Kniga-Online.club
» » » » Моя последняя любовь. Философия искушения - Джакомо Казанова

Моя последняя любовь. Философия искушения - Джакомо Казанова

Читать бесплатно Моя последняя любовь. Философия искушения - Джакомо Казанова. Жанр: Биографии и Мемуары / Классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
силы и покрываю ее поцелуями. Она обнимает мою шею обеими руками, однако столь сильно прижимает меня к себе, что я вынужден просить пощады – еще несколько секунд, и она задушила бы меня.

– Подлая тварь!

– Вы, верно, сошли с ума!

– Да ведь вы чуть не задушили меня – я уже посинел.

– Если мои ласки неприятны вам, никто вас не держит.

– Будьте уверены, я не дам больше водить себя за нос.

– Что за странный человек! То жалуется на мою холодность, то недоволен чрезмерной страстью.

– Благодарю за такую страсть, вы едва не удавили меня. Так я буду обладать вами или нет?

– Я ваша.

– Но не вздумайте прикасаться к моей шее.

– Странная любовь. Ладно, идите сюда, только не будьте зверем.

Я возобновляю свои ласки, и она самозабвенно отвечает мне. Ее руки вынуждают меня два или три раза принести возлияние Эросу, которое я предпочел бы совершить иным образом. Наконец мне кажется, что я у цели, но проклятая рука схватывает меня за самое чувствительное место, и с криком боли, почитая себя искалеченным, я выскакиваю из постели.

– Вас надо бить кнутом!

– А вы просто невежа! Обманываете меня самым отвратительным образом. Все ваши претензии сплошное надувательство. Убирайтесь отсюда, жалкий петух!

И вправду, презрение ее было вполне заслуженным, ибо я должен был тут же изничтожить эту тварь. Конечно, любезный читатель, я выгляжу смешным. Но позволю лишь один вопрос: были ли вы влюблены? Неужели вас никогда не снедало непреодолимое желание обладать какой-нибудь женщиной? Ведь в моем положении вы поступили бы точно так же, то есть снова улеглись бы рядом с нею и стали просить прощения. Итак, она преуспела настолько, что я, опустошенный, заснул на ее груди, она же так и осталась нетронутой. Наутро, когда я пробудился, она еще спала. Мне пришло в голову удостовериться, не были ли ее возражения обманом: я осторожно приподнял одеяло и собственными глазами убедился, что она солгала мне. Тогда я решил воспользоваться ее сном, дабы покончить с этой комедией. Однако она, внезапно проснувшись, с остервенением вскочила на кровати, осыпая меня упреками в «злоупотреблении ее доверчивостью». Я хотел успокоить ее, но она продолжала извергать оскорбления. Я говорил, что готов ждать ее доброго согласия, она же только распалялась все больше и больше. Я отвечал на это самым нежным тоном и хотел было поцеловать ее, но получил в ответ пощечину, силе которой позавидовал бы любой грузчик. Это было уже слишком, я поднялся и ударил ее ногой в живот. С воплями она соскочила на пол, и я швырнул ей в лицо платье, тут же получив по носу своими собственными панталонами. Тогда, схватив со столика игольную подушечку, я использовал ее в качестве оборонительного снаряда: подушечка настигла Шарпийон, и она завопила, что я проломил ей нос. И вправду, кровь текла ручьями. Я протягиваю стакан с водой, она яростно отталкивает его, и все содержимое выливается мне на рубашку. В эту минуту появляется владелец дома и, изъясняясь по-английски, набрасывается на меня. Не разбирая ни слова, я отвечаю ему на итальянском, конечно совершенно для него невразумительном.

Поскольку этот тип пригрозил мне кулаком, я встал в оборонительную позу, но, к счастью, появились другие люди, и мужчины, и женщины. Мы с Шарпийон были еще в одних рубашках, так как в приключившемся беспорядке было нелегко найти одежду. Несколько поостыв, мы занялись туалетом, и вскоре она торопливо убежала, оставив меня посреди всей этой толпы, заполнившей комнаты и даже лестницу. Происшествие жестоко потрясло меня. Я ненавидел себя самого, и, если бы под рукой оказалось оружие, я кончил бы счеты с жизнью. Я заперся и двадцать четыре часа не желал никого видеть. Первым ко мне проник Гудар.

– Я хочу дать вам дружеский совет.

– Убирайтесь к черту!

– У Шарпийон сильно раздуло нос…

– Тем лучше, надо было раскроить ей и голову.

– Дайте же мне сказать. Тут не до шуток. Вам следует возвратить ее вещи и постараться замять все дело. Эти женщины удовлетворятся какой-нибудь сотней гиней.

– Хотел бы я знать, почтеннейший Гудар, с каким лицом они будут теперь брать у меня деньги!

– А что вас смущает?

– Значит, вам неизвестно, что произошло?

– Я знаю все: она вас надула, и вы поколотили ее. Но здесь страна, где штраф платят отнюдь не потерпевшие. Кроме того, вы обязались отсчитать матери сто гиней после первой же ночи, проведенной с ее дочерью.

– Значит, и вы смеетесь надо мной, называя это ночью любви? Впрочем, отправляйтесь к мадам Огспурхор и передайте, что, если она согласна принять эти деньги, я готов сам принести ей.

– Мне поручено уведомить вас, что вы можете явиться к этим дамам и будете приняты наилучшим образом.

– Превосходно, я иду с вами.

Терпение мое было на исходе, и по дороге я мысленно репетировал, что я скажу о случившейся ночной сцене. Однако же при виде Шарпийон решимость оставила меня. Лицо у нее страшно распухло и, по словам матери, жар не спадает уже сутки, но кротость ее ангела такова, что она не испытывает ко мне неприязни и даже раскаивается в причиненных огорчениях. Было бы глупо обращаться к этой несчастной с новыми оскорблениями, но рассудок должен был заставить меня покинуть сей дом. Тем не менее я остался. Почему? Не постигаю даже сегодня. Впрочем, ведь теперь мне семьдесят лет.

Через три недели к Шарпийон возвратилась прежняя красота, и я был у ее ног, воркуя, как старый голубь. Конечно, она принимала меня лучше, чем прежде. Мне казалось даже, будто она счастлива только рядом со мной, и я полагал, что на сей раз уже окончательно завоевал ее. Вспоминаю, как после долгих настояний увенчать мою любовь, она ответила запиской, что решила отдаться мне. Вне себя от радости, я не мог придумать, какими бы подарками встретить ее, и решил, наконец, возвратить векселя на шесть тысяч дукатов, которые Доламэ выманил у меня с помощью мадам Огспурхор.

После первых приветствий я достал из портфеля эти бумаги и сказал, что намереваюсь сделать на них отметку «уплачено» и отдать прямо в ее прекрасные ручки. Она восхитилась щедростью дара, а старая Огспурхор сделала вид, будто плачет от умиления. Весь вечер мы оставались лучшими друзьями. Наконец подошел решительный час, и вот я опять словно молитву повторяю свои мольбы. Я вижу, что Шарпийон делается рассеянной, словно ее мысли заняты чем-то другим.

Она опускает глаза, отворачивается и, в конце концов, говорит, что нет никакой возможности ублаготворить меня сегодня

Перейти на страницу:

Джакомо Казанова читать все книги автора по порядку

Джакомо Казанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя последняя любовь. Философия искушения отзывы

Отзывы читателей о книге Моя последняя любовь. Философия искушения, автор: Джакомо Казанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*