Kniga-Online.club
» » » » Нина Риччи - Виктория Викторовна Балашова

Нина Риччи - Виктория Викторовна Балашова

Читать бесплатно Нина Риччи - Виктория Викторовна Балашова. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с «Sciences Po» окончив факультет права Парижского университета. Религиозности родителей Пьер не унаследовал, но всегда говорил: «Я знаю, что я еврей. Мои дети, у которых веры не больше, чем у меня, знают, что они евреи. Я чувствую, что антисемиты считают меня евреем…»[16] Шайкевичи выражали явное одобрение намерению Пьера связать свою судьбу с Раймондой, однако судьба распорядилась иначе.

Почему Раймонда предпочла Робера Риччи, неизвестно, видимо, они просто влюбились друг в друга, что подтверждают десятилетия, проведенные вместе, вплоть до развода в 1981 году. На довоенных фотографиях мы видим красавицу Раймонду в нарядах от Нины Риччи. Под влиянием весьма эрудированного отца она росла свободной от условностей. Раймонда походила на экзотическую принцессу: рыжеволосая хохотушка с изумрудными глазами, не знавшая лишений, не прилагавшая усилий, чтобы добиться успеха. История и образ жизни семей Раймонды и Робера разительно отличались. И кто знает, как сложились бы их отношения, если бы не эмиграция и революция: в эмиграции многие различия стираются или на них перестают обращать внимание. Более того, дети и внуки Самуила Шайкевича, переехавшего в конце XIX века во Францию, вопреки традиции женились и выходили замуж не за евреев, поэтому против брака Раймонды с Робером Риччи никто не возражал.

Тот факт, что Шайкевичи начали покидать Россию еще до революции, помог семье встать на ноги на новой родине, укрепиться, завязать новые связи и знакомства. К тому же эта семья принадлежала сразу к двум диаспорам: еврейской и русской. «Местом пребывания значительного числа русских эмигрантов к 1923–1924 гг. становится Франция. “Русский Париж” по интенсивности общественной и культурной жизни мало чем уступал прежним русским столицам… Работали русские гимназии, школы, лицеи, институты и академии, консерватория и многочисленные общественные и профессиональные организации… Компактное проживание большого числа эмигрантов создавало своеобразную иллюзию сохранения русского дореволюционного общества со всем его традиционным своеобразием… во французских лицеях учреждались специальные стипендии для русских детей, иногда с полным содержанием в общежитии. Так постепенно русские дети становились французскими гражданами – получали французские аттестаты, дипломы, паспорта, русские же школы приобретали характер культурных центров. В Париже русской эмиграцией было открыто восемь высших учебных заведений, в которые принимали студентов из всей русской диаспоры. Среди них на первом месте по своему официальному статусу и уровню преподавания стояли русские отделения при Сорбонне. Более 40 известных русских профессоров было привлечено для чтения лекций на русских отделениях и для французских студентов»[17]. Таким образом, с одной стороны, эмигранты из России держались вместе, сохраняя собственную идентичность, культуру и язык. С другой стороны, именно во Франции они были максимально интегрированы в местное общество, так как для этого предпринималось много усилий со стороны французов, знавших и любивших русскую культуру, активно пытавшихся вовлекать эмигрантов из России во все современные процессы жизни французского общества.

Бесспорно, евреи из России являлись частью русской эмиграции: «Русская эмигрантская община становится все более и более общиной русских евреев»[18]. Они оставались частью русской культуры, хотя исследователями отмечается, что именно евреи гораздо активнее ассимилировались, пропагандируя западничество и космополитизм. Они более успешно обустраивались во Франции, организовывали быт на новом месте и общались с французами, налаживая новые связи. Стали бы в иной ситуации Шайкевичи общаться с семьей Риччи, сказать сложно. Есть несколько причин, по которым в конце 1920-х годов их присутствие на приеме выглядит совершенно нормально. Первую мы уже указали: Риччи стали частью буржуа, Робер не был частью бедного итальянского семейства, которое когда-то прибыло во Францию. Вторая состоит в том, что сами Шайкевичи в Париже общались с самыми разными людьми: художниками, писателями, финансистами, юристами. Они не были аристократами в России – они и там составляли фактически ту же прослойку, что и во Франции. У Елизаветы и Марии мужья были французами; сын Елизаветы также пошел по стопам отца, не унаследовав способности Шайкевичей к правоведению. Еще одна причина – стирание четких границ между сословиями после Первой мировой войны. Не только мужчины и женщины стали казаться равными, но и аристократы, буржуазия, интеллигенция (многие представители которой вышли из низших классов). История Коко Шанель – яркая иллюстрация сказанного. Родившись в бедной семье и преуспев, она не просто стала одной из первых в моде до Второй мировой войны, но вошла в высшее общество Франции полноправным членом. Брак между Робером и Раймондой больше не выглядел неравным, если только с точки зрения национальной, но и это уже не виделось препятствием в семьях, где дети и внуки перестали строго следовать еврейским традициям. В какой-то степени Робер даже мог быть для Раймонды дорогой во французское общество – дорогой, которую прокладывали все французские мужья своим женам, в девичестве Шайкевич.

Впоследствии Робер Риччи доказал, что в первую очередь он – великолепный менеджер, управленец. Эти черты старшие Шайкевичи заметили сразу. Нет, он не походил на художника или писателя, с которыми, как показала жизнь, проблем не оберешься. Они были интересными людьми, но в семейной жизни не представляли собой ту самую «каменную стену», за которой хотелось бы находиться женам. В Робере сразу чувствовался стержень, что ярко проявится чуть позже. Данные черты характера он точно унаследовал не по мужской линии, они передались ему от матери, проявлявшей силу духа и потрясающее трудолюбие с детства. Кроме того, им обоим были присущи вкус и управленческие способности – сочетание редкое для творческого человека, но однозначно помогающее достигнуть успеха быстрее и собственными силами…

Свадьба Робера Риччи и Раймонды Шайкевич состоялась 21 декабря 1928 года. Платье для невесты шили в доме моды Раффина под строгим руководством будущей свекрови. Наверное, поэтому наряд сочетал в себе и модные мотивы двадцатых, и классические традиции свадебного платья. На голове красовался кокошник, от которого до самого пола ниспадала пышная фата. В те годы влияние русского костюма на моду было очень сильным, и кокошник, в несколько преобразованном виде, особенно часто использовали именно в свадебных нарядах. «Русские вышивки, мережки, аппликации, меховые бейки и роспись петухами буквально заполонили Европу», модели позировали «в кокошниках и кичках, следуя мимолетному капризу большой парижской моды»[19]. Платье струилось в пол несколькими слоями, но кринолин не использовали, ткани были легкими, поэтому оно выглядело модно. Сверху была накидка из органзы, на котором красовались цветы нежных тонов – фирменный стиль Нины Риччи.

Пара не венчалась в церкви. Сложно сказать, почему. Возможно, из-за разницы в религиозном мировоззрении и воспитании, но в принципе все меньше молодых людей следовали традициям, ведь к тому времени во Франции уже сложилась традиция регистрации гражданских браков, что тоже фиксировалось в архивных записях. Из подобной записи мы видим, что Робер на тот момент жил вместе с матерью на авеню Марсо, куда

Перейти на страницу:

Виктория Викторовна Балашова читать все книги автора по порядку

Виктория Викторовна Балашова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нина Риччи отзывы

Отзывы читателей о книге Нина Риччи, автор: Виктория Викторовна Балашова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*