Сергей Михалков - Два брата - две судьбы
17
Постолы — грубая обувь. (Примеч. ред.)
18
О боже мой! (нем.)
19
Не рассказывайте мне сказки! (нем.)
20
Явился! (нем.)
21
Хорошо! (нем.)
22
Есть! Ваш приказ будет выполнен! (нем.)
23
Иди сюда! (нем.)
24
Вылезай! (нем.)
25
Хочешь свободы? Где деньги? (нем.)
26
Достаточно! Идем! (нем.)
27
Огонь! (нем.)
28
Из какой части? Что ищешь? Где штаб? (нем.)
29
Держи! (нем.) Подкидывай! (нем.)
30
О, превосходно! (нем.) Я чувствую себя у вас, как будто я снова дома! Как вам это удается? (нем.)
31
Жизненный опыт, господин генерал! (нем.)
32
Есть! Есть! Будет исполнено! (нем.)
33
Извините, девушка, я очень сожалею, но обстоятельства… (нем.)
34
С нами Бог (нем.)
35
«Крылья» и «Армия» (нем.)
36
— Господин фельдфебель, приятного аппетита! (нем.)
— О-о-о! Кого вижу. Где ты пропадал? Мы тебя искали! (нем.)
— Плохо искали! (нем.)
— Это ваш человек? (нем.)
— Наш! (нем.)
— Почему разъезжает без документов? (нем.)
— Это надо спросить у начальства, а командир роты, капитан Берга, на фронте (нем.).
37
Распишитесь! (нем.)
38
Что у вас? (нем.)
39
— Кто тут? (латыш.)
— Немцы есть? (латыш.)
— Нет (латыш.).
40
Пить! (латыш.)
41
Это тебе! (латыш.)
Нет, нет! Не надо! (латыш.)
42
Скорее. Лошадь… Госпиталь Салдус… А то тебя… (латыш.)
43
Что у вас? (нем.)
Не знаю, при танковой атаке упал с танка. Рука! Шея! (нем.)
44
Вот у вас сдвинуты шейные позвонки, сломана кисть руки, осколки в тканях… (нем.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});