Kniga-Online.club
» » » » Анонимный автор - Новый Афонский патерик. Том I. Жизнеописания

Анонимный автор - Новый Афонский патерик. Том I. Жизнеописания

Читать бесплатно Анонимный автор - Новый Афонский патерик. Том I. Жизнеописания. Жанр: Биографии и Мемуары издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

16

Кали́ва (греч. καλύβα – хижина) – небольшой отдельно стоящий домик, где живут один или несколько монахов. В каливе обычно нет храма, калива не имеет собственной земли.

17

В греческой Церкви исповедовать может не каждый священник, а только тот, над кем архиерей совершил хироте́сию в духовника. В духовники избираются наиболее благоговейные священники, обычно старше 40 лет.

18

Акри́вия (греч. ἀκρίβεια – точность, строгость) – принцип отношения к священным канонам, монашеским правилам и установлениям и вообще к Преданию Церкви с позиции строгой определённости и ненарушимости.

19

Э́мон – одно из предгорий Афонской вершины.

20

Ἀπό τόν κῆπο τοῦ παπποῦ. Ἔκδ. τό Περιβόλι τῆς Παναγίας, 1994. Σελ. 71–74.

21

Согласно с живым и многократно подтверждённым святогорским Преданием, существуют семь или, по другим вариантам, двенадцать монахов, которые живут в предгорьях Афонской Горы. Эти монахи ведут совершеннейшую аскетическую жизнь и постоянно молятся за весь мир. Когда один из них умирает, его место замещает кто-то другой, и таким образом их количество остаётся неизменным. «Обнажёнными» они называются в переносном смысле, поскольку облачены в старые рваные рясы, а невидимыми – так как по благодати Божией они обычно сокрыты от людских глаз. – Прим. сост.

22

По святогорской традиции тело усопшего монаха через три года после кончины достают из могилы и складывают кости и череп в усыпальнице.

23

По афонской традиции считается, что жёлтый, восковой цвет останков монаха свидетельствует о его угождении Богу.

24

Ке́лия свято́го Петра́ – келия в высокогорной и труднодоступной местности, на полпути от Катунак к Афонской вершине.

25

Ἐπισκόπου Ροδοστόλου Χρυσοστόμου. Πόθος καί χάρις στόν Ἄθωνα. Ἅγιον Ὄρος, 2000. Σελ. 221.

26

Даты приводятся по церковному календарю (старому стилю).

27

Ку́коль, на́метка – покров из лёгкой чёрной ткани, часть головного убора монахов. В отличие от русской традиции, в Греции куколь не пришивается к камилавке, а надевается поверх неё на богослужении и трапезе.

28

Ге́ронда (от греч. γέρων – старец) – почтительное обращение к духовному лицу.

29

Кти́тор (от др. – греч. κτίζω – строю, созидаю) – основатель монастыря либо благодетель, чьими усилиями была построена (восстановлена) обитель.

30

Ἐπισκόπου Ροδοστόλου Χρυσοστόμου. Πόθος καί χάρις στόν Ἄθωνα. Σελ. 222.

31

25 драми составляют 80 грамм.

32

Иосиф Исихаст. Выражение монашеского опыта. / Пер. иером. Симеона (Гагатика). ТСЛ, 2006. С. 70–71.

33

Проэста́мен – один из нескольких монахов особножительного монастыря, координирующих общие административно-хозяйственные вопросы обители.

34

О́ка – мера твёрдых и жидких продуктов. 5 ок масла составляют примерно 6 литров.

35

Протокол собрания Духовного собора от 1 октября 1920 года.

36

Ке́ларь – заведующий монастырским столом, кладовой со съестными припасами и их отпуском на монастырскую кухню.

37

Кару́ля – скалистая, неприступная оконечность Афонского полуострова, место подвигов многих аскетов.

38

На Афоне произрастает кактус цабр (греч. φραγκόσυκο), плоды которого едят в свежем виде.

39

Ке́лия Даниле́ев – большая общежительная келия на Катунаках с храмом в честь Преподобных Отцов, на Святой Горе Афонской просиявших, основанная в 1880 г. блаженным старцем Даниилом, другом святителя Нектария Эгинского.

40

Мона́х Гера́сим Песнопи́сец (1905–1991) – добродетельный старец, подвизавшийся в Малом скиту святой Анны и за свои литургические труды удостоившийся от Вселенской Патриархии в 1955 году титула «Гимнограф Великой Христовой Церкви». Один из наиболее талантливых и плодовитых составителей православных богослужебных последований поствизантийской эпохи. Творческое наследие отца Герасима составляет более 37 тысяч страниц, на церковнославянский язык почти не переведено.

41

Ле́мнос – остров в Эгейском море, принадлежит Греции.

42

Духовными братьями на Афоне называются постриженники одного старца.

43

В 1941–1944 годах Греция была оккупирована войсками нацистской Германии и её союзников – Италии, Болгарии и Румынии. Эта оккупация принесла много страданий греческому народу.

44

Катуна́ки – принадлежащая Великой Лавре скалистая местность у подножия Афонской Горы, между Малым скитом святой Анны и Карулей, где расположено более 20 келий и калив.

45

Кату́ни – уменьшительная форма от Катунаки.

46

Старец Паисий Святогорец. Отцы-святогорцы и святогорские истории. М.: Святая Гора, 2009. С. 91–92.

47

Лествица. Слово 27, п. 27.

48

Преподобный Исаак Сирин. Слово 41, О молчании.

49

Травяно́й чай – часто в Греции в качестве чая заваривают цветы и листья железницы. Такой настой греки называют «горный чай».

50

Ста́рец Ефре́м Катуна́кский (1912–1998) провёл 65 лет строгой подвижнической жизни на Святой Горе, духовный преемник старца Иосифа Исихаста, учитель послушания и молитвы.

51

То есть умираем. – Прим. сост.

52

Аха́йя – область на юге Балканского полуострова (на севере Пелопоннеса).

53

Аскете́рий – уединённое монашеское жилище, место аскетических подвигов.

54

1 Кор. 9:25.

55

Триодь Постная. Неделя мясопустная. Вечерня, славник стихир на «Господи воззвах».

56

Лествица. Слово 10, п. 15.

57

Афониа́да – специализированная церковная средняя школа-пансион для мальчиков, расположенная в Кариес на Афоне.

58

В качестве вёдер на Афоне обычно используются жестяные банки из-под маслин, брынзы и прочего, объёмом примерно 25 литров.

59

Гражда́нская война́ в Гре́ции (1946–1949) – велась между правительственной армией Греции монархического режима и коммунистами-мятежниками; закончилась война поражением коммунистов.

60

Кавсокали́вия (греч. καίω – сжигать и καλύβα – хижина) – особножительный скит с 40 каливами. Находится по дороге к Великой Лавре, на скалах. Название скита происходит от имени основателя – преподобного Максима Кавсокаливита († 13 янв. 1365), который всякий раз, когда рядом с его каливой поселялись другие монахи, сжигал её, поднимаясь всё выше в горы.

61

Зило́ты – «ревнители чистой веры», не поддерживающие молитвенного общения со Вселенской Патриархией по причине её экуменических контактов и перехода на новый стиль.

62

Кона́к – подворье афонского монастыря в Кариес, Дафни, где оно обычно представляет собой отдельную келью с храмом, или вне Афона (в Салониках или Афинах), где часто афонский конак – просто квартира в жилом многоэтажном доме.

63

Седми́чный – иеромонах, ежедневно совершающий суточный круг богослужения и Божественную Литургию в течение всей седмицы.

64

«Ди́намис» (от греч. δύναμις – сила) – вставка (возглашение диакона или священника и повторение хором) на Трисвятом во время Божественной Литургии.

65

Покло́н послу́шничества – поклон, который мирянин кладёт перед храмовой иконой и старцем, становясь послушником.

66

«Эвергетино́с» – систематизированный сборник аскетических поучений святых отцов, составленный около XI века основателем константинопольского монастыря Эвергети́ды (Богородицы Благодетельницы) преподобным Павлом и впервые изданный в 1783 году преподобным Никодимом Святогорцем.

Перейти на страницу:

Анонимный автор читать все книги автора по порядку

Анонимный автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новый Афонский патерик. Том I. Жизнеописания отзывы

Отзывы читателей о книге Новый Афонский патерик. Том I. Жизнеописания, автор: Анонимный автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*