Kniga-Online.club
» » » » Ирина Пролейко - Валентин Михайлович Пролейко

Ирина Пролейко - Валентин Михайлович Пролейко

Читать бесплатно Ирина Пролейко - Валентин Михайлович Пролейко. Жанр: Биографии и Мемуары издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Весь прием поляков прошел на очень высоком уровне («Так принимает только ЦК», – сказал мне начальник УВС). <…>

5 февраля 1973 г.

Все воюют.

Райс воюет с Кальм[аном]: «Халтурит, разваливает коллектив, недостоин поста гл[авного] конструктора. Его не интересует дело».

Я воюю с З. Вмешивается везде. Не понимает важности некоторых задач: товары народн[ого] потребления, система упр[авления] качеством. Создает нервозность своей подозрительностью. Я воюю с Сев[астьяновым] – чтобы лучше работал, с Митюшиным, за глуб[ину] и кач[ество] решаемых ЦНИИ «Электроника» задач и подбор умных кадров, с Гаге-ном за руководство ВНИИ «Электронстандарт», за отсутствие связи с промышленностью.

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Сборник «К 50-летию электронной промышленности», выпуск 4 серии: «Очерки истории российской электроники».

2

Среди поздних записок В.М. Пролейко есть несколько другой текст:

«Предки.

Одно из «достижений» большевиков было то, что к концу 30-х, когда я смог что-то воспринимать из истории семьи, и мама и отец старались как можно меньше информировать меня о предках. (Смутно о прабабке Паулине и какой-то австриячке).

Скрывать было что:

– дед Матвей Скворцов имел 10 000 десятин земли на правом и 30 000 десятин на левом берегу Волги. Из пяти его сыновей (а всего было 10 детей) двое были офицерами белой армии и воевали с большевиками – известна встреча в разъезде поручика белой армии Михаила Скворцова и командира из чапаевской бригады Федора Скворцова. Узнав друг друга, они молча разъехались.

– дед Юлиан Пролейко, сосланный в Иркутск, строил КВЖД, затем в 1938 году был арестован в Кувандыке и расстрелян в Оренбургской тюрьме.

Его жена, моя бабушка Наталья Андреевна, примерно в 1948–1949 годах приезжала погостить в Каневскую. Я плохо ее помню, в памяти остался образ пожилой, невысокой полной женщины, не проявившей никаких теплых чувств ни к кому из нашей маленькой семьи. Но не было и никаких конфликтов.

Сестра отца Валентина Юлиановна приехала с семьей в Каневскую из Ашхабада после землетрясения, разрушившего столицу советской Туркмении в 1947 году. Купили дом за привокзальной лесопосадкой, но долго в Каневской они не удержались – уехали в Ташкент, где снова попали под землетрясение».

3

М.Ю. Пролейко был кадровым аттестованным работником Наркомата связи и носил синюю форму связиста.

4

По рассказу Игоря Валентиновича Пролейко (со слов деда), тот отправился в Москву, в Наркомат связи, где и получил новое назначение в Каневскую.

5

Другой вариант воспоминаний: «Все начиналось в радиостудии с застекленным окном. Диктором была моя мама, которая по команде читала заранее подготовленные тексты в огромный, чуть меньше кирпича, микрофон. Однажды в студии произошло что-то ужасное – мама рыдала много дней. Я ничего не понимал, как и до 1980 года ничего не знал о судьбе деда. Только из фильма А. Тарковского «Зеркало», сопоставив ужас, я понял, что мама, очевидно, ошиблась в имени кого-то из партийных функционеров. Это был ужас от ошибки в произнесенном тексте».

6

Следующий абзац взят из тех же записок, что и предыдущие сноски.

7

В одной из версий воспоминаний записано так: «В нашем месячном эвакуационном путешествии среди взрывов, налетов и десантов отца серьезно выручала форма связиста – военные связисты постоянно оказывали нам разнообразную помощь».

8

Девичья фамилия Ирины Павловны Пролейко.

9

Воспоминания не точны! Меня с Ингой Валя перекинул на Рождественский бульвар! – Примеч. И.П. Пролейко.

10

Ира Брудно.

11

«Точизмеритель».

12

Двоюродная сестра В.М. Пролейко.

13

По «Двум капитанам» В. Каверина. Пролейко достались характеристики всех героев.

14

В те годы учащиеся 4–10 классов по окончании учебного года сдавали по несколько итоговых экзаменов, в данном случае – 8. Экзаменационные билеты присылались в школы по несколько экземпляров, учащиеся их переписывали каждый для себя.

15

На соседней ж.-д. станции Стародеревянская.

16

У метро «Сокол» находилось студенческое общежитие МХТИ.

17

Маму расстроило письмо от сокурсницы Нади И. Она вообразила, что ее Валик должен жениться! – Примеч. И.П. Пролейко.

18

БАЗ – Большой актовый зал.

19

Фарж Ив (1899–1953) – французский политический деятель, один из руководителей французского и международного движения сторонников мира, художник и публицист, участник Сопротивления, министр снабжения (1946), председатель Национального совета мира Франции, лауреат международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами» (1952).

20

Здесь и далее, вплоть до тетради 1961 г., записи делались именно так редко.

21

Собака.

22

Цена дореформенная. С 1.01.1961 г. проведена денежная реформа с увеличением стоимости рубля в 10 раз.

23

Дочь Лену.

24

Воспоминания В.Ф. Дижонова о Пролейко см. в главе 5 данной книги.

25

«Бальзам» и «Ангара» – условные названия приборов.

26

Имеется в виду директор И.А. Живописцев.

27

Друг детства Ирины Павловны, а затем семьи Пролейко.

28

См. раздел «Кто есть кто. Именой указатель». Здесь речь идет об эпизоде с жалобой С.П. Королева Н.С. Хрущеву, описанном в статье А.А. Шокина в настоящем сборнике.

29

λ – вероятность отказа, показатель надежности.

30

Раев Александр Андреевич – начальник 1-го управления МЭП.

31

Знаменитый норвежский путешественник, автор книги «Путешествие на «Кон-Тики».

32

Автор дневников увлекался употреблением латиницы: TV = ТВ. В дальнейшем перевод дается только при крайней, с точки зрения редакторов, необходимости.

33

Гостиная (англ.).

34

Это ошибка (англ.).

35

Билет туда и обратно (англ.).

36

Коллеги на работе поздравили с рождением сына.

37

Здесь и далее это номера авиарейсов.

38

Ребиндер Петр Алексамндрович (1898–1972) – советский физико-химик, академик АН СССР (1946), Герой Соц. Труда (1968), изобрел воспламеняющуюся жидкость, позднее названную «коктейлем Молотова», Сталинская премия (1942), Премия СМ СССР (1969). Один из инициаторов проведения в Москве в 1957 году Международной филателистической выставки в рамках VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов, а также создания Московского городского общества филателистов, входил в первый состав редакционной коллегии журнала «Филателия СССР».

39

Рубцова Ольга Николаевна (1909–1994) – советская шахматистка, чемпионка мира (1956–58), инженер-литейщик.

40

Кренкель Эрнест Теодорович (1903–1971) – полярник, д-р географических наук, с 1924 г. радист советских полярных станций (в 1937–38 «СП-1») и арктических экспедиций; Герой Советского Союза (1938).

41

Павлов Иван Петрович (1849–1936) – физиолог, психолог, создатель науки о высшей нервной деятельности; лауреат Нобелевской премии (1904).

42

Чехословацкие журналисты – путешественники на автомобилях; книги, фильмы «По Африке», «Там за рекою Аргентина» и др.

43

Чучин Федор Григорьевич (1883–1942) – участник революционного движения в России, партийный и советский деятель, инициатор и один из первых организаторов советской филателии.

44

Сотрудник НИИ-35.

45

Русские идут (англ.).

46

Название авиакомпании.

47

ВТП – Всесоюзная торговая палата.

48

Далее записаны темы и расписание занятий по выставке Ехро-67.

49

Запись сделана во время совещания по организации Совета по надежности. Бойцов В.В. в этот период – председатель Комитета стандартов, мер и измерительных приборов при СМ СССР.

Перейти на страницу:

Ирина Пролейко читать все книги автора по порядку

Ирина Пролейко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Валентин Михайлович Пролейко отзывы

Отзывы читателей о книге Валентин Михайлович Пролейко, автор: Ирина Пролейко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*