Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф
704
Рональд Макдональд Хатчисон (1872–1940), известный как Гарри Тейт, — английский комик, выступавший в мюзик-холлах и варьете. ВВ смотрела представление под названием «Ящик с фокусами».
705
Возможно, один из сыновей судьи Рэдклиффа, жена которого была двоюродной сестрой Китти Макс (см. 7 декабря 1917 г.) и Сьюзен Лашингтон — друзей семьи Стивен со времен Гайд-Парк-Гейт.
706
Северный и южный тропики — самая северная и южная широты, на которых Солнце в полдень может подняться в зенит.
707
Дезмонд Маккарти работал в отделе военно-морской разведки Адмиралтейства. Он имел звание (и носил форму) лейтенанта Королевского военного-морского добровольческого резерва.
708
Сэр Уильям Тиррелл (1866–1947) — влиятельный дипломат, занимавший пост главного личного секретаря министра иностранных дел, сэра Эдварда Грея, с 1907 по 1915 г. В 1918 году он был членом Комитета Филлимора, созданного для изучения возможности создания Лиги Наций.
709
Жан-Жозеф-Камиль Гюисманс (1871–1968) — бельгийский социалистический писатель и политик, занимавший пост генерального секретаря Международного социалистического бюро Второго интернационала с 1905 по 1922 г. Он был личным другом Ленина и большинства социалистических лидеров. Гюисманс был избран в Палату депутатов в 1910 году и после войны занимал различные высокие посты, включая должности министра образования, мэра Антверпена, президента Палаты депутатов и даже премьер-министра Бельгии.
710
Дипломатическая встреча, на которой собираются представители определенных государств, армий или других воюющих сторон, чтобы положить конец военным действиям и подписать мирный договор.
711
Город в Германии, столица и крупнейший город земли Шлезвиг-Гольштейн.
712
Эрцгерцог Австрии Франц Фердинанд (1863–1914) и его жена были убиты сербским националистом и революционером Гаврилой Принципом в Сараево. Это убийство стало формальным поводом для начала Первой мировой войны.
713
Вильгельм II (1859–1941) — последний германский император (кайзер) и король Пруссии (1888–1918).
714
Князь Карл Макс Лихновский (1860–1928) — немецкий дипломат, посол Германии в Лондоне. В 1904 году он женился на графине Мехтильде Арко-Циннеберг (1879–1958) — писательнице, коллекционировавшей современную живопись. Она дружила с Роджером Фраем, а до войны была выдающейся хозяйкой в Лондоне.
715
Томас Вудро Вильсон (1856–1924) — 28-й президент США (1913–1921), историк и политолог, лауреат Нобелевской премии мира (1919) за миротворческие усилия. В январе 1918 года он представил Конгрессу проект мирного договора («Четырнадцать пунктов Вильсона») для восстановления мира с Германией.
716
Рихард фон Кюльман (1873–1948) — немецкий дипломат и промышленник, министр иностранных дел Германской империи во время Первой мировой войны. Несмотря на веру в компромиссное урегулирование, Кюльман отверг мирный план, предложенный Папой Римским, Бенедиктом XV, в своем послании к державам от 16 августа 1917 года. Кюльман был отстранен от должности министра после того, как 24 июня 1918 года заявил в Рейхстаге, что война не может быть решена только военными мерами.
717
Артур Хендерсон (1863–1935) — лидер Лейбористской партии Великобритании, входил в правительство Асквита и Ллойда Джорджа в качестве «министра без портфеля», выступал за «войну до победного конца». Они с ЛВ сыграли ведущую роль в завоевании поддержки Лиги Наций со стороны Лейбористской партии.
718
Главная улица на западе Лондона, проходящая через районы Челси и Фулхэм.
719
Т. А. Ходсон был суперинтендантом полиции города Хамбантоты на Цейлоне, когда ЛВ служил там помощником правительственного агента в 1908–1911 гг.
720
Июль и август 1910 года ВВ провела в частном заведении мисс Джин Томас, где лечили пациентов с нервными расстройствами. Она повторно лежала там летом 1913 года, но чуть больше двух недель.
721
Вернее, Хэм-хаус — дом XVII века на берегу Темзы, к югу от Ричмонда. Он был построен для герцога Лодердейла, а в 1918 году все еще оставался резиденцией графов Дайсарт. Сейчас дом передан во владение Национальному фонду Великобритании.
722
Механическая разновидность пианино, способная играть самостоятельно.
723
Большое открытое пространство в районе Кью на западе Лондона.
724
Мастерица по изготовлению женских шляп, платьев и белья.
725
Трагедия древнегреческого драматурга Софокла.
726
Сэр Гарри Лашингтон Стивен, 3-й баронет (1860–1945) — двоюродный брат ВВ, британский адвокат и судья Высокого суда Калькутты до 1914 года. По возвращении в Лондон он стал олдерменом (старейшиной) Совета Лондонского графства (главный орган местного самоуправления до 1965 года).
727
Рецензия ВВ (под названием «Моменты видений») на книгу Логана Пирсолла Смита (см. 9 марта 1918 г.) «Мелочи» (1902) вышла в ЛПТ от 23 марта 1918 года.
728
Одна из палат парламента Соединенного королевства.
729
Антон Павлович Чехов (1860–1904) — русский писатель, прозаик, драматург, публицист, врач. Рецензия ВВ (под названием «Чеховские вопросы») на его книги «Жена и другие рассказы» и «Ведьма и другие рассказы» — обе в переводе Констанс Гарнетт — вышла в ЛПТ от 16 мая 1918 года.
730
Рецензия ВВ (под названием «Подражательные эссе») на книгу Дж. К. Сквайра «Золотое дерево» (1917) вышла в ЛПТ 23 мая 1918 года.
731
Леонард Меррик (1864–1939) — английский писатель, не очень известный в наше время, но вызывавший восхищение у современников. Рецензия ВВ (под названием «Романы мистера Меррика») на его книги «Конрад в поисках своей молодости» (1904) и «Пока Париж смеялся» (1918) вышла в ЛПТ от 4 июля 1918 года.
732
Палисад (частокол) — ограда из столбов высотой в несколько метров.
733
София Хикман, работавшая врачом в больнице «Royal Free Hospital», пропала 15 августа 1903 года. В октябре того же года ее разложившееся тело было найдено в Сидмутском лесу Ричмонд-парка среди рододендронов. ВВ упоминает это событие в письме