Kniga-Online.club
» » » » Маленький принц и его Роза. Письма, 1930–1944 - Антуан де Сент-Экзюпери

Маленький принц и его Роза. Письма, 1930–1944 - Антуан де Сент-Экзюпери

Читать бесплатно Маленький принц и его Роза. Письма, 1930–1944 - Антуан де Сент-Экзюпери. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
меня, как свою жену.)

154. Консуэло – Антуану

(Нью-Йорк, 25 апреля 1944. Пасхальное воскресенье)

Дорогой,

Я попросила вас написать предисловие, не подумав[307]. Как дети просят звезду с неба. И если вдруг звезда падает…

Дорогой, я попросила вас о предисловии из-за ощущения, что я всегда, всегда, с той минуты, когда я вас встретила, вы все время соединены со мной. Потому что все твое мне так нравится. Если бы я могла также нравиться вам. Если бы небо помогло мне никогда вам не разонравиться?.. Напрасно ваши друзья объясняли мне, что вы будете счастливее без меня, я была вернее Элеоноры из «Адольфа» Бенжамена Констана. И я знаю, если я умру, вы окажетесь, как Адольф, в толпе совершенно чужих вам людей. Я твоя, ты моя страна, ты мой язык, ты моя гордость! Ты моя боль, и ты будешь моей радостью. И я всегда, я всегда радовалась тебе, даже когда любила тебя, проливая слезы!

Сегодня я причастилась в Святом Патрике, я чиста, чиста, у меня легко на сердце, я уверена, что это пасхальное письмо благословенно, что оно придет к тебе, как я однажды все-таки дойду до твоих объятий. Ты дойдешь до моих.

Муж мой, разве грешно любить всем существом? Нет, любовь, она божественная!.. Муж мой, вы любите меня? Да, мой Папусь, сколько же я буду давать вам света, чтобы возместить вам тяготы, которые война налагает на мужчин? Мы, женщины, знаем о войне только то, что она заставляет плакать из-за ваших ран, из-за разлуки…

Кажется, мне повезет и «Оппед» будут снимать – тогда маленькую ферму вам подарит ваша жена. Дорогой, я хочу сегодня сказать вам одну вещь, сегодня, когда я очистилась: скажите, что вы не будете на меня сердиться, что у нас такая любовь с Ружмоном? Вы же знаете, что такое Нью-Йорк. И потом ваши подруги не встретили меня с распростертыми объятиями. Вы же знаете, дорогой, как я натерпелась, живя одна на Барбизон Плейс и одна в моей красивой квартире в Центральном парке[308]… А милый Ружмончик немного скрашивал мне дни, когда со мной не было друга, когда не было смысла жить. Пишу честно, когда я счастлива с вами, я держу его как друга. Он знает, что я люблю вас на всю жизнь, вот.

ВАША КОНСУЭЛО

155. Консуэло – Антуану[309]

(Нью-Йорк, 4 мая 1944)

Мой Тоннио,

Я решила не ездить к родным, испугавшись: вдруг я понадоблюсь тебе, а меня не будет. А здесь чем заняться? Я нашла новое лекарство от моей астмы, теперь лучше сплю.

Милый муж, у меня не очень-то получаются эти новые письма. Но друзья уверяют, что они самые быстрые. Я прошу вас сделать своей священной обязанностью еженедельное письмо мне, вот такое, как это. Я вам пишу каждую неделю. Я посылаю два или три письма. Может быть, дойдут. Мне вы так нужны, мой Тоннио, моя любовь. Я работаю, но мне так грустно, что вас нет.

КОНСУЭЛО ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ

156. Консуэло – Антуану[310]

(Нью-Йорк, 4 мая 1944)

Я счастлива вашим письмом с поздравлением с моей книгой[311], где вы пишете, что воюете очень далеко от меня. Моя любовь, она ждет вас, она вас защитит, и мы будем стареть вместе, как в арабских сказках. И если будем любить друг друга крепко, крепко, добрая фея сохранит нам молодость и красоту. Так что, смотрите, господин моего сердца, мой муж, вы, хранитель дверей нашей подруги Доброй Феи, нашего Благо – Получия. Не пускайте к нам воров. Они оставляют в нашем доме пятна грязи.

Дорогой, я восстановилась после нападения только потому, что вы не хотели, чтобы я умерла. Да, я думаю, что благодаря небу и благодаря вам. Вы не только не хотели, чтобы я умерла, вы еще хотели, чтобы я жила для вас, и еще вы хотели, чтобы я была для вас прекрасным цветком. И я ухаживаю, я поливаю цветок, хотя и с большим трудом, мой муж. Но я хочу вам подарить такое чистое сердце, звездный хрусталь, чтобы вам мечталось о великих книгах, в них вы объясните мне мировые беды и, возможно, если мы будем очень разумными, вы сможете утешить Консуэло и мир вашей

КОНСУЭЛО

Напишите V-mails[312] приходят к вам быстрее, чем письма. Я посылаю вам песнь моей любви – НАДЕЖДЫ.

157. Консуэло – Антуану

(Телеграмма)

(Нью-Йорк. 13 мая 1944[313])

МАЙОРУ АНТУАНУ ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ (ДОКТОР ПЕЛИСЬЕ)

НЕВОЗМОЖНО НАЙТИ МАЛЕНЬКУЮ КВАРТИРУ ВЫНУЖДЕНА ПОДПИСАТЬ ДОГОВОР СЛЕДУЮЩИЙ ГОД ТРИ ТЫСЯЧИ ДОЛЛАРОВ ИЛИ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВОЗМОЖНОСТЬЮ СНЯТЬ НАПОПОЛАМ РУЖМОНОМ ДУПЛЕКС (SIC) ТОЛЬКО ТЫСЯЧА ДОЛЛАРОВ ДУМАЮ РАЗУМНО ПЕРЕЕХАТЬ ПОМОЧЬ НЕКОМУ БОЛЬШИЕ ДЕНЕЖНЫЕ ЗАТРУДНЕНИЯ ТОЛЬКО ВЫ МОЯ ЛЮБОВЬ МОЖЕТЕ МНЕ ДАТЬ СОВЕТ С МОИМ ПОСОБИЕМ НЕВОЗМОЖНО СОХРАНИТЬ КВАРТИРУ ОН ДРУЖЕСКИ ПОМОГАЕТ МНЕ ЗАКОНЧИТЬ КНИГУ БЛАГОДАРЮ ВАС ОТ ВСЕЙ ДУШИ ПРЕДИСЛОВИЕ ОППЕД Я ТАК ОДИНОКА ПРИЕЗЖАЙТЕ ВЗЯТЬ МЕНЯ В ОБЪЯТИЯ ОТВЕЧАЙТЕ СРОЧНО ВАША ЖЕНА КОНСУЭЛО ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ.

158. Консуэло – Антуану

(V-mail[314])

(Нью-Йорк, 27 мая 1944)

Мой Папусь,

С тех пор, как вы покинули Алжир[315], я ничего о вас не знаю. Вы заняты войной, как все вокруг. Вы даже не хотите меня успокоить, меня порадовать хотя бы письмом. Я больна, я подавлена твоим молчанием. Я верила «мои горести кончились навсегда». Говори со мной, Тоннио, пустоты, пропасти, которые ты умеешь открывать между нами, ужасны.

Милый, придайте мне уверенности, или мне хочется как можно скорее умереть. Голова у меня так плохо работает. Помогите мне, напишите мне. Или для меня и письма больше нет? Дорогой, я вас целую, я мучаюсь. Не знаю, куда деваться. Дайте мне сейчас же вашу руку, чтобы я успокоилась, чтобы стала частичкой вас.

КОНСУЭЛО

Остаюсь, где живу: Бикман Плейс, 2.

159. Антуан – Консуэло

(Телеграмма)

(Алжир, 4 июня 1944)

NE219 INTL=N ALGIERS 66 2 FIL

= NLT МАДАМ ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ

2 БИКМАН ПЛЕЙС NYK

1944 JUIN 4PM 5 43

НАШЕЛ ПРОЕЗДОМ АЛЖИР ЧУДЕСНОЕ СОКРОВИЩЕ ТВОИ ПИСЬМА И ТЕЛЕГРАММЫ ТЧК СНОВА ЛЕТЧИК ВДАЛЕКЕ МОЕЙ ЭСКАДРИЛЬИ КОНСУЭЛО ДОРОГАЯ ПИШИТЕ БОЛЬШЕ ТЧК УМОЛЯЮ ВАС ИЗБЕЖАТЬ КОМБИНАЦИИ С КВАРТИРОЙ РУЖМОНА ТЧК ПОСТОЯННО ХОЧУ ВАС УВИДЕТЬ МОЯ ЛЮБОВЬ ВЕРЬТЕ В МЕНЯ НА ВСЮ ЖИЗНЬ ЧТО СКОРО ВЕРНУСЬ К ВАМ КОНСУЭЛО УТЕШЕНИЕ ВАШ АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ

160. Консуэло – Антуану[316]

(Нью-Йорк, 6 июня 1944)

Мой дорогой,

Надеюсь, это письмецо быстро попадет к тебе в руки. Я получила твою телеграмму из Алжира[317]. Счастлива, что мои письма растрогали тебя. Сегодня отправила тебе целых три. Я взволнована, я встревожена высадкой во Францию. Где же ты, мой супруг? Здесь лето, ясные дни. Деревья не шелохнутся. Лето!

Дорогой, берегите себя. Осторожнее с желудком. С головой. Не ушибайся о косяки. Пожалуйста. Я немного не в себе, потому что с будущего октября отказалась от своей квартиры. Других свободных нет. Бог подскажет, где мне жить. Может, мы будем вместе, и тогда… Всюду

Перейти на страницу:

Антуан де Сент-Экзюпери читать все книги автора по порядку

Антуан де Сент-Экзюпери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Маленький принц и его Роза. Письма, 1930–1944 отзывы

Отзывы читателей о книге Маленький принц и его Роза. Письма, 1930–1944, автор: Антуан де Сент-Экзюпери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*