Kniga-Online.club
» » » » Искусство как выбор. История моей жизни - Зельфира Исмаиловна Трегулова

Искусство как выбор. История моей жизни - Зельфира Исмаиловна Трегулова

Читать бесплатно Искусство как выбор. История моей жизни - Зельфира Исмаиловна Трегулова. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 113 114 115 116 117 Вперед
Перейти на страницу:
в Германии.

31

Коллекция картин, скульптур, гравюр, рисунка, фотографий и редких книг Джона и Доменика де Мениль. Находится в Хьюстоне, Техас (США), в созданном ими музее.

32

Пегги Гуггенхайм – американская галерист, меценат и коллекционер искусства ХХ века.

33

Бенедикт Константинович Лившиц – русский поэт, художник, исследователь футуризма. Расстрелян в 1938 году.

34

Сталь кортеновская – легированная, то есть содержащая специальные элементы, сталь, устойчивая к атмосферной коррозии.

35

Столкновение культур (англ.).

36

Ткани венецианских ткацких мастерских Луиджи Бевильаква.

37

Художественный институт Чикаго – один из самых богатых и известных музеев в Америке.

38

Роберт Мэпплторп – американский художник и фотограф середины ХХ века.

39

Хендрик Гольциус – нидерландский художник, рисовальщик и гравер второй половины XVI – начала XVII века.

40

Джермано Челант – итальянский арт-критик и куратор, главный редактор нью-йоркских журналов «Арт Форум» и «Интервью».

41

Музей Уитни – музей американского искусства XX–XXI веков. Основан в 1931 году Гертрудой Вандербильт Уитни на основе собственной коллекции.

42

Давид Абрамович Драгунский – советский военный и политический деятель. Дважды Герой Советского Союза, генерал-полковник танковых войск.

43

Штеделевский художественный институт и художественный музей во Франкфурте-на-Майне – одно из наиболее значительных собраний в Германии.

44

Николаус Певзнер – британский историк искусства германского происхождения. Специализировался на истории архитектуры. Автор 46-томного сочинения «Здания Англии». Работал в середине ХХ века.

45

Аграф – застежка в виде броши для прически или платья. Название происходит от старофранцузского agrafe, что значит «зажим, скрепка, крючок». Обычно выполнялось в виде пластины или розетки, часто из драгоценных металлов, украшенных чеканкой, эмалью или инкрустацией.

46

Павловния, или адамово дерево – род растений семейства Павловниевидные, листопадные высокие деревья, растущие преимущественно на Дальнем Востоке и в Юго-Восточной Азии. Название было дано немецкими естествоиспытателями Филиппом Зибольдом и Йозефом Цуккарини, которые хотели назвать его по имени дочери Павла I Анны, но, поскольку такое название уже было дано другому роду, а они решили, что Павловна – второе имя девушки, то растение и получило столь странное имя – павловния.

47

Скудерие дель Квиринале – папские конюшни, расположенные напротив Дворца Квиринале, были построены в первой половине XVIII века. В 1999 году в них было открыто новое выставочное пространство.

48

Техника паве – особый способ закрепления камней, когда вставки покрывают собой значительную площадь изделия.

49

Драгоценности Низамов из штата Хайдарабад – одна из самых больших и дорогих коллекций драгоценных камней в современной Индии. После аннексии этого королевства Союзом Индии правительство объявило драгоценности национальным достоянием.

50

Джодхпур – второй по величине город штата Раджастан.

51

Пермский музей современного искусства, представляющий искусство ХХ и XXI веков.

52

Государственный архив Российской Федерации.

53

НПО им. С. А. Лавочкина – ведущее предприятие ракетно-космической промышленности, которое проводит работы по проектированию, изготовлению, испытанию и комплексной отработке ключевых автоматических космических аппаратов для фундаментальных научных исследований.

54

Объединенная ракетно-космическая корпорация.

55

Национальный университет Мексики.

56

Название происходит от латинского слова votum – что означает обет или желание. Ex votum – вотивные предметы, проносимые в дар божеству в качестве просьбы или благодарности за что-то, обычно в храм или к святилищу. Это своеобразная форма жертвоприношения.

57

Гримальди-форум – крупный современный конгресс-центр на берегу моря в восточной части Монако. Назван по имени правящей семьи Монако.

58

Фонд Маргариты и Эме Маэг – один из ведущих культурных центров, частных музеев, на юге Франции с коллекцией современной скульптуры Джакометти, Миро и других. Открыт в 1964 году.

59

Вилла Собер – часть Нового национального музея Монако, предназначенная для временных выставок.

60

La Société des Bains de Mer et du cercle des étrangers de Monaco (S.B.M.) – компания, основанная по приказу принца Монако Карла III в 1863 году, управляющая отелями и местами проведения досуга и отдыха в княжестве.

61

Уордсворт Атенеум – старейший государственный художественный музей в США.

62

Антон Долин – сценическое имя Сидни Фрэнсиса Патрика Чиппенделла Хили-Кэя, английского артиста балета и хореографа. С 1921 года работал в труппе Дягилева «Русский балет».

63

Александр Иванович Шкурко – советский государственный деятель, историк, специалист по скифской археологии. Почетный член Российской академии художеств.

64

Дэвид и Эзра Нахмад – братья, родом из Алеппо, одни из самых влиятельных арт-дилеров в мире.

Назад 1 ... 113 114 115 116 117 Вперед
Перейти на страницу:

Зельфира Исмаиловна Трегулова читать все книги автора по порядку

Зельфира Исмаиловна Трегулова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Искусство как выбор. История моей жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Искусство как выбор. История моей жизни, автор: Зельфира Исмаиловна Трегулова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*