Валерия Добрава - Анна Ярославна. Русская королева Франции
– Ничего другого я и не ожидал. Еще когда я ездил просить развода, я понял, что мне их не переубедить. Их можно только купить, но столько золота нет даже у самого короля.
– Неужели ты не боишься адских мук?
– За короткие годы жизни в раю с тобой, моя любимая, я готов оставшуюся вечность гореть в огне.
Анна закрывала лицо руками.
– Нет-нет, не говори так!
– Успокойся, милая. Они не решатся на крайние меры. Они просто пугают.
Но, говоря так, Рауль уже знал, что будет отлучен. Номинально римским папой был Александр II. Но заправлял всеми делами кардинал Гильдебранд. Этот праведник боролся за чистоту нравов в монашестве и был непримирим в мирских делах.
Рауль посмотрел в окно на гуляющую по саду Анну. В воздушном платье, тоненькая, как тростинка, с уложенными вокруг головы косами, она казалась совсем юной и беззащитной.
– Ради тебя, милая, я готов претерпеть какие угодно муки на том свете.
Наконец у парадных ворот раздался грохот подъехавшей процессии. И Анна убежала встречать гостей.
– Агнесс!
– Анна!
Подруги обнялись и поцеловались. Они вглядывались друг в друга проницательным взором, отмечая, что вот здесь появились новые морщинки, еще несколько седых волосков, усталость в глазах – то, что не видит никто, кроме самых близких людей.
– Где же мой маленький внучок?
Из повозки с трудом вылезла дородная кормилица и передала Анне малыша, счастливо дрыгающего ножками и доверчиво протягивающего ручки к красивой даме.
– Симон, как ты вырос! – восторгалась Анна. – Какой тяжелый стал.
Женщины направились в замок.
– Пойдем, я все тебе покажу. Но сначала – накормлю. Потому что наша повариха – сущий тиран. Она готова убить меня за остывшую тарелку супа. Пойдем, сейчас сама все увидишь!
– Я вижу, что ты счастлива здесь, дорогая, – говорила Агнесс, с восторгом осматривая галерею с картинами предков. – Я бы не смогла жить в таком мрачном и огромном доме. Со всеми этими людьми, смотрящими на тебя со стен. Бррр, прям мороз по коже, словно они оценивают – подходишь ты им или нет.
– Ну что ты выдумываешь? – рассмеялась Анна. – Что за детские страхи?! Это просто картины. Некоторые мне даже нравятся. Например, вот Гуго, дед Рауля, по-моему, весьма милая личность. Кстати… Ко мне собираются проездом заглянуть малыш Гуго и Готье.
– Ох, Анна, твой Гуго уже давно не малыш. Перестань его так называть, иначе он будет стесняться.
– Ну не буду. Это я так при тебе. Я его, наверное, и не узнаю, так он изменился. Мне еле удалось заманить к себе Готье. И то, только с обещанием, что Рауля здесь не будет – не хочет нам мешать, видите ли, наслаждаться своим семейным счастьем.
– Нда… – Агнесс, в отличие от своей подруги, давно подозревала об истинных чувствах епископа к королеве. – Я согласна, что ему не стоит приезжать.
– Это почему? – Взвилась Анна.
– Раскрой глаза, дорогая. Ты никогда не видишь того, что происходит у тебя под носом. Все витаешь где-то там в своих фантазиях. Всегда считала, что излишняя образованность и увлеченность книгами до добра не доводит. Готье влюблен в тебя! Как мальчишка! Он потому и приезжать не хочет, чтобы не видеть счастливого соперника. Это будет выше его сил. Если королю он не уступить тебя не мог… Этого требовал от него сам Бог. Ты была заранее предопределена Генриху, то тут совсем другая ситуация. Ваш брак не одобряет церковь и папа римский, а значит, и сам Бог. Послушай меня, Анна, не мучай своего друга. Пусть едет себе мимо, куда он там собирался. В Париж, в Орлеан…
Анна, ошеломленная, села в кресло, заботливо подвинутое ей Агнесс.
– Не может быть! Неужели я настолько слепа?! Мой друг, мой учитель… Как же мне теперь быть?! Я так долго уговаривала его навестить меня, что теперь не могу вот так взять и сказать, чтобы он не приезжал. И Гуго… Они вместе… О, как же так? Почему ты мне раньше ничего не сказала?
– А что бы ты сделала? Страдала бы от собственного бессилия ответить на чувства другого человека, которого ты уважаешь, ценишь и любишь, но не так, как ему хотелось бы, не как мужчину?! Ты и так слишком много думала о других. Пришла пора задуматься о себе. И хорошо, что ты это сделала. Я вижу, как ты светишься. Этот мужчина сделал тебя счастливой. Да, ты была счастлива с Генрихом. Но не так, как сейчас. То было вынужденное счастье.
– Нет, Агнесс, ты не права. Я по-настоящему любила Генриха. Я не была в него влюблена, но он стал моей частью. И он до сих пор со мной, в моем сердце, – Анна прижала руку к левому боку. – И наши общие дети – это продолжение нас в этом мире.
Их беседу прервало появление Рауля. Он радушно поприветствовал Агнесс, как старую знакомую, хоть и не знал ее почти.
– Добро пожаловать в наш дом. Друзья моей жены – мои друзья.
Агнесс благодарно улыбнулась.
– Извините, что нарушили ваш покой. Но я привезла вам маленького озорника, и теперь в вашем замке уже не будет тишины.
– Ничего. Я буду рад снова услышать детский смех в этих стенах.
Вдруг внизу раздался шум, и чей-то звонкий молодой голос спросил:
– В этом замке живет королева Франции?
Анна радостно вскрикнула и побежала встречать гостей. У дверей, окруженные слугами, стояли Гуго и Готье. Оба в черных одеждах, но такие разные. Белокурый подросток с нежными чертами лица и изможденный старик. Анна расцеловала сына, а потом ласково обняла Готье.
– Хорошо, что вы приехали. Я не ждала вас так рано, но это даже к лучшему. У меня гостит Агнесс с твоим, Гуго, племянником. Нам всем будет здесь очень весело. Мы можем устроить, например, охоту.
– Мама, не надо охоту. Я лучше прогуляюсь вместе с Готье и осмотрю достопримечательности. Мы ненадолго. Всего на пару дней.
Готье кивком подтвердил слова мальчика.
– Ну что ж, – опечаленно согласилась Анна, – а мы тогда с Агнесс вдвоем, а? – Посмотрела она вопросительно на подругу.
– Анна, ты же знаешь, я не люблю охоту, все эти скачки на лошадях, да и Симона не хочется оставлять одного с няней надолго. Вы поезжайте вдвоем с Раулем, а мы уж здесь как-нибудь без вас разберемся, – Рауль по-хозяйски обнял жену.
– А и правда, почему бы нам не поехать с тобой вдвоем? Только ты, я, ветер в волосах и звук охотничьего рога…
Анна с жалостью смотрела, как кривится лицо Готье. Он не в силах был видеть, как другой мужчина нежничает с его маленькой королевой.
– Ну ладно, друзья мои. Оставим на завтра все наши планы, а сейчас прошу вас в обеденную залу отведать чудо-блюда, которые приготовила наша великолепная Жоржетта.
И маленькая процессия двинулась за Анной и Раулем.
Так они и проводили время – Гуго с Готье за осмотром местных церквей, Агнесс – в прогулках с Симоном. Анна и Рауль целыми днями пропадали в лесах, наслаждаясь последними летними деньками. И только по вечерам вся компания встречалась за большим столом, предаваясь чревоугодию и с завидным аппетитом поглощая все яства, приготовленные довольной Жоржеттой, – наконец, она смогла найти достойных ценителей своей кухни. Гуго без конца все подкладывал себе и подкладывал, пока не объедался до того состояния, что не мог встать из-за стола. Готье, глядя на него, неодобрительно качал головой. Он был единственным, кто держался за столом в рамках приличия, скромно довольствуясь одним блюдом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});