Kniga-Online.club
» » » » Евгений Федоровский - Штурмфогель без свастики

Евгений Федоровский - Штурмфогель без свастики

Читать бесплатно Евгений Федоровский - Штурмфогель без свастики. Жанр: Биографии и Мемуары издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"А таинственное исчезновение мощного передатчика с транспортного "Ю-52"? - подумал Коссовски.

В вечерние часы его мозг работал с завидной четкостью. Вайдеман, Вайдеман... В тот момент, когда произошла катастрофа, у него внезапно повысилось кровяное давление... Слишком прозрачно. Впрочем, нет. Если так настораживает Вайдеман, значит, не он. Чутье опытного контрразведчика восставало против Вайдемана. Кто же рекомендовал его в Лехфельд? Удет? Но Удет - это Пихт. Вайдеман - Пихт. Это Швеция, это Испания, Франция... И еще Зейц. И еще Гехорсман... Гехорсман - Зейц - Вайдеман - Пихт... Тьфу! Какое смешное сочетание.

Коссовски обратил внимание, что в любых раскладках появляется Пихт. Пихт - это Испания, Железный крест, Мельдерс, Удет, Геринг... "Любопытно, с кем в последнее время встречался Пихт? - подумал Коссовски. - Встречаться он мог где угодно. На ипподроме, в театре, кино, ресторане, просто на улице, даже на службе, пока работал у Удета. На службе? Это можно проверить. Конечно, это соломинка..."

Коссовски написал заявку в бюро пропусков. Там хранились корешки с фамилиями посетителей министерства авиации и указывалось, к кому шел тот или иной человек.

Коссовски раскрыл окно. Большой черный город спал. Ни огонька, ни единой души на улицах. Берлин в затемнении. Ночной прохладой тянуло от Тиргартена, главного парка берлинского центра.

"Пожалуй, надо идти домой. У сына простуда. Странно, так жарко в августе - и простуда..."

Коссовски отдал ключи дежурному офицеру и пошел в настороженную, почти непроглядную ночь, только сверху накрытую редкими звездами.

...Утром, бреясь, Коссовски внимательно посмотрел на свое изображение в зеркале. Волосы у лба начали редеть. Шрам - дань лихим юнкерским временам прятался уже за глубокими бороздками морщин. Кончики усиков опустились; придется их подровнять в парикмахерской господина Бишофа - у него он подстригался всю жизнь.

Без четверти восемь Коссовски съел бутерброд с колбасой, поджаренные ломтики белого хлеба с ячменным кофе.

Без пяти спустился к зеленому армейскому "оппелю", курсирующему между квартирами сотрудников "Форшунгсамта" и министерством авиации.

В свой кабинет он вошел в тот момент, когда большие электрические часы в коридоре с глуховатым перезвоном пробили восемь ударов.

Минуту спустя штабс-фельдфебель из бюро пропусков принес ему объемистый пакет с корешками пропусков.

- Я могу предложить свои услуги, - сказал фельдфебель.

- Нет, благодарю. - Коссовски никого не хотел посвящать в тот план, который созрел в его голове.

Через два часа несложного, но довольно утомительного перелистывания корешков Коссовски наткнулся на фамилию Пфистермайстера, который посетил 28 августа 1939 года Пауля Пихта.

"Зачем же потребовался постоянному представителю Хейнкеля в Берлине Пихт?" - подумал Коссовски.

Некоторое время он раздумывал, потом взял телефонную книжку и набрал нужный номер.

- Господин Пфистермайстер? Вас беспокоит капитан Коссовски из научно-исследовательского отдела министерства авиации.

- Слушаю вас, - поспешно ответил Пфистермайстер.

- Не могу ли я поговорить с вами, скажем, через тридцать минут?

- Хорошо, жду у себя в конторе.

Когда-то господин Пфистермайстер выглядел шустрым, преуспевающим старичком, с плутоватыми, близко посаженными глазками. Сейчас же навстречу Коссовски семенил глубоко увядший старик в простом пиджаке, без знаменитой золотой цепочки на пенсне, согбенный и утративший, казалось, все жизненные силы.

Два его сына - правда, интенданты - служили в Богемии. Но там партизаны, а их пули мало разбираются в должностях и чинах солдат фатерланда.

- Чем могу служить? - спросил Пфистермайстер.

- Не припомните ли вы, господин Пфистермайстер, с какой целью вы посещали адъютанта Удета?

- Адъютанта Удета? Назовите, пожалуйста, его фамилию.

- Пихт, Пауль Пихт.

- Ах, отлично помню этого молодого и чрезвычайно предупредительного офицера. Н-но... мы говорили... о сущих пустяках.

- Нам важно знать подробности этого разговора, более строгим голосом проговорил Коссовски.

- Не помню... Нет, не помню. Кажется, я передал какое-то письмо по просьбе господина Хейнкеля.

- Письмо? Вы не знали его содержания?

- Простите, но это секрет фирмы, - посуровел Пфистермайстер.

- Я выполняю важное государственное задание.

- В таком случае спросите об этом самого доктора Хейнкеля.

Пфистермайстер хотел узнать, не случилось ли чего с Пихтом, но Коссовски его опередил:

- Пауль мой хороший знакомый, даже друг, сейчас он работает у Мессерпшитта.

- Тогда спросите Пауля, - проговорил Пфистермайстер и встал, давая понять, что больше он не может задерживать гостя.

Коссовски ничего не оставалось делать, как выйти.

"Все ясно. По тому, как вдруг уперся этот старый ослик, видно, что Пихт кормится у Хейнкеля. Неудачи у Мессершмитта выгодны ему. А возможно, он и сам подстраивает эти неудачи..."

Последняя мысль показалась Коссовски кощунственной.

Вернувшись к себе, он снова достал личное дело Пихта и пытался между строчек справок, сухих документов и характеристик найти лазейку, чтобы проникнуть в истинную душу Пихта. Деятельность в Швеции и Испании была безукоризненной. Франция? Францию следует проверить. Ведь и он был свидетелем случая в "Карусели", и к нему могло относиться слово "март". Заметил Коссовски и такую особенность: как только начались испытания реактивных самолетов, Пихт развил чрезмерную активность. Он присутствует, правда с Удетом, на испытаниях "Хе-176" в Ростоке, затем в Рехлине. Приезжает на испытание "Штурмфогеля" к Мессершмитту...

Вдруг какое-то необъяснимое чувство заставило Коссовски рассердиться на самого себя:

"Дался мне этот Пихт. Стареешь, друг. Из ума выживаешь! Вот справка. Пихт передал в фонд авиации 20 тысяч марок. Не из жалованья же. Ясно, такие деньги он мог получить от Хейнкеля. И Пфистермайстер их вручил Пихту". Коссовски снова позвонил представителю Хейнкеля. И тот наконец подтвердил, что вручил премию Пихту, как, впрочем, и другим энтузиастам реактивной тяги.

"Нужно немедленно выехать в Лехфельд. Кстати, проверю, чего добился Флике", - решил Коссовски и пошел к Регенбаху.

- Да, да, я уже знаю о катастрофе, - встретил его майор. - Что вы собираетесь делать?

Коссовски хотел отделаться общими фразами, но Регенбах вдруг потребовал рассказать обо всем самым подробнейшим образом. Он задавал вопрос за вопросом, и хотел этого или не хотел Коссовски, но ему пришлось изложить все подозрения, которые касались Вайдемана, Зейца, Пихта, Гехорсмана, инженеров Зандлера.

- А Март, а радиостанция в Аугсбурге и Брюсселе? - сухо спросил Регенбах. - Мне кажется, ищейка пошла по ложному следу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Евгений Федоровский читать все книги автора по порядку

Евгений Федоровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Штурмфогель без свастики отзывы

Отзывы читателей о книге Штурмфогель без свастики, автор: Евгений Федоровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*