Доктор, который любил паровозики. Воспоминания о Николае Александровиче Бернштейне - Вера Талис
253
Паровоз серии С – один из типов пассажирских паровозов (конструкции Сормовского завода; прозвища – «Гончая Малаховского», «Русский Прери») – первый российский пассажирский паровоз типа 1-3-1. Тип 1-3-1 – паровоз с одной бегунковой осью, тремя движущими осями в одной жесткой раме и одной поддерживающей осью (другие методы записи: американский – 2-6-2 («Прери»), французский – 131, германский – 1C1).
254
Далее в письме идет подробнейшее описание поездов, вагонов, тендеров и пр. с рисунками, частично опущенное.
255
Это вообще характерно для пассажирских вагонов стран Западной Европы, кроме Австрии и Чехословакии. – Примеч. А. С. Бернштейна.
256
Тяжелый груз (нем.).
257
Освещение с помощью газокалильной сетки, многократно усиливающей светимость газового пламени, использовавшегося тогда для освещения (так называемый ауэровский колпачок).
258
Добрый день! Добрый вечер! (нем.)
259
Приятного аппетита! (нем.)
260
Общепринятый современный тип рельса, имеющий вид длинной двутавровой балки, верхняя полка которой, суженная и утолщенная, образует головку рельса, то есть ту часть его, которая поддерживает и удерживает на пути колеса вагонов и паровозов.
261
Киоск для продажи прохладительных напитков (нем.).
262
Посадка (нем.).
263
Готово (нем.).
264
По-видимому, имеется в виду дежурный по станции.
265
При проезде по мосту и некоторое время после съезда автомобиля с моста записываются диаграммы прогибов или напряжений в несущих элементах моста. Логарифмический декремент колебаний характеризует скорость затухания колебаний, то есть уменьшения их амплитуды.
266
Главная проезжая улица Берлина в районе Шарлоттенбург-Вильмерсдорф (нем. Википедия).
267
Звуковое кино (нем.).
268
Булонский лес (фр.).
269
Дословный перевод Коли названия Дортмунда – «Дорт-Мунд» – на русский язык. – Примеч. А. С. Бернштейна.
270
Торвальдсен Бертель – датский художник, скульптор, ярчайший представитель позднего классицизма. – Примеч. А. С. Бернштейна.
271
Приведены шаржи схем путей. – Примеч. А. С. Бернштейна.
272
Пожалуйте на первую платформу! (нем.)
273
Реалистичный (нем.).
274
Die Kymocyclographische Methode der Bewegunguntersuchung (Кимоциклографическая методика исследования движений (нем.)) // Handbuch der biologischen Arbeitsmethoden / E. Abderhalden, Wien, Abt. 5, Teil 5a: 629–680 (1928).
275
Сокращенное от «Микроевропа» – туристическая компания с высококомфортными поездами и гостиницами. – Примеч. А. С. Бернштейна.
276
А. С. Пушкин в переводе на немецкий. – Примеч. А. С. Бернштейна.
277
Конец письма не сохранился. – Примеч. Т. С. Бернштейна.
278
Имеется в виду роль Мэри Пикфорд в фильме «Маленький лорд Фаунтлерой» (1922).
279
Татарская домашняя шапочка. – Примеч. А. С. Бернштейна.
280
«Мертвые души» (нем.).
281
Огнев Н. Дневник Кости Рябцева (1928).
282
Чарская Л. Лизочкино счастье (1907).
283
Персимфанс – оркестр, существовавший в Москве с 1922 по 1932 г. Отличительной чертой этого оркестра было отсутствие в нем дирижера.
284
Карманная счетная машинка. – Примеч. А. С. Бернштейна.
285
«Мышиная башня» (на острове посреди Рейна около Франкфурта).
286
Рыночная (центральная) площадь (нем.).
287
(Центральная) городская справочная контора по обслуживанию туристов (нем.).
288
Приятельница Нюты. – Примеч. А. С. Бернштейна.
289
Bernstein N. Kymozyklographion, ein neuer Apparat für Bewegungsstudium (Кимоциклограф – новый аппарат для изучения движений) // Pflügers Archiv fangewandte Physiol. Bd. 217. N. 5/6.:783–793.
290
Здесь и далее описываются открытки, приложенные к письму, далее по тексту не представленные.
291
Драматический театр (нем.).
292
Компания по изготовлению игрушек братьев Бинг (1863–1933), широко известная моделями железных дорог и паровыми машинами.
293
Пат и Паташон (нем. Pat & Patachon) – датский дуэт актеров-комиков эпохи немого кино.
294
Крытый перрон (нем.).
295
Ankunft, Abfahrt, Bahnsteig – прибытие, отправление, платформа.
296
Су – серия паровозов Коломенского завода 1925–1929 гг.
297
FD-Zug (Fernschnellzug) – скорый (курьерский) поезд дальнего следования.
298
«Митропа» – среднеевропейское акционерное общество спальных вагонов и вагонов-ресторанов.
299
Защитный вагон (нем.)
300
Маршрут «А» в Москве в 1911 г. был кольцевым и шел в основном по Бульварному кольцу («кольцу А»), замыкаясь, в частности, по Пречистенской, Кремлевской и Москворецкой набережным.
301
Untersuchung der Körperbewegung und Körperstellung im Raummittels Spiegelaufnahmen. Arbeitsphysiologie. Ztschr. Physiol. Menschen Arbeit und Sport. Bd. 3. H. 3. S. 179–206 (1930).
302
Письмо № 251.
303
См. стр. 407.
304
Автомобилестроительная компания.
305
Факсимильное издание атласа осуществилось в Германии только через 90 лет. Atlas des Ganges und Laufes des Menschen / Bernstejn N., Loosch E., Court J., Müller A. [Erfurt]: Deutsche Gesellschaft für Geschichte der Sportwissenschaft e. V., FG Sport– und Bewegungswissenschaften der Universität Erfurt, 2019.
306
Карандашом. – Примеч. Т. С. Поповой.
307
Круглосуточный вызов такси по тел. 3-4444.
308