Kniga-Online.club
» » » » Георг Форстер - Путешествие вокруг света

Георг Форстер - Путешествие вокруг света

Читать бесплатно Георг Форстер - Путешествие вокруг света. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

132

Джербуа — здесь, очевидно, долгоног (Pedetes capensis), млекопитающее отряда грызунов. Внешне напоминает тушканчика, но значительно крупнее его. 

133

 Ирвинг, Чарлз (ум. в 1794 г.) — хирург, служивший в английском флоте. Изо­брел усовершенствованный дистилляционный аппарат для получения пресной воды на кораблях.

134

Ф о к — нижний парус на передней мачте корабля. 

135

И непроглядная ночь покрывает бурное море.Близкая верная смерть отовсюду мужам   угрожает.

Вергилий  

[Энеида. 1, 89, 91. Пер. С. Ошерова]

136

Померкший свет небесПредсказывал трепещущим сердцам, Что близится, что неизбежна гибель.

Шекспир

[Комедия ошибок, I, 1.67—69. Пер. А. Некора]

137

В эти бурные дни мы потеряли шесть свиней и несколько овец. — примеч. Форстера

138

 Брамсель — парус третьего яруса на судне с прямым парусным воору­жением.

139

 Голубыми буревестниками в настоящее время называют птиц вида Halobaena  caerula. Они сходны по расцветке и величине с ширококлювыми китовыми птицами (Pachyptila  vitata Forster) и часто встречаются вместе с ними.

Альбатрос, прозванный матросами из-за его мрачной окраски квакером (членом религиозной секты  «трясунов»), принадлежит к виду Phoebetria  palpebrata  Forster.

140

Со времен сэра Джона Нарборо эту птицу упоминает едва ли не каждый мо­реплаватель достигавший южной оконечности Америки, и тем, кто читал сообщения Ансона, Байрона, Бугенвиля, Пернети и других, пингвин столь знаком, что вряд ли есть надобность описывать его здесь. В известном смысле эту птицу можно рас­сматривать как амфибию, поскольку крылья ее не приспособлены для полета, они состоят лишь из крепких мускулистых перепонок, которыми пингвин пользуется как плавниками. Натуралистам уже известны десять различных его разновидностей.— примеч. Форстера

 Пернети, Аптуан Жозеф (1716—1801) — бенедиктинский монах, который в ка­честве капеллана участвовал в 1763—1764 гг. в экспедиции Бугенвиля на Фолкленд­ские, или, как их называли французы, Малуинские, острова, а впоследствии стал библиотекарем прусского короля. Форстер имеет в виду его книгу: A. J. Р е г n e t у. Journal historique du voyage fait aux îles Malouines et au detroit de Magellan. В., 1769 (другое издание— 1770 г.). В 1771 г. эта книга была издана в переводе на анг­лийский язык.

Нарборо, Джон (1640—1688) — английский мореплаватель, обследовавший Огнеземельский архипелаг.

141

 Mairan's Dissertation sur la glace. P., 1749, p. 201. — примеч. Форстера

142

В период второго кругосветного плавания Кука в науке еще непоколебимо господствовало мнение, что льды, встречающиеся в море, попадают туда из рек. В свете этих воззрений наличие в высоких широтах Южного полушария огромных масс плавучего льда рассматривалось рядом видных ученых как аргумент в пользу существования Южного материка; считалось, что ледяные поля берут начало от текущих там рек.

Едва ли не первым, кто выступил в печати с утверждением, что хотя бы часть распространенных в море льдов образуется непосредственно из морской воды, был М. В. Ломоносов. Он высказал эту мысль в работе «Рассуждение о происхождении ледяных гор в северных морях», написанной в 1760 г. и впервые опубликованной в 1763 г. на шведском языке в «Записках Шведской Академии наук». 

143

Господин Адансон, вернувшись из Сенегала, привез с собой несколько бутылок с морской водой, взятой под разными широтами, и, когда он зимой вез их из Бреста в Париж, вода в пути замерзла, и все бутылки разорвались. Изо льда затем получилась пресная вода, небольшое же количество концентрированной соленой воды, не превра­тившейся в лед, вытекло. См. его «Путешествие в Сенегал», с. 190. Господин Эдв. Нейрн, член Лондонской академии, в сильные морозы 1776 года ставил опыты с мор­ской водой, известия о которых можно найти в томе 66 трудов этой академии. Опыты неопровержимо показали, что морская вода может превращаться в плотный лед, из которого при таянии получается пресная вода .— примеч. Форстера

 Адансон, Мишель (1727—1806) — французский естествоиспытатель и путешественник. Имеется в виду его труд: М. A d a n s о п. Histoire naturelle du Sénégal. Coquillages. Avec la relation abregée d'un voyage fait en se pays pendant les années 1749—1753. P., 1757.

Нейрн, Эдуард (1726—1806) — механик, оптик и натуралист, член Лондонского Королевского общества. Публиковал свои исследования в «Philosophical Transacti­ons» этого научного общества.

Как установили в дальнейшем исследователи, природный лед обычно значительно чище, чем вода, ибо растворимость вещества в нем крайне плохая. Однако лед может содержать различные механические примеси. Так, при образовании льда в море между ледяными кристаллами, состоящими из чистой воды, задерживаются мелкие капельки морской воды (рассол). С течением времени этот рассол стекает вниз, лед опресняется, и в нем появляются пузырьки воздуха, создающие его пористость. Поэтому многолетний лед отличается малой соленостью.

144

Снежный  буревестник — Pagodoma  nivea  Forster. 

145

О плавании Буве см. примеч. 36. 

146

Aptenodytes antarctica, Procellaria capensis, glacialis, nivea et vittata. — примеч. Форстера

147

Пингвины (Sphenisciformes) — отряд птиц. Мнение о том, что пингвины — промежуточное звено между птицами и амфибиями (земноводными), необос­нованно. Здесь речь идет об антарктическом пингвине (Pygoscelis antarctica Forster). 

148

Такие бульонные таблетки, называемые portable  soup, в больших количествах изготовляются в Лондоне и в других английских портах из свежего мяса, особенно говядины, а также костей и прочих отходов; все это вываривается до консистенции бурого студня или клея и разливается в маленькие формы. Видом эти таблетки напоминают столярный клей; их можно употреблять и в таком качестве. Храниться таблетки могут много лет, если их беречь от сырости и плесени; они очень удобны и полезны во время долгих, особенно морских, путешествий, когда не хватает све­жего мяса. Одного-двух лотов, разрезанных и разведенных или разваренных в горя­чей воде, хватает на хороший крепкий отвар пли суп для одного человека. Продают­ся они на фунты и стоят весьма дешево, поскольку на них идут кости и отходы. Ничего лучшего поварское искусство наверняка никогда не изобретало. У нас на корабле было 3 тысячи фунтов таких таблеток в жестяных коробках, каждая по 25 фунтов. — примеч. Форстера 

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Георг Форстер читать все книги автора по порядку

Георг Форстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путешествие вокруг света отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие вокруг света, автор: Георг Форстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*