Галина Козловская - Шахерезада. Тысяча и одно воспоминание
226
Речь идет о письмах Б. Пастернака к двоюродной сестре О. Фрейденберг.
227
Имеется в виду книга: Ахматова А. О Пушкине. Статьи и заметки. Л., 1977.
228
См. очерк М. Цветаевой «Наталья Гончарова» // Собр. соч. в 2 т. М., 1988.
229
Неточность мемуариста: «Федра» не поэма, а лирическая драма.
230
Цикл называется «Георгий» (1921).
231
Речь идет о В. Сосинском.
232
А. Ахматова. Александрина // О Пушкине. Статьи и заметки. Горький, 1984.
233
Зинаида Николаевна Нейгауз – вторая жена Б. Пастернака.
234
Автобиографические рассказы М. Цветаевой «Башня в плюще», «Шарлоттенбург», «Мундир» и «Жених», предоставленные ее дочерью А. Эфрон, были напечатаны в журнале «Звезда», 1970, № 10, по инициативе И. Кудровой, в то время работавшей в редакции этого журнала.
235
Текст, написанный женой И. Бунина, В. Муромцевой, «У Старого Пимена» опубликован в кн.: Цветаева М. Неизданные письма. Париж, 1972.
236
Древнегреческий философ Сократ рассказывал, что по воле богов он слышит голос демона, который предупреждает его о том, чего не следует делать.
237
Г. Козловская цитирует стихотворение А. Кочеткова «Баллада о прокуренном вагоне» (1932).
238
Эту девочку звали Гуля, но она недолго продержалась в доме, ушла, как-то обидев Галину Лонгиновну.
239
Менестрель – здесь и далее – Теодор Левин.
240
Питер Брук – английский сценарист, кино и театральный режиссер.
241
Махабха́рата – древнеиндийский эпос.
242
Цикл стихотворений «Подруга» посвящен Софье Парнок.
243
Соня Голлидэй, которой посвящена «Повесть о Сонечке» (1937), была актрисой и подругой М. Цветаевой в 1918–1919 гг. – Примеч. Т. Кузнецовой.
244
Любовь Попова – приятельница Е. Рейтлингер-Кист.
245
У И. Кудровой тогда только что родилась внучка.
246
Вероятно, имеется в виду рассказ «Семья Ченчи» из «Итальянских хроник» Стендаля.
247
Организацией выставки занимался Н. Соколов, старший научный сотрудник Музея музыкальной культуры им. М. Глинки.
248
Большие Академические – это ГАБТ в Москве и ташкентский ГАБТ Узбекистана.
249
См. с. 241.
250
В 1907 г.
251
4 февраля 1986 г.
252
Г. Козловская несколько неточно вспоминает рассказ Мопассана «Само– убийцы».
253
Пастернак Б. Избранное. В 2 т. М., 1985.
254
Воспоминания Г. Козловской частично были включены в сборник «Воспоминания об Анне Ахматовой» (редакторы В. Виленкин и В. Черных) под названием «Мангалочий дворик…» (М., 1991).
255
Речь идет о Теодоре Левине.
256
Елена и Миша – дочь и зять В. Геруса.
257
Сергей и Антон – сын и внук В. Геруса.
258
«Сим победиши!» – фраза, которую по преданию, римский император Константин I Великий увидел в небе рядом с крестом перед стратегически важной победой.
259
«Огонек», 1988, № 19. Ждановская жидкость получила название по фамилии изобретателя, инженера Н. Жданова. Применялась как средство для уничтожения трупного зловония. Ю. Карякин писал, что зловещая шутка о смертоносной «ждановской жидкости» появилась в 1946 г., когда А. Жданов организовал погром Ахматовой и Зощенко. Автор статьи предполагал, что А. Жданов – один из организаторов репрессий 1937–1938 гг.
260
Цитата из стихотворения Б. Пастернака «В больнице» (1956). Примеч. Е.Б. и Е. В. Пастернаков.
261
Речь идет о поездке в ДТК «Руза» в Подмосковье.
262
Флорентинец, флорентинец Пьетро, Пьетро Гонзаго – так Г. Козловская называла сына Пастернаков Петра, по профессии театрального художника. – Примеч. Е.Б. и Е. В. Пастернаков. (Пьетро Ди Готтардо Гонзаго – итальянский декоратор, архитектор, работавший в России.)
263
О новом месте – это о переезде Пастернаков с Дорогомиловской улицы, где бывала Г. Козловская, в Столешников переулок. – Примеч. Е.Б. и Е. В. Пастернаков.
264
Здесь и далее Лиза – дочь Пастернаков (р. 1967), в настоящее время Елизавета Евгеньевна Давыдова. Филолог, кандидат филологических наук, воспитывает троих детей. – Примеч. Е.Б. и Е. В. Пастернаков.
265
Речь идет о Доме творчества Всесоюзного театрального общества в Старой Рузе.
266
Л. Чудова-Дельсон – московская приятельница Козловских. См. о ней в предисловии к «Письмам к Людмиле Чудовой-Дельсон» – с. 507.
267
Речь идет о новелле Г. Козловской «Хранитель медного свитка». Сюжет заимствован из сочинений Иосифа Флавия об истории еврейского народа.
268
БСО – Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения.
269
Речь идет о борьбе с М. Ашрафи.
270
Речь идет о вступительных экзаменах Петра Пастернака в Школу-студию МХАТ на постановочное отделение. – Примеч. Е.Б. и Е. В. Пастернаков.
271
Здесь и дальше Надя, Надя М. – Надежда Яковлевна Мандельштам. Г. Козловская опасается писать ее фамилию полностью, т. к. в то время О. Мандельштам еще не был полностью реабилитирован, а его стихи и ее книги воспоминаний широко ходили в самиздате.
272
Е. Пастернак вынужден был уйти из Энергетического института, где он преподавал, из-за того, что помогал семье А. Солженицына при отъезде за границу. – Примеч. Е.Б. и Е. В. Пастернаков.
273
Речь идет о Н. Мандельштам.
274
Речь идет о Юрии Яковлевиче Ласском (1949) – поэте и сценаристе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});