Дмитрий Лухманов - Жизнь моряка
Прямые паруса — паруса правильной четырехугольной формы или формы правильной трапеции, привязываемые к реям.
Разоружить судно — во время продолжительных стоянок и зимовок на парусных кораблях отвязывают и убирают в трюм все паруса, выдергивают снасти бегучего такелажа, убирают блоки, иногда опускают верхние реи и брам-стеньги, — это называется разоружить судно.
Рангоут — собирательное слово для обозначения всех деревянных частей корабля, как-то: мачт, стеньг, брам-стеньг, рей, гиков, гафелей, грузовых стрел и т.д.
Рей — поперечное дерево, подвешенное за середину, к которому привязан один из прямых парусов.
Рейд — более или менее закрытое от ветров место перед входом в порт.
Риф — 1) гряда камней или коралловых образований, скрытая под водой или едва из нее выступающая; 2) ряд завязок у паруса для уменьшения его площади во время усиливающегося ветра.
Ростры — место на палубе, где уложен запасный рангоут. На рострах же иногда устанавливаются большие шлюпки.
Рубка — 1) отдельно построенный на палубе домик с плоской крышей; 2) служебное помещение: рулевая рубка, штурманская рубка.
Румпель — рычаг у руля для управления им.
Румпель-тали — тали, которые закладывают на румпель.
Румб — 1/32 часть горизонта. Картушка (кружок, прикрепленный к магнитной стрелке или стрелке компаса) разделена на 32 румба и, как всякая окружность, на 360°. Компасные румбы, считая от севера через восток, юг и запад, носят следующие названия: норд (N), норд-тен-ост (NtO), норд-норд-ост (NNO), норд-ост-тен-норд (NOtN), норд-ост (NO), норд-ост-тен-ост (NOtO), ост-норд-ост (ONO), ост-тен норд (OtN), ост (О), ост-тен-зюйд (OtS), ост-зюйд-ост (OSO), зюйд-ост-тен-ост (SOtO), зюйд-ост (SO), зюйд-ост-тен-зюйд (SOtS), зюйд-зюйд-ост (SSO), зюйд-тен-ост (StO), зюйд (S), зюйд-тен-вест (StW) и далее: SSW, SWtS, SW, SWtW, WSW, WtS, вест (W), WtN, WNW, NWtW, NW, NWtN, NNW, NtW, N.
Рупор — металлическая конусообразная труба для усиления голоса. Большой рупор, сделанный из прессованного картона или линолеума называется мегафоном.
Руслени — площадки для отвода вант и бакштагов от борта судна.
Рым — прочное железное кольцо, вделанное в палубу, борт или пристань.
Рында — колокол.
Рыскливость — стремление судна бросаться в сторону ветра.
Сажень — старая русская мера длины. С 1835 г. размер ее был определен в 7 англ. футов, что соответствовало 213,36 сантиметра. На флоте применялась шестифутовая сажень, равная 183 сантиметрам; 100 шестифутовых саженей составляли один кабельтов.
Салинг — решетчатая площадка при соединении стеньги с брам-стеньгой.
Сандерленд — город-графство в Великобритании, порт и промышленный центр на Северном море, в устье реки Уир.
Саутгемптон — город в Великобритании, в графстве Эссекс, в течении реки Темзы.
Свайка — круглый металлический клин, похожий на большое и толстое шило, употребляется при такелажных работах.
Свежий ветер — сильный ровный ветер, не дошедший еще до степени бури.
Святого Рока — самый западный мыс Европы на Пиренейском полуострове в Португалии.
Святой Елены остров — вулканический остров в южной части Атлантического океана. Главный город и порт — Джеймстаун. В 1815 г. на остров был сослан Наполеон I, где он и умер в 1821 г.
Святая София (Айя София) — храм в Стамбуле. Сооружен в 532—537 гг. Ныне музей.
Сезень, или шлейка, — короткая плетенка или кусок троса, служащая для крепления убранных парусов.
Сей-тали — большие тали для подъема тяжестей.
Сидней — крупнейший город и порт, главный экономический центр Австралии, в заливе Порт-Джэксон.
Сингапур — столица Республики Сингапур. До 1963 г, британское владение. В 1963—1965 гг. в составе Малайзии. С 1965 г. — независимое государство, входит в состав Британского содружества.
Склянки — песочные часы. Бить склянки — обозначать время звоном корабельного колокола.
Скула — поворот, крутизна в линиях корпуса судна; днищевая, носовая, кормовая скула.
Спардек — средняя возвышенная надстройка, простирающаяся от борта до борта.
Сплесень — сплетенные вместе два конца троса.
Спускаться — поворачивать судно, увеличивая угол между курсом корабля и направлением ветра.
Стаксель — косой парус, ходящий на кольцах (раксах) по штагу.
Стапель — фундамент, на котором строят судно.
Степс — гнездо, в которое вставляют нижний конец (шпор) мачты.
Строп — отрезок троса, сплетенный концами в круг или в петлю. Стропка — маленький строп.
Сунгари (Сунхуацзян) — река на востоке Азии, правый приток Амура. Длина около двух тысяч километров. На Сунгари расположены китайские города Гирин и Харбин.
Суперкарго — член командного состава, отвечающий за соблюдение правильной и наиболее эффективной перевозки грузов на судне.
Табанить — грести веслами в обратную сторону.
Такелаж — совокупность всех снастей на судне. Стоячий такелаж — в настоящее время проволочные тросы, крепящие мачты, стеньги, брам- и бом-брам-стеньги, бушприт и утлегарь. Бегучий такелаж — состоит из части гибкого стального, части растительного троса и части цепей; он проходит через блоки и служит для подъема и поворачивания рангоутных деревьев, тяжестей, постановки и уборки парусов.
Такелажные работы — изготовление из троса различных изделий, обработка троса для такелажа.
Тали — трос, пропущенный через систему блоков для облегчения тяги. (В физике — полиспасты).
Талреп — род талей или натяжной винт для вытягивания стоячего такелажа или для стягивания груза.
Тарханкутский полуостров — западная оконечность Крымского полуострова, где установлен маяк Тарханкут.
Твиндек — промежуточная трюмная палуба.
Телеграф — механизм для передачи с мостика в машинное отделение команд о скорости хода: «полный вперед», «средний вперед», и т.д.
Тент — навес из парусины, натягиваемый над палубой для защиты людей от дождя и солнца.
Тик — 1) очень крепкое, не поддающееся гниению индийское дерево; 2) полосатая материя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});