Kniga-Online.club
» » » » Роберт Фалкон Скотт - Дневники полярного капитана

Роберт Фалкон Скотт - Дневники полярного капитана

Читать бесплатно Роберт Фалкон Скотт - Дневники полярного капитана. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Литагент «5 редакция», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Среда, 10 января. Лагерь № 62.

Температура –11° [–24 °С]. Широта склада 88°29′. Магнитное склонение 180° W.

Утром было ужасно тяжело идти; прошли всего 5,1 мили. Решил заложить склад на привале, где завтракали.[73] Воздвигли гурий и оставили провианта на неделю и кое-какую одежду. Себе взяли только самое необходимое. Берем с собой провианта всего на 18 дней. Вчера еще я бы сказал, что мы, наверное, дойдем; но теперь дорога из рук вон плоха, и если так продолжится, нам будет донельзя трудно выдержать нужное число дней. Поверхность вся покрыта снегом, сыпучим, как песок, и когда солнце на нее бьет, получается нечто ужасное. Вскоре после полудня стало пасмурно, и мы бойко повезли свои облегченные сани, но в течение последних двух часов солнце снова стало бросать тени и стало донельзя утомительно. Прошли всего 10,8 мили.

Всего 85 миль до полюса, но, как видно, и туда и оттуда потребуется отчаянное напряжение сил; все же мы подвигаемся – уже хорошо. Сегодня к вечеру небо заволокло, температура –11° [–24 °С] много выше, чем я ожидал; трудно представить себе, что творится с погодой.

Заструги более и более спутаны, идут с юга к востоку. Очень трудно держать курс при неверном свете от быстро несущихся облаков. Облака эти идут неизвестно откуда, собираются и рассеиваются без видимой причины. Дорога как будто становится мягче. Метеорологические условия указывают на существование где-нибудь пространства, из которого исходят переменчивые легкие ветры, и эти условия будут ухудшаться по мере того, как мы подвигаемся вперед.

Четверг, 11 января.

Завтрак: высота 10 540 футов. Температура –16,3° [–27 °С].

Сегодня с самого начала было тяжело, но в первые 2 1/2 часа все же еще можно было двигать сани; но потом вышло солнце (до того было пасмурно и шел снег при легком юго-восточном ветре), и остальной день был мучителен донельзя. Никогда не испытывал я ничего подобного; сани все время скребут и скрипят. Прошли 6 миль, но с огромной тратой сил.

Ночной лагерь № 63. Высота 10 530 футов. Температура –16,3° [–27 °С]. Минимальная –25,8° [–32 °С].

Такое же мучение и днем, и прибавилось всего 5 миль. До полюса около 74 миль. Выдержим ли мы это еще семь дней? Мы вконец изводимся. Из нас никто никогда такой каторги не проделывал. Облака весь день снуют туда-сюда, беспрестанно меняя формы. Все время шел снег сухими кристаллами; сначала был легонький южный ветер, но скоро замер. Солнце вечером такое яркое и жаркое, что почти не верится, чтобы мог быть мороз. Снег делается как будто мягче по мере того, как мы подвигаемся; заструги, хотя иной раз высокие и снизу подточенные, не особенно тверды – нет коры, и только однажды вчера поверхность проломилась под ногами, как бывало на Барьере. Постоянного ветра здесь положительно не бывает. Мы все еще имеем шансы на успех, только бы нам осилить работу, но мы переживаем ужасные дни.

Пятница, 12 января. Лагерь № 64.

Температура –17,5° [–27 °С]. 88°57′ ю. ш.

Еще такой же тяжелый переход, по снегу, с каждым часом более мягкому. Солнце сначала было очень яркое; ветра не было. Первые два часа мы двигались из рук вон медленно. До завтрака, в 4 1/4 часа, прошли 5,6 мили. Широта 88°52′. После завтрака шли 4 часа, сделали 5,1 мили, всего 10,7.

После завтрака дело пошло как будто лучше. С запада потянулись облака при легком, прохладном ветре, и в течение нескольких кратких минут мы наслаждались приятным ощущением, которое бывает, когда сани свободно идут. Увы! Спустя всего несколько минут пошло хуже прежнего, несмотря на то что солнце скрылось. Однако и этот краткий отдых послужил нам на ползу. Дело в том, что я было испугался – подумал, не изменяют ли нам силы, и эти несколько минут доказали мне, что дай нам только порядочную поверхность, и у нас все пойдет по-прежнему. При такой же, как эта, ужасно утомляет монотонность; от хандры легко воображаешь себя вконец изнуренным, и можно бы совсем упасть духом, если бы не то, что на дневных и ночных стоянках мгновенно забываешь все невзгоды и напрягаешься духом на новые усилия. А усилия потребуются немалые, чтобы день за днем одолевать нужное число миль. Однако если выдержим еще четыре таких перехода, как последний, должны, кажется, достичь цели; но и только, в обрез.

В ночном лагере сегодня все перезябли, и мы думали, что нагрянул большой мороз; но, к нашему удивлению, температура оказалась выше вчерашней, когда мы грелись на солнце! Совершенно непонятно, почему нам было так холодно; может быть, от чрезмерной усталости, а еще, я думаю, от лишней доли влаги в воздухе. Удивительный человек Боуэрс: невзирая на все мои убеждения, он настоял на своем – делал наблюдения после того, как мы устроились на ночь, – и это пройдя весь день по мягкому снегу на собственных ногах, тогда как нам на лыжах было сравнительно легко.

Ночные наблюдения: 88°57′25'' ю. ш.; 160°21′ в. д.; магнитное склонение 179°49′ W; минимальная температура –23,5° [–30,6 °С]. Ночуем сегодня всего в 63 милях от полюса.

Должны дойти; но если бы только лучшую нам поверхность! Вполне очевидно, что мы вступили в район безветрия. Заструг немного, расположены редко и все мягкие. Полагаю, что с SО иногда налетают метели – впрочем, не свирепые. Мы оставляем глубокие следы в снегу, глубоком и рыхлом.

Суббота, 13 января.

За завтраком: высота 10,390 футов. Барометр стоит низко (?). Широта 89°3′18''.

Снег мягкий, тащить очень тяжело – шли медленно. Думали, что такие условия продержатся и дальше, но, к нашему удивлению, мы после двух часов попали в целое море заструг; все лежат по направлению от S к О, преимущественно в ОSО. Был холодный ветерок с SО и SSО, где небо покрыто облаками. Прошли 5,6 мили и перешли за 89-ю параллель.

Ночной лагерь № 65. Высота 10 270. Температура –22,5° [–30 °С]; минимальная –23,5° [–30,6 °С]. Почти 89°9′ ю. ш.

После завтрака выступили благополучно. Думал, что переход выйдет хороший, но после двух часов пошли опять сыпучие кристаллы. Все же прошли 5,6 мили, а за весь день – 11. Ничего, осилим!

Мы, кажется, слегка спускаемся. Заструги такие же, как утром. Тоска берет так надрываться, чтобы двинуть с места легонькие сани. Все же подвигаемся. Мне сегодня удалось отвлечь свои мысли от нашей задачи; это очень освежило меня. Плохо бы нам было без лыж, хотя Боуэрс ухитряется без них пробираться через мягкий снег, не слишком утруждая свои коротенькие ножки.

Всего 51 миля до полюса. Если и не дойдем, то будем чертовски близко от него. К вечеру поднялся маленький южный ветерок; от души надеюсь, что он усилится. Чередующиеся с мягким снегом заструги как будто указывают, что до береговых гор не очень далеко.

Воскресенье, 14 января. Лагерь № 66.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Роберт Фалкон Скотт читать все книги автора по порядку

Роберт Фалкон Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дневники полярного капитана отзывы

Отзывы читателей о книге Дневники полярного капитана, автор: Роберт Фалкон Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*