Александра Потанина - Сибирь. Монголия. Китай. Тибет. Путешествия длиною в жизнь
60
Текст первых двух сказок публикуется по изданию: Сборник к 80-летию со дня рождения Григория Николаевича Потанина: Избранные статьи и биографический очерк. Томск, 1915. Остальных сказок и преданий – по изданию: Тибетские сказки и предания. Пг., 1914 (с сокращениями).
61
Тан-ван – царь Танской династии. Ван – царь.
62
Рассказчик, говоривший пo-монгольски, вместо Будда говорил: Бурхан-бакши.
63
Пишется рдаксэр.
64
Чи — китайский фут.
65
Хадак – шелковый лоскут, ширинка.
66
Дзурхайчи – гадальщик.
67
Тут в записи пропуск; не записано, как отразились в представлении гадателя трава и перья.
68
Чох — мелкая медная монета.
69
Доу – мера сыпучих тел, около гарнца [около 10,35 л].
70
Толи – металлическое зеркало.
71
Хубилган – воплощение какого-нибудь лица.
72
Ламасы — по китайски ламский монастырь.
73
Мардун – мощи, мумия.
74
Ирол – благопожелание.
75
Китайским императором.
76
Черный ворон – птица, посвященная богу Махагала.
77
Гелюн – высшая ступень монашества.
78
Учителя-братья: Арьясанга и Васубанду (см. «Историю буддизма» Тарантаты). Пересказ рассказов Тарантаты.
79
Писванис – плотское начало.
80
Знание различается на скорое и медленное.
81
Оркимджи – цветная ритуальная накидка. (Примеч. ред.)
82
Гандан — тибетское, Дучит – санскритское имя рая, в котором царит Майдари.
83
Замлин — по-тибетски то же, что санскритское Джамбудвипа; лин — то же, что двипа – «остров». Зам — собственное имя, соответствующее имени Джамбу.
84
Бадмарак – рубин.
85
Гомара — по-тибетски хочжугур; по-монгольски: безволосый, облысевший.
86
Обечайка – открытый цилиндрический или конический элемент конструкции (типа обода или кольца), используемый в изготовлении сварных или деревянных сосудов, резонаторов музыкальных инструментов, стенки люков и т. д. (Примеч. ред.)
87
Денде – мягкий. «Чжалву Денде» рассказчик перевел: царь мягкой земли.
88
Большой лоскут ткани, которым ламы окутывают торс своего тела.
89
Тут в записи значительный пробел. Судя по нижеследующему тексту, произведение художника имело свойство своим прикосновением превращать человека в осла; сын тархана, следует думать, получил рисунок в свои руки.
90
Текст публикуется по изданию: «Сибирский сборник», 1886. Кн. 2. С. 136–165.
91
Вот текст г. Пржевальского: «Эти шаманы, называемые теми же тангутами сакса и монголами Сангусва…»
92
Шяма́ – высокая шапка с густой бахромой, идущей от затылка въ верхушке шапки. Мар – «красный» по-тангутски.
93
Тарни – обширный отдел буддийско-ламаистской литературы, заключающий в себе учение о явлениях спиритизма, гипноза, ясновидении, о заклинаниях с известными формулами и т. п. (Примеч. ред.)
94
Низовскими монголами, доро-монгол, называют здесь жителей Ала-шани, Ордоса, Центральной Гоби и хадхасцев; веховскими монголами, деде-монгол, зовут хухунорских олетов.
95
Кан – традиционная система отопления в домах Северного Китая и Кореи. Он представляет собой широкую кирпичную или глиняную лежанку, внутри которой по специально проведенным каналам проходит горячий воздух от печи. Печь, находившаяся у одного из концов лежанки, служит также и для приготовления пищи. (Примеч. ред.)
96
Хадак – ритуальный длинный шарф, один из буддийских символов. (Примеч. ред.)
97
Ганьчжир – медная позолоченная ваза с высоким горлом, утверждаемая на коньках кумирен.
98
Ширетуй-лама – должность в дацанах, которую занимает «кафедральный» или «престольный» лама, председательствующий во время буддийских ритуалов и служб – хуралов. (Примеч. ред.)
99
«Да!» или «Нет!» (Примеч. ред.)
100
Рава – длинная лента, висящая вдоль спины и увешанная раковинами.
101
Имея случай лично узнать бурят, я заинтересовалась этим народом и хотела пополнить мои сведения о нем чтением, но в литературе не нашлось ничего цельного; желая, по мере возможности, пополнить этот пробел, я решилась предложить читателям краткий очерк, по возможности охватывающий всю жизнь бурят. Материалами для этого служили мне: М. Н. Хангалов и Агапитов. Шаманство у бурят («Известия Восточно-Сибирского отдела Императорского Географического общества». T. XIV, № 1–2, 1883 г.); М. Н. Хангалов. Новые материалы о шаманстве у бурят («Записки Восточно-Сибирского отдела Императорского Географического общества по этнологии». T. II, вып. I, 1890); М. Xангалов. Зэгэгэ-аба («Известия Восточно-Сибирского отдела Императорского Географического общества». T. XIX, № 3); Вамбоцeренов. Аба-хайдык (Там же. Т. XXI, № 2). Шапов. О бурятской общине («Известия Восточно-Сибирского отдела Императорского Географического общества»); Раев. Буряты («Вестник Географического общества», 1859 г.). Маак. Путешествие на Амур.
102
Они составляют одно из трех племен монгольского народа, два другие они называют монголами и олетами; к племени «олет» причисляют наших волжских калмыков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});