Аполлинария Суслова - Людмила Ивановна Сараскина
133
Один из предков К. Н. Леонтьева с материнской стороны (из старинного дворянского рода Карабановых), Иван Андреевич Булгак, мог быть, как считают биографы Леонтьева, татарского происхождения (см.: Иваск Ю. К. Леонтьев. Жизнь и творчество. Вена, 1974).
134
Медицинское училище (фр.).
135
Имеется в виду Евгений Утин.
136
Сергей Львович Львов-Левицкий (1819–1898) – двоюродный брат А. И. Герцена, фотограф.
137
Речь идет о романе Жорж Санд (1804–1876) «Лукреция Флориани» (1842).
138
Comme c’est inutile – Как это не нужно (фр.).
139
Mauvais sujet – плохой сюжет (фр.).
140
Имеется в виду интервенция Франции в Мексике в 1862–1867 годах.
141
В 1864 году вышла «История английской литературы» французского философа и историка литературы Ипполита Тэна (1828–1893).
142
По мнению А. С. Долинина, революционер-анархист Михаил Александрович Бакунин (1814–1876), знакомый Е. В. Салиас, находившийся в ноябре 1864 года в Париже, мог быть гостем графини.
143
Письмо А. П. Сусловой, где она высказывает свое намерение ехать в Россию, чтобы «помочь общему бедствию», не сохранилось.
144
Размышления из письма А. П. Сусловой неизвестному лицу, где она ставит под сомнение свой литературный талант и выражает намерение жить обычной жизнью в тесном семейном кругу, отчасти повторяются в дневниковой записи, озаглавленной «Понедельник», накануне записи, датируемой «14 декабря».
145
Наталия Алексеевна Тучкова-Огарева (1829–1913) – жена Н. П. Огарева, с 1857 года стала гражданской женой А. И. Герцена.
146
В декабре 1864 года умерли от скарлатины дети А. И. Герцена и Н. А. Тучковой-Огаревой, близнецы Елена и Алексей. Утратив душевное равновесие, Н. А. Тучкова-Огарева с дочерью Лизой жила отдельно от Герцена.
147
А. П. Суслова вновь пользуется образом из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час».
148
Montagnard – горец (фр.). По мнению С. В. Белова, речь идет о грузине Н. Я. Николадзе (Белов С. В. Две любви Достоевского. С. 356).
149
То есть переориентировала направление журнала братьев Достоевских на более радикальное.
150
Сопоставление с Ифигенией, героиней греческих трагедий, которую намечалось принести в жертву для спасения греческого флота, означало, что возможное продолжение отношений с Ф. М. Достоевским А. П. Суслова рассматривала как жертву со своей стороны.
151
Се moderne – Это современное (фр.).
152
По мнению А. С. Долинина, речь идет о Го (Gaut), французском поэте и журналисте.
153
Maison garnie – меблированные комнаты (фр.).
154
Речь идет о Н. А. Тучковой-Огаревой.
155
Речь идет о книге французского историка Теофиля Лавалле (1804–1866) «Histoire des Français depuis le temps des Gaulois jusqu’en 1830». В 1864 году эта книга вышла пятнадцатым изданием.
156
Роман Евгении Тур (графини Е. В. Салиас) «Племянница» был напечатан в журнале «Современник» в 1850 году.
157
В известных своих воспоминаниях периоду жизни в Монпелье зимой 1865 года Н. А. Тучкова-Огарева посвятила всего несколько строк, в которых никто из ее окружения, кроме лечащего врача Coste, упомянут не был.
158
Театр, собаки и ученая обезьяна (фр.).
159
Письмо Н. П. Сусловой Ф. М. Достоевскому неизвестно.
160
В «Дневнике» от 19 августа 1863 года А. П. Суслова записала: «Ты едешь немножко поздно…»
161
Последний номер «Эпохи» вышел в феврале 1865 года; другие журналы переживали тяжелые времена: в 1865 году закрылась «Библиотека для чтения» – первый в России «толстый» журнал; резко упало число подписчиков «Отечественных записок»; борьбу с цензурой вел «Современник» (закрывшийся в июне 1866 года).
162
Н. А. Тучкова-Огарева перепутала отчество А. П. Сусловой.
163
Имеется в виду намерение А. П. Сусловой организовать в российской провинции школу для девочек из крестьянских семей.
164
Графиня Е. В. Салиас помогала Н. А. Тучковой-Огаревой, когда болели ее дети.
165
Речь идет о Наталье Александровне Герцен, старшей дочери А. И. Герцена, и М. Л. Мейзенбуг, воспитательнице его дочери Ольги.
166
Ср., напр.: «В Цюрихе положительно ненавидели учащихся женщин, особенно хорошеньких и богатых, подвергали их всяким неприятностям, делали им скандалы. Так, напр., к одной девице, не сдававшейся на прелести убежденной поддевки, целый табун ослов вломился ночью на обыск, потому что поддевка наклеветала на нее, – будто он сам видел в почтамте, как девица отправляла пакет, адресованный в III Отделение…» (Незлобин А. Нигилизм и литературное развитие. Одесса, 1880. С. 34–35).
167
А. П. Суслова была вместе с сестрой у А. И. Герцена в середине июня 1865 года.
168
Н. А. Тучкова-Огарева прислала А. П. Сусловой книгу А. И. Герцена «С того берега» (1850).
169
По-видимому, речь идет об аресте на квартире Н. С. Лескова Артура Ивановича Бенни (1 июня 1865 года), обвиненного в политическом преступлении, в связях с «лондонскими пропагандистами», а также «за недонесение о прибытии в Петербург… Вас. Кельсиева». А. П. Суслова могла знать об этом событии от брата А. И. Бенни, Карла Ивановича, называемого в «Дневнике» «лейб-медиком».
170
Александр Андреевич Вериго (1835–1905) – химик, один