Николай Японский - Дневники св. Николая Японского. Том ΙI
В Аомори недовольны Василием Ивама, но это со стороны известие — на основании его нельзя переменить.
В Ани, в Акита — для рудников, просят катихизатора, просят христиане Носиро. Но некого послать.
Тита Накуй просят опять в Мориока; нельзя, здесь и двоим пока еще нечего делать, а пусть соберется изобилие слушателей — дан будет еще один для Мориока. Накуй же — для Коорияма и Ханамаки.
Обещан катихизатор для Мориока.
Обещан один катихизатор для Мориока, когда будет истощена вся проповедническая сила здесь, теперь же еще не истощена, у Сайкайси всего одна проповедь в городе, для двух–трех, да и сам о. Борис, когда здесь, может проповедывать.
6. Катихизаторы должны составить таблички — хивари, своих путешествий по Церквам, чтобы христиане везде знали, когда ждать катихизатора, к тому времени могли заготовить новых слушателей. Эти хивари–хёо должны быть присылаемы к священнику в двух экземплярах; священник утверждает и извещает о сем катихизатора, или же делает перемены и извещает о том; другой экземпляр посылает ко мне. Катихизаторы составят эти хёо, вернувшись по своим местам и посоветовавшись с христианами.
Предложены были многие вопросы священником и катихизаторами касательно богослужения, погребения и прочих предметов христианской практики. «Можно ли катихизаторам произносить ектении при общей молитве?» — Катихизаторам есть Часослов, по которому они и пусть читают, пропуская относящееся к части священника и диакона, — «Но как–то неполно без прямого указания предметов молитвы, и христиане уже привыкли к ним», — Так, Господь с Вами, произносите и ектении, нет в этом ничего грешного.
— Можно ли открывать Царские врата, где молельня устроена с ними и не освящена под Церковь? — Чтобы не произошло путаницы, где можно, где нет, для незнающих, где освящена молельня под Церковь, где нет, — не нужно ни открывать Царские врата, ни отдергивать завесы.
— Диакону, когда совершает общую молитву в отсутствии священника, можно ли открывать Царские врата? — Можно. Пусть он и Евангелие для чтения выносит на амвон.
— Диакон крест может ли выносит для целования? — Нет, благославляющий крест принадлежит священнику.
— Диакон Сайкайси: «Но я уже десять лет выношу крест для целования христианам в конце молитвы, я не благославляю им, не держу в руках при целовании, а кладу на аналой». — Тогда делай это и вперед — брать крест в руки и выносить его, хотя бы для […] священнику, […] обычно и диаконам.
— Может ли диакон облачиться без священника? — Имея на то предварительное разрешение и благословение священника, может, так делается и в России, когда, например, диакон посылается поднять тело.
— Может ли катихизатор без священника надеть стихарь при молитве? — Тоже, имея на то предварительное благословение священника, пусть надевает.
Рассказан порядок процессии при погребении, значении кутии. Заповедано Святые иконы в домах ставить на лучших местах, как хозяев дома, украшать их киотами, употреблять лампады пред ними.
Предложена и сделана небольшая подписка на постройку храма в Хитокабе.
В сумерки собрание закончено молитвой.
Сегодня в семь часов еще проповедь в доме одного чиновника и завтра, в пять часов утра, в обратный путь.
На проповеди было человек двадцать чиновников, товарищей Иоанна Тамогами.
15 октября 1889. Вторник.
На ночлеге у Моисея Ямада в Яманоме, на обратном пути из Мориока.
Встал в четыре, к пяти был готов в телегу, но японцы, когда же были аккуратны? Проспали и прокопались сопутники катихизаторов; выехали в седьмом часу. Целый день скучного и неудобного пути в тесной телеге в сопутствии пяти катихизаторов и Моисея Ямада, возвращавшихся с Собрания.
А теперь вот в Яманоме скучный и отвратительный вечер. Рубит дождь; женщины хотели собраться, но вот уже девятый час, а собрания нет; у них было сегодня — пятнадцатого числа — очередное собрание в Ициносеки, но отложили его, чтобы собраться здесь; дождь, по–видимому, помешал многим; несколько же копаются в соседней комнате, нужно выйти к ним и говорить поучение, а тут глаза слипаются, а завтра чем свет нужно дальше, хотя дождь едва ли перестанет.
17 октября 1889. Четверг.
В Санума. Утром в шесть часов.
Вчера утром, в пятом часу, в дождь отправился из Яманоме к берегу, где стоял пароход, ходящий от Исиномаки к Сиогама до сего места. В одиннадцать часов прибыл в Тоёма, откуда на дзинрикися прибыл в Санума, два с половиною ри от Тоёма. Христиане ждали другим путем, чрез Каннари, поэтому пришлось поехать за ними, за город, где ждали. — Церковь в Санума очень просторная, держится от священника весьма чисто. Снабжена всем прекрасно — утварь серебряная, в футляре, жертвованном из Петербурга; есть плащаница, хоругви, — и все держится в большом порядке и чистом от священника; но потолок опустился и закопчен, что не к похвале христиан.
(продолжение — по препятствованию).
В восемь часов открылось в Церкви собрание — фукёоквай.
Были; один Епископ, один священник, семь катихизаторов, двадцать фукёоин — мужчин, пять фукёоин — женщин; всего тридцать четыре человека. — Речь — о служении Богу служением спасения ближним, как самой высшей человеческой обязанности.
Предметы рассуждений и решения следующие:
1. Кто служит фукёоин’ом, кто не служит, — последних исключить; если можно, новых прибавить.
В Санума мужчин тринадцать: Симеон Сасаки, Алексей Като, Симеон Сато, Петр Сато, Аарон Юза (миссионер), Иона Юза (сын), Афонасий Юза, Моисей Юза, Андрей Хоси, Симон Като, Моисей Като, Иоанн Сасаки, Яков Юза; женщин семь: Афонасия Канамори, Дарья Юза (жена Аарона), Ия Юза (жена Якова), Зинаида Сасаки, Сира Ооми, Наталия Като (жена Симона), Нонна Сато, — всего двадцать. Вновь избран: Даниил Хонда; всего двадцать один. Из женщин будут избраны.
В Иосида: не выбраны. Выбрать.
В Ионеока: Захария Като, Петр Накодаци: два.
В Кагано еще некого выбирать.
В Вакаянаги: переизбрать, ибо нынешние не служат.
В Идзуно: Илья Сунгавара (отец Иоанна Конно): один.
В Карисики один дом христиан только, некому служить.
В Дзюумондзи: переизбрать.
В Исикоси два дома, из них один охладевший, некому.
В Ебисима один дом, некому служить.
В Такасимидзу четыре: Симеон Сато, Иосиф Ойгава, Матфей Нумакура, Яков Кимура; женщин восемь: Сусанна Сато, Анна Кимура, Анастасия Канамори, Агафья Сато, Сира Като, Зинаида Ебина, Раиса Сасаки, Елена Намакура, — всего двенадцать.
В Цукитате: Стефан Такахаси — один.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});