Николай Японский - Дневники св. Николая Японского. Том ΙI
27 октября нового стиля. 1889. Воскресенье.
Нагоя.
Ханда и Ёкосука
Елисей Хиросава о Ханда и Екосука говорит: Христиан в Ханда пятнадцать в семи домах; в Екосука, 4 ри от Ханда, христиан десять. Елисей прежде жил по месяцу в обоих местах, но о. Матфей распорядился, чтобы жил в одном месте до тех пор, пока слушающие крестятся, и потому, прежде восемь месяцев пробыв в Йокосука, где у него семь–восемь надежных слушателей было и где три человека приготовлены к крещению, ныне живет в Ханда и проповедует здесь и в Такетое (1 1/2 ри от Ханда) и Такахама (2 ри от Ханда). Проповедей у него: три раза в неделю в Ханда, в Такетое (здесь был Павел Цуцухира–кочё) два раза и Такахама — один раз. Слушателей в Ханда надежных семь, в Такетоё — пять–шесть, из коих двое уже готовы к крещению, и в Такахама — два. В субботу проповедь только после службы, на службу собираются четыре–пять, в воскресенье — четыре–пять, поют трое. На молитву собираются мало; там больше чиновники и учителя. Из Такахама совсем не приходят, там два дома христианских. Совсем охладевших, впрочем, нет. Сицудзи три в Ханда; фукёоин нет. Женщин христианок — семь; В Екосука собираются на молитву, сами читают и поют; там один слепец, уже готовый к крещению, купил в Нагоя орган за 22 ены; учится на органе священным песням от Елисея и будет учителем пения. В Екосука на молитву все собираются, ибо новые — усердны, но бедны все, не могут порядочного дома для молельни нанимать. Елисей просит помощи, пусть чрез о. Матфея.
Нагоя
Фома Танака о Церкви в Нагоя говорит; здесь же и о. Матвей, и гиюу Акила Кимура, и Иоанн Ито, пришедшие после, вместе говорят. По метрике здесь крещеных 210. Умерло из них двадцать три. Есть вышедшие в другие места, сколько их — разом сказать не могут; но, как должно, сказано, что мы — пастыри христианских овец — должны знать своих овец. Здесь ныне в Нагоя и Ацуда сто сорок человек. Из них живущие в Ацуда почти все охладели, кроме одного дома, в Церковь не ходят; впрочем, не совсем потеряли христианское сердце, в Пасху приходят, а в Нагоя человек двадцать охладевших; но в язычество ушедших нет, ни в католичество, а в протестантство один ушел, будучи на военной службе, теперь здесь, у протестантов. Священник и катихизатор охладевших посещают, — Собираются на Богослужение по субботам и воскресеньям до пятидесяти–шестидесяти человек. Поют до двадцати двух человек.
Сицудзи: шесть фукёоин: шесть — выбраны в шестом месяце; женщин фукёоин — четыре. Мест проповеди девять у Фомы Танака и Иоанна Такеици — ходят во все места непременно (не выходит ли путаница?). Слушателей во всех девяти местах надежных всех вместе шесть–семь только. Плода мало; советовал им говорить одним и тем же одному. Места проповеди восемь у христиан, одно у язычника. Одно место у них есть, где проповедуют на улице; есть один христианин из слушавших с улицы.
Похвальные учреждения в Нагоя. Есть Воскресная школа для детей. С 1–го часа по воскресеньям, детей 14–15 собираются до четырех часов, два языческих ребенка приходят и тоже учатся; учат наизусть молитвы, читают Священное Писание, слушают объяснение Православного Исповедания; заведено с третьего месяца нынешнего года и аккуратно ведется.
Есть еще Сейненквай; по субботам после службы собираются девятнадцать человек, до тридцати пяти лет — члены; старше сего называются сан–сей квай–ин; собравшиеся объясняют взаимно Евангелие и ведут другие благочестивые беседы; после возбуждают язычников к слушанию веры; все нынешние слушатели веры все найдены или членами сейненквай или фукёоин’ами. Заведено это общество давно; потом прекратилось, возобновлено Иоанном Такеици в одиннадцатом месяце прошлого года. Жертвует это общество 50 сен на школу в Оосака.
Есть дзёто–кенкиу квай: женщин до семнадцати собираются тоже по субботам, вместе с сейненквай здесь же после службы, но в другом отделении молитвенного дома. Для них другой катихизатор толкует Священное Писание. О. Матфей доселе все настаивает, чтобы женщины сами толковали для себя, отныне это будет на фудзин симбокквай, — Начались с первого месяца сего года.
Раз в месяц бывает общее Симбокквай по домам христиан по очереди, а у кого тесно, в молитвенном доме. Здесь собираются вместе христиане и христианки. Здесь кооги делают и катихизаторы, и желающие из христиан, особенно из сейненквайин.
Дзёто–квай тоже жертвует по желанию, и это идет на украшение здешней молельни.
Вообще, Церковь в Нагоя ведется очень хорошо. Видно, что Иоанн Такеиси — дельный человек.
Тоёхаси
Петр Хиромици, катихизатор в Тоёхаси, и сицудзи оттуда: Андрей Танака и Варнава Хираиси, — о Тоёхаси говорят: по метрике крещено сто шестьдесят человек. Умерло человек пятнадцать; в другие места перешло христиан: в Тоокёо и прочие — человек двадцать. Охладевших больше двадцати человек, из них даже идолов опять поставившие два дома (по священнику в доме), из самых старых христиан. В субботу приходят на молитву больше сорока, в воскресенье тридцать только. Поют трое. Сицудзи: два, гиюу четыре. Фукёоин еще не избраны; но гиюу вместо них служат, разделив Тоёхаси на четыре части и хлопоча каждый о своем. Мест проповеди четыре; новых слушателей восемь человек — надежных. Проповедь вечером в двух местах, днем тоже есть. Советовал братской любовью разогреть сердца остывших.
Кенкиу–квай есть, то есть в субботу и воскресенье после службы христиане в Церкви остаются и исследуют Священное Писание; говорит и катихизатор, и другие; впрочем, во время службы есть и проповедь.
Косунгая
Симон Кудо о Косунгая (130 домов, крестьяне): пять христиан в четырех домах. Слушателей пять–шесть, из них трое готовые к крещению. Проповедь у него неопределенная, а выходит, когда есть время. В воскресенье собравшиеся читают и исследуют Священное Писание.
Косунгая от Удзуми три ри, от Ханда три ри.
16/28 октября 1889. Понедельник.
Нагоя. Утром.
Испытание детей в Нагоя в знании молитв
Вчера — обычно — обедня, служенная правильно при певчих, в один голос певших весьма изрядно. После обедни было испытание детей в знании молитв: даже пятилетние знают «Отче наш» наизусть: семилетние, кроме того, читали наизусть «Достойно», а девятилетние — 50–й псалом. Дано за сие испытание по образку и похвален катихизатор в поощрение другим, ибо испытание было при полной Церкви, в числе собравшихся было много представителей от других Церквей; сказано, что везде должно быть так; упомянуто было, какие молитвы должны быть прежде всего изучаемы. Дело обучения детей принадлежит по преимуществу катихизатору Петру Такеици.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});