Олег Лекманов - Осип Мандельштам: ворованный воздух. Биография
521
РГАЛИ. Ф. 155. Оп. № 1. Ед. хр. № 332. На это письмо мне в свое время указала незабвенная Марина Соколова.
522
РГАЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 584. Л. 20.
523
Ахматова А. Листки из дневника. С. 136.
524
Волошин М. Воспоминания // Осип Мандельштам и его время. С. 116–117.
525
РГАЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 584. Л. 21.
526
Горнфельд пренебрежительно не отозвался бы о качестве перевода ни при каких обстоятельствах.
527
Сверка перевода Горнфельда с редактурой Мандельштама осуществлена нами вместе с М.А. Котовой, которой приносим дружескую сердечную благодарность.
528
Мочульский К. О.Э. Мандельштам // Осип Мандельштам и его время. С. 66.
529
Гаспаров М.Л. Поэт и культура. Три поэтики Осипа Мандельштама. С. 18.
530
Отчасти сходным с Мандельштамом подходом к французским и бельгийским топонимам, встречающимся в романе, руководствовался В.Н. Карякин. Примеры двух его оплошностей, не замеченных и сохраненных Мандельштамом, были цепко выловлены Горнфельдом и предъявлены читателю в «Переводческой стряпне»: «Осталась “милая Валлония”, потому что Карякин принял vallon (долина) за несуществующую страну Валлонию, остался город Экс (Aix) там, где идет речь об Ахене». Ср., однако, в письме Д.И. Заславского к Горнфельду от 18 мая 1929 года: «Кстати, два вопроса, совсем частных. Вы говорите в Вашем письме в “Кр<асную> в<ечернюю> г<азету>” о “несуществующей стране Валлонии”. А ведь о Валлонии я не раз встречал в книгах, как о, пусть и неофициальном, названии части Бельгии… Имеете ли Вы в виду, что в данном месте у Костера речь идет не о Валлонии, а о холмах, или Вы полагаете, что нет Валлонии? В одном месте в Вашем же переводе Вы говорите “страна валлонская”. Это во втором томе. И второе – пресловутый Экс. Это, конечно, Ахен. Но такая ли уж безграмотность назвать Ахен Эксом? Немецкая транскрипция необязательна для нас. Во всяком случае, это следовало оговорить» (РГАЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 316. Л. 4).
531
Цит. по: Мусатов В.В. Лирика Осипа Мандельштама. С. 301.
532
Там же.
533
Герштейн Э. Мемуары. С. 7.
534
Поступальский И. Встречи с Мандельштамом // Тыняновский сборник. Шестые – Седьмые – Восьмые Тыняновские чтения. С. 561.
535
См.: Бэлза И. Встречи с О.Э. Мандельштамом // Наше наследие. 1996. № 38. С. 97.
536
Одоевцева И. На берегах Невы. С. 140.
537
Гинзбург Л. Записные книжки. Воспоминания. Эссе. С. 124.
538
Цит. по: Мусатов В.В. Лирика Осипа Мандельштама. С. 305.
539
Цит. по: Устинов А.Б. 1929 год в биографии Мандельштама // Новое литературное обозрение. № 58. (2002). С. 125.
540
Цит. по: Мусатов В.В. Лирика Осипа Мандельштама. С. 308.
541
Там же. С. 307.
542
Цит. по: Мусатов В.В. Лирика Осипа Мандельштама. С. 307–308.
543
Пастернак Б. Собрание сочинений: в 5 т. Т. 5. С. 277.
544
Цветаева М., Пастернак Б. Души начинают видеть. Письма 1922–1936 годов. С. 508–509.
545
РГАЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 316.
546
Мандельштам в архиве П.Н. Лукницкого. С. 142.
547
Цит. по: Нерлер П.М. Комментарий // Мандельштам О. Сочинения: в 2 т. Т. 2. С. 422.
548
Мандельштам Н. Вторая книга. С. 539.
549
Цит. по: Лекманов О.А. Книга об акмеизме и другие работы. С. 422.
550
Кочин Н. Мандельштам в «Московском комсомольце» // Мандельштам О. «И ты, Москва, сестра моя, легка…» Стихи, проза, воспоминания, материалы к биографии. Венок Мандельштаму. С. 319.
551
Глухов-Щуринский А. О.Э. Мандельштам и молодежь // Жизнь и творчество О.Э. Мандельштама. С. 20.
552
Цит. по: Лакшин В. Открытая дверь: Воспоминания и очерки. М., 1989. С. 20.
553
Заславский Д. Жучки и негры // Правда. 1929. 5 июля. С. 6.
554
Герштейн Э. Мемуары. С. 16.
555
Цит. по: Морозов А.А. Примечания // Мандельштам О. Шум времени. С. 294.
556
Мандельштам О. Шум времени. С. 276.
557
Lyons E. Moscow Carrousel. New York, 1935. Р. 328.
558
Цит. по: Хейт А. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Дневники. Воспоминания. Письма. М., 1991. С. 213.
559
Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. С. 180.
560
Эйхенбаум Б.М. О литературе (Работы разных лет). М., 1987. С. 447.
561
Там же. С. 449.
562
Мандельштам Н. Вторая книга. С. 465.
563
Гатов А. Уроки мастерства. С. 18.
564
Крученых А. Наш выход. К истории русского футуризма. М., 1996. С. 150.
565
Неизданный Федор Сологуб. М., 1997. С. 407.
566
Гаспаров Б.М. «Извиняюсь» // Культура русского модернизма. Статьи, эссе и публикации. В приношение Владимиру Федоровичу Маркову. М., 1993. С. 39.
567
Письмо А.Г. Горнфельда к Р.М. Шейниной от 27 мая 1929 года // РНБ. Ф. 211. Ед. хр. 267. Л. 17–17 об.
568
Соколова Н. Кое-что вокруг Мандельштама. Разрозненные странички. С. 90.
569
Липкин С. Угль, пылающий огнем. С. 309.
570
Чуковский К. Дневник. 1930–1969. С. 7.
571
Маари Г. <Послесловие к публикации стихов Мандельштама> // Литературная Армения. 1966. № 1. С. 47.
572
Герштейн Э. Мемуары. С. 22–23.
573
Борис Кузин. Воспоминания. Произведения. Переписка. Надежда Мандельштам. 192 письма к Б.С. Кузину. С. 165.
574
Там же. С. 639.
575
Худавердян А. Встречи с поэтом // Литературная Армения. 1991. № 5. С. 78.
576
Борис Кузин. Воспоминания. Произведения. Переписка. Надежда Мандельштам. 192 письма к Б.С. Кузину. С. 165.
577
Борис Кузин. Воспоминания. Произведения. Переписка. Надежда Мандельштам. 192 письма к Б.С. Кузину. С. 178.
578
Там же. С. 166.
579
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});