи. В основном мы говорили о его сестре. Думаю, он не особо ладил с предками. Говорил, что его отец — гений и ученый из НАСА, но также что он был двоеженцем, и это пришлось Алексу не по нутру. Сказал, что не видел родителей уже пару лет, с окончания колледжа».

МакКэндлесс был откровенен со Стаки по поводу своих планов провести лето одному в глуши. «Сказал, что мечтает об этом с детства, — говорит Стаки. — Что он не хочет видеть ни людей, ни самолетов, ни малейших следов цивилизации. Он желал доказать себе, что может сделать это сам, без чьей-либо помощи».

Стаки и МакКэндлесс прибыли в Фербэнкс 25 апреля. Водитель отвел юношу в продуктовый магазин, где купил ему большой мешок риса, «а затем Алекс сказал, что хочет отправиться в университет, чтобы разузнать о съедобных растениях. Ягоды и прочее. Я сказал ему: „Алекс, ты слишком торопишься. Там еще метровый снег. Ничего еще не растет“. Но он уже все решил. Закусил удила и рвался в путешествие». Стаки довез его до университетского кампуса на западной окраине города и высадил в пять тридцать вечера.

«Перед тем, как попрощаться, — говорит Стаки, — я сказал ему: „Алекс, я провез тебя полторы с лишним тысячи километров. Я кормил тебя целых три дня. Как минимум, ты должен прислать мне письмо, когда возвратишься с Аляски“. И он обещал, что напишет.

Я также умолял его позвонить родителям. Что может быть хуже положения, когда сын странствует, а ты годами не знаешь где он, жив или нет. „Вот номер моей кредитки, — сказал я ему. — Прошу, позвони им!“ Но он лишь ответил: „Может быть, да, а может, нет“. Когда он ушел, я пожалел, что не взял номер телефона его родителей, дабы позвонить самому. Но все произошло слишком быстро».

Высадив МакКэндлесса, Стаки вернулся в город, чтобы доставить дилеру передвижной дом, но выяснил, что ответственный за приемку уже уехал домой и не вернется до утра понедельника, поэтому перед возвращением в Индиану ему надо было убить еще два дня в Фербэнксе. Воскресным утром он вернулся в кампус. «Я надеялся найти Алекса и провести с ним еще денек, посмотреть достопримечательности. Искал два часа, все изъездил, но его и след простыл».

Попрощавшись со Стаки субботним вечером, МакКэндлесс провел два дня и три ночи в окрестностях Фербэнкса — в основном, в университете. В книжной лавке кампуса он отыскал в углу нижней полки секции «Аляска» дотошное полевое руководство по съедобным растениям региона: «Травник Танаина / Дена'ина К'ет'уна: Этноботаника индейцев Дена'ина южной Аляски» Присциллы Рассел Кэри. Со стеллажа рядом с кассой он взял две открытки с белым медведем, на которых отправил из университетского почтамта свои прощальные послания Уэйну Вестербергу и Джен Буррс.

Просматривая объявления, МакКэндлесс нашел подержанный полуавтоматический Ремингтон с оптическим прицелом 4x20 и пластиковой ложей. Модель Найлон 66 была снята с производства, но местные охотники любили ее за надежность и небольшой вес. Он заключил сделку на парковке, заплатив, вероятно, 125 долларов, а затем купил в ближайшей оружейной лавке четыре коробки по сотне экспансивных пуль[62] для винтовки.

Закончив подготовку, МакКэндлесс упаковал рюкзак и направился от университета на запад. Покидая кампус, он прошел мимо Геофизического института — высокого здания из стекла и бетона, увенчанного огромной спутниковой тарелкой. Эта тарелка, один из самых заметных ориентиров на силуэте города, была построена для сбора данных со спутников, оборудованных радарами с синтетической апертурой, спроектированными Уолтом МакКэндлессом. Во время запуска приемной станции Уолт посетил Фербэнкс и написал несколько программ, необходимых для ее функционирования. Если Геофизический институт и напомнил Крису об отце, юноша не оставил записей об этом.

Вечерний морозец усиливался. В шести с половиной километрах от города МакКэндлесс установил палатку на окруженном березами клочке мерзлой земли, неподалеку от гребня утеса, возвышающегося над вывеской «Голд Хилл. Бензин И Спиртное». В пятидесяти метрах от его лагеря находилась ступенчатая выемка грунта под шоссе Джорджа Паркса, которое позднее приведет его к тропе Стэмпид. 28 апреля он проснулся пораньше, дошел в предрассветном мареве до шоссе, и был приятно удивлен, когда первая же машина остановилась, чтобы подвезти его. Это был серый фордовский пикап с наклейкой на заднем бампере: «Я рыбачу — следовательно, я существую. Петербург, Аляска». Водитель пикапа оказался электриком, чуть старше МакКэндлесса. Он ехал в Анкоридж, и звали его Джим Голлиен.

Три часа спустя Голлиен свернул с шоссе на запад, и проехал так далеко, как только мог по заброшенной боковой дороге. Когда он высадил МакКэндлесса на тропе Стэмпид, температура была чуть выше нуля (ближе к ночи она опускалась до минус двенадцати). Полметра жесткого весеннего снега покрывали землю. Юноша еле сдерживал восторг. Наконец-то он был один в бескрайней глуши Аляски.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джон Кракауэр читать все книги автора по порядку

Джон Кракауэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В диких условиях отзывы

Отзывы читателей о книге В диких условиях, автор: Джон Кракауэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*