Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов
И А на Втором Вы никогда на финские могилки не клали, там, крупку?
С На финские я никогда чего-то... У нас, например, где, вот, это, свекровь похоронена и тесть похоронен... ну, этот самый, его, это, дедова родители... Дак, рядом эта финская такая большая могилка-то: Все тоже обложено, написано по-фински. Ну, вот, мы в другой раз тоже идем, тоже посыпем, тоже положим там чё-то. Конфетку и бросишь, скажешь: земля пухом, да и пошла. Земля вам пухом.
№ 432 [НАБ]
И Понятно. А кладбище какое, где хоронили?
С Там пять километров, отъедешь. Дак, финское кладбище будет сразу, на финском кладбище хороняли, а потом немножко попройдешь, там кладбище наше, там часовня выстроена теперь уже, вот, теперь будут отпевать в часовне, если кто помрет, то будут в часовню привозить, и батюшка с этого, с Лахденпох, будет приезжать и отпевать. А так привозят на дом батюшка.
И А на Втором кладбище, там нету финских могил?
С Есть.
И А почему не называют его финским?
С А вы знаете, там много, очень много таких памятников — по-фински написано. Такие, знаешь, камни лежат, памятники. Но по-фински написано имя и отчество, когда помер, цифры такие же, как у нас, а фамилия-то нерусская.
И А почему Первое называют финским, а Второе?..
С А там... это кладбище хороняли тех, кто утопится, кто задавится, потом стали... там финских много могил. А то кладбище было не открыто еще. Стали тут хоронять, очень много наших тут нахоронено, как мост переедешь сразу же. А подальше, там уж русское кладбище, но финн там много, много памятников.
И А откуда Вы узнали, что там, вот?
С Ну, вот, тут финны, которые были как сразу-то, не все же уехали были, дак, они и рассказали, вот, это кладбище такое-то, такое-то, вот Там очень много финских памятников. Вот, такие, вот, камни ле жат, и на них написано, что, вот, такой-то помер
№ 433 [АГМ, ПФ-11]
И А еще, вот, расскажите, а где у Вас здесь кладбище?
С Кладбище отсюдова пять километров, как в Лахденпохья ехать, вот, там, вот... где я говорила, «Красное знамя* есть, этот самый... колхоз-то раньше был. А теперь там остался не колхоз, а уже... Теперь к совхозу все перешло, вот. Там будет речка — такая темная вода — мост будет. Вот за этим мостом, там есть Первое кладбище. Но на Первом кладбище... на нем мало хоронят, мало. Все больше хоронят на Втором кладбище. Там есть Второе кладбище — налево. Вот, на этом кладбище и хоронят. Вот, сегодня[122] на кладбище ездила, и вчера на кладбище была. Вчера убирала, а сегодня тут одного хоронили молодого парня, с этого... с Выборга приехал.
И Тоже на Втором?
С Тоже, да.
И А почему на Первом не хоронят?
С А раньше на Первом, знаете, девчата, там... это самое... Хоронили таких, вот, которые, допустим... утонет или повесится — вот, та ких, вот, хоронили. Это было у финнов так: два кладбища. Финны, вот, на Первом хоронили, вот, таких, вот, которые или утонут, или, там, повесятся, или там чего. А теперь у нас больше все хоронят на Втором. А на Первом почему-то мало хоронят. Не знаю, почему.
И Но хоронили когда-то?
С Но там есть наши., могилки русские есть. Хоронили это где-то, вот, в такие года семидесятые, восьмидесятые. А теперь все больше хоронят на том, Втором. Там уже... Сегодня я ездила, дак, там уже шестой ряд уже. Там уже столько нахоронено. Там уже опять надо лес рубить и опять там дорогу делать уже.
И Дак, а как же Вы узнали-то, что хоронили там финны утопленников?
С Ну это было... Когда мы приехали, и сразу же нам сказали, что это Первое кладбище — это финны хоронили, вот, этих, вот, да.
И А они откуда узнали?
С Ну, видимо, сказали, наверное. Там же у них есть... и памятнички финские есть на этом на кладбище: и на Первом, и на Втором есть эти финские такие. Прямо этим мрамором так выложено, по-фински написано. Ну вот, ну, видимо, финнов-то. приезжают проведать этих, своих-то, вот, как... когда сейчас гостиница открылась у нас И они стали сюда приезжать к нам в гости. И вот, они приезжали и все нам рассказывали, что, вот, у них здесь-то похоронено, у них, вот, здесь-то похоронено. Ну, например, это. . у некоторых у нас благоустроенные квартиры есть. У них летом... есть же по три комнаты, дак, они брали на квартиру их, брали финнов, общаются.
И Это нехорошо было хоронить-то на таком кладбище?
С На Первом-то?
И Да.
С Ну, сейчас уже хоронят, уже теперь уже все хоронили.
И А раньше считалось?..
С А раньше, да. Раньше, да, считали, что утонул, значит, его надо, вот, здесь хоронить. Уже не здеся. Или, там, повесился, а теперь все вместе хоронят.
И А свои точно так же вот если?..
С И местные точно так же делали, да. И местные так же делали, порядок какой-то был.
И А почему?
С А не знаю. А сейчас уже не подчиняются ничему. Хоть повесился, хоть, там, утонул, всех уже хоронят уже вместе.
№ 434 [ВГГ]
И1 А вот, у вас кладбище было там же и финское, а почему стали хоронить рядом, вот, с финскими могилами, не сделали отдельное кладбище, свое?
С А я не знаю. И говорить не буду.
И1 А никто не был против этого? <...> Ну, что хоронят рядом с финнами прямо?
С Нет, нет, нет. Никто не был. Никто не был. Прямо в финском кладбище и хоронили. Финны сюда поближе, а мы стали дальше. И сейчас, так, финские могилы есть, заметны, потому что памятники поставлены были, а к ним же [нрзб . возможно, «никто не сядет».] <...>
И2 Скажите, а, вот, когда ходили к своим на могилки, не заходили на финские могилки?
С Для интересу, поглядеть зайдешь другой раз, дак. Я одни раз ходила — у меня еще дед жив был — родителей проведывать. Гляжу, там кто-то... незнакомые люди. Думаю, пойду-ка подойду к ннм. Подошла, финны приехали, ставили., а там был переводчик с ropoду наш. А я говорю: «Чего они приехали?» Она мне и говорит, что «Видишь, снимают старый памятник, а ставят новый». Правильно, они тот сняли, поставили новый. Переводчик мне объяснила, что... Наша была