Kniga-Online.club
» » » » Дневники горного егеря. Дивизия «Эдельвейс» в Польской и Французской кампаниях 1939—1940 гг. - Юрий Владимирович Данилушкин

Дневники горного егеря. Дивизия «Эдельвейс» в Польской и Французской кампаниях 1939—1940 гг. - Юрий Владимирович Данилушкин

Читать бесплатно Дневники горного егеря. Дивизия «Эдельвейс» в Польской и Французской кампаниях 1939—1940 гг. - Юрий Владимирович Данилушкин. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
из наиболее разрушенных городов Франции во время войны. На Луаре французы думали, что смогут задержать наше быстрое продвижение вперед, введя в бой последние резервы и танки с бронемашинами. Здесь противник оборонялся ожесточенно и настойчиво. На разрушенном мосту лежали семнадцать наших убитых товарищей, эта картина сжимала сердце каждому из нас.

* * *

Рано утром 19 июня мой батальон захватил на берегу реки плацдарм. Враг отступал дальше, во внутренние области Франции. Слухи о перемирии снова часто звучали из уст егерей!

19 июня во второй половине дня батальон расширил плацдарм и встал лагерем под открытым небом. Все мы были едины во мнении о том, что теперь враг больше не сможет оказывать сопротивление и война во Франции приближается к своему концу. Настроение в роте было фантастическим. Наши успехи, и особенно благодарность Фюрера Адольфа Гитлера егерям первой горнострелковой дивизии, давали повод для гордости. Нас ждали длинные переходы.

* * *

20 июня мы приступили к планомерному маршу из города Аржан в далекий Нанси. В этот день по солнцу, жаре и раскаленному асфальту мы прошли пятьдесят километров. Рота встала лагерем в парке у усадьбы. Маленький ручей, который протекал по саду, приглашал нас к освежающим водным процедурам. Поливая друг друга водой из ручья, мы принимали таким образом душ и покинули это место чистыми и свежими. Я сам остановился в усадьбе, которая была населена французскими гражданскими лицами. В великолепной комнате с прекрасной мягкой мебелью я мог действительно хорошо отдохнуть от последних тяжелых боев. Когда мы вступали в город в сопровождении полкового оркестра, местные жители с изумлением смотрели на нас. Наш всеми уважаемый командир батальона принимал парад, и это был, пожалуй, один из лучших когда-либо парадов нашего батальона. С осознанием победы, с торжеством в груди мы смотрели в глаза командиру. Для него это был самый торжественный день похода.

* * *

21 июня батальон был на отдыхе. Слухи о предстоящем перемирии становились все весомее. Тем не менее официального заявления пока не было.

Моя квартира в усадьбе в Нанси

Оберлейтенант Ниснер неторопливо курит трубку в уютном парке

* * *

22 июня егеря получили новый приказ командира дивизии. Рота вернулась в Обиньи, где началась подготовка к погрузке на грузовики. В полдень мы узнали о подписании перемирия между Германией и Францией, которое, однако, вступало в силу, только если французы принимали условия итальянцев. Так что для нас война еще не закончилась. 23 июня я ехал в грузовике в авангарде батальона. Наш путь проходил через города Бурж и Невер в город Дижон.

Поездка в грузовиках

Город Невер на реке Луара

* * *

24 июня наши грузовики ехали из города Макон в город Лион. Таким образом мы достигли южных областей Франции. Между тем стал известен новый приказ командования: в случае недостижения перемирия между Италией и Францией нам предстояло атаковать с тыла фрацузские позиции в горах.

За бокалом вина в один час тридцать пять минут ночи в тесном товарищеском кругу мы услышали передачу по радио о заключении окончательного перемирия и о завершении Французской кампании. Мы ликовали о славной победе, и наши сердца бились чаще от радости. Под громкие крики «ура» в честь Фюрера прошла последняя ночь похода.

Река Луара, близ города Невер

Первая горнострелковая дивизия закончила этот поход и ждет дальнейших приказов командования. Это был беспрецедентный триумф.

За девять дней боев, с 5 по 13 июня, вы прорвали оборону противника, полностью разгромив его. Враг был разбит

на реке Айлетт у замка Куси,

на реке Эна у города Суассон,

на реке Урк при Вишель,

на реке Марна у Шато-Тьерри.

Продвинувшись вперед на 90 км и дойдя до реки Гран Морен, вы создали брешь в обороне противника, через которую наши танковые корпуса проникли вглубь Франции.

В течение семи дней, с 14 по 20 июня, вы неустанно преследовали противника, нанося по нему сокрушительные удары.

Форсировав реки Сена, Луара, Йонна и Шер, вы прошли 220 км, уничтожая врага, пока приказ Верховного командования не остановил вас. Было захвачено 11 000 пленных и огромное количество трофеев.

Мы склоняем свои головы в память о наших погибших товарищах, которые отдали свою жизнь за победу. Мы благодарим наших раненых бойцов, пожертвовавших своим здоровьем.

Снова, как в Галиции и под Лембергом, вы выполнили свой долг. Снова, как в Польской кампании, Первая горнострелковая дивизия следовала далеко впереди наступающей армии.

Я благодарю вас за храбрость и верность.

Бессмертная слава увенчала Первую горнострелковую дивизию.

Гордитесь!

Мы приветствуем Родину!

Да здравствует наш вождь!

Кюблер

Памятный крест в честь павших горных стрелков на кладбище героев в Сен-Гобене (надпись на кресте – «Любовь и благодарность к Родине может остановить только смерть»)

Наградной документ лейтенанта Мартина Нойнера из 12-й роты 98-го горнострелкового полка на Пехотный Штурмовой знак. Документ заверен полковой печатью и подписью командира полка оберстлейтенанта Эгберта Мартина Пикера

(прим.: см. п. 5 в биографическом указателе)

Пехотный Штурмовой знак был учрежден 20 декабря 1939 г. согласно распоряжению генерал-полковника фон Браухича для награждения военнослужащих пехотных частей, отличившихся в боях с противником. Дизайн знака был разработан берлинской фирмой «Юнкер» («C. E. Junker») и представлял собой изображение винтовки Маузер К.98 с примкнутым штыком в обрамлении овального венка из дубовых листьев, в верхней части которого находился имперский орел со свастикой в когтях. Стандартный размер знака составлял 54×46 мм.

Знак вручался офицерам, унтерофицерам и рядовому составу немоторизированных пехотных соединений и горнострелковых рот.

Критерии для награждения знаком были следующими;

– за участие в трех атаках;

– за бои на передовой;

– за участие в рукопашном бою;

– за участие в боевых действиях непрерывно не менее трех дней.

– успешная разведка боем;

– контратаки и оборонительные бои приравниваются к обычным атакам.

Решение о награждении Пехотным Штурмовым знаком принимал командир полка.

С 1 июня 1940 г. был учрежден Пехотный Штурмовой знак в бронзе для награждения военнослужащих моторизованных пехотных частей. Таким образом, награда с этого дня вручалась в двух вариантах: Пехотный Штурмовой знак

Перейти на страницу:

Юрий Владимирович Данилушкин читать все книги автора по порядку

Юрий Владимирович Данилушкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дневники горного егеря. Дивизия «Эдельвейс» в Польской и Французской кампаниях 1939—1940 гг. отзывы

Отзывы читателей о книге Дневники горного егеря. Дивизия «Эдельвейс» в Польской и Французской кампаниях 1939—1940 гг., автор: Юрий Владимирович Данилушкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*