Роберт Мейсон - Цыплёнок и ястреб
По мере того, как вертолет переходил из горизонтального полета в висение, груз начинал ощущаться все сильнее. В тусклой подсветке приборов было видно, что в висении я использую максимум мощности. Мы дрейфовали вперед, в шести футах над верхушками, следуя за указаниями «Дельты-6».
— Слышим стрельбу, — сообщил «Дельта-6».
На склоне холма, обращенного к нам, я увидел дульные вспышки.
— Похоже, как раз… стойте. Я слышу, что вы прямо над нами, но не вижу вас. У нас тут везде раненые, не хочу, чтоб в них попали ящики.
Я завис, не глядя никуда конкретно, лишь замечая различные оттенки черного. Дульные вспышки на склоне замигали.
Заревела сирена предупреждения о низких оборотах. Я глянул на прибор и увидел, что стрелка быстро падает. Если не сбросить боеприпасы, грохнемся.
— Сбрасываем, — сказал Найвен.
— НЕТ! Вы прямо над ранеными, — сквозь голос «Дельты-6» пробивался треск стрельбы.
Так мы скинем эти ебаные патроны, или нет? Я чуть сместился вправо. Борттехник и «сапоги» держали ящики на самом краю дверей, но все было не то. Впереди поднялась верхушка дерева и погладила нам по носу. Ну, все. Если мы сейчас не уйдем, то присоединимся к людям внизу, порванные в клочья.
Трясущийся «Хьюи» сопротивлялся моим попыткам его разогнать. Сирена не умолкала. Вертолет был на грани падения, движение вперед давалось колоссальным усилием. Я услышал громкий хлещущий удар — винт ударил по верхушке. Набрать высоту я не мог. Я вообще мог только снижаться, чтобы привести обороты винта в норму. Я повернул вправо, получив тем самым маленькую прибавку к мощности и протащил полозья по верхушкам. Еще через несколько футов я смог соскользнуть вниз по контуру бугра, в черную лощину.
— И дальше что? — спросил Найвен.
— Прохожу до конца лощины, делаю круг и пробую еще раз.
— Мы слишком перегружены.
— Да, но я, кажется, знаю место, которое ему нужно.
Когда я медленно приближался к бугру, появились дульные вспышки. Потом слева от нас пролетела трасса. Судя по тому, что попаданий пока не было, увидеть нас было нелегко. По итогам радиопереговоров в ходе первой попытки у меня появилось представление о том, где именно находится «Дельта-6» и какое место ему нужно для сброса боеприпасов.
— Вот! — крикнул он. — Стойте!
Я остановил вертолет. Мы проседали и Дельта-6 вызвал нас:
— Давайте, бросайте.
Со скрежетом и грохотом ящики полетели с вертолета. Они проламывались сквозь листья и ветви с семидесятипятифутовой высоты. Машина становилась легче и получала мощность.
— Молодцы! — крикнул «Дельта-6». — Никого не задели. Молодцы. Спасибо, «Искатель».
На отходе я врезался в еще одну верхушку, нырнул в лощину и набрал скорость. Через десять минут в штабе нас уже поздравляли с тем, что мы спасли их жизни. «Дельта-6» и его люди расстреляли последние патроны, прикрывая наш заход.
На следующее утро «Дельта-6» сумел оттеснить АСВ — или те отошли сами — и «Чинук», зависнувший над нужным местом, поднял раненых носилками на тросе. Еще один «Чинук» забрал последних выживших и мертвых. Сто первая получила драку, в которую так рвалась. К несчастью, вся территория была домом для врага. В некоторых зонах высадки, которые «сапоги» расчищали на вершинах холмов, пни торчали так густо, что между ними было тяжело вписать полозья. Американские патрули прорубались сквозь заросли, следуя к назначенным позициям и начинали безнадежно плутать. Командиры постоянно сообщали о пропавших без вести, но пропавшие на самом деле просто заблудились — там за десять футов было уже не разглядеть человека. Пока они сражались с джунглями, АСВ нападала на них, изматывала и иногда побеждала. Когда взводы и роты подвергались массированной атаке, подкрепления, посланные к ним, плутали, оказывались рассеянными и окруженными. День за днем 101-я теряла части, посланные на поиски частей, посланных на поиски частей. Неразбериха была полной. И в этой неразберихе погибли многие.
В таких условиях меньше всего пользы для «сапог» было от наших вертолетов. Мы постоянно находились в воздухе, пытаясь найти людей, взывавших по радио о помощи, но полностью затерянных в джунглях. Одна рота, которую мы пытались спасти, оказалась полностью уничтоженной, пока мы летали над кронами в их поисках. Их радио замолчало. И все.
Еще одна рота — под командой футболиста Вест-Пойнта Бада Карпентера — стала знаменитой, потому что когда противник ворвался на ее позицию, Карпентер вызвал авиаудар на себя.
Мы с Королем Неба были в воздухе, кружа над расположением Карпентера. Карпентер пытался пробиться к старой зоне высадки, чтобы его эвакуировали. Мы слушали радиопереговоры и ждали, когда он там появится.
— Нам не пройти, — сообщил Карпентер. — Они нас окружили.
— Ваше местоположение? — запросил «Стрелок-6», командир Карпентера.
— В ста метрах к востоку от зоны, — спокойно сказал Карпентер. Сквозь его голос пробивалась стрельба. — Рядом со мной лишь шестеро. Они подходят ближе. Прошу авиаудар, немедленно.
— По вашей собственной позиции? — уточнил «Стрелок-6».
— Да. Скорее.
Два А-1Е уже находились в готовности. Они получили указания за считанные секунды и начали бить по указанным координатам. Они сбрасывали напалм, бомбы, а потом стреляли из пушек. Наступило долгое молчание.
— Сработало, — устало сказал Карпентер. — Это их остановило.
— Если что случится, — сказал «Стрелок-6», — хочу, чтобы вы знали: я представляю вас к Медали Почета.
Ответа не было.
— И еще, я не сомневаюсь, что когда мы до вас доберемся, то найдем кучу трупов ВК.
— Я вижу только своих… — тихо отозвался Карпентер.
— Высылаем вам помощь, — сообщил «Стрелок-6».
И немедленно вызвал нас. Он хотел, чтобы мы приземлились в его расположении, рядом с артиллерийской позицией.
— Не понимаю, — сказал он, сидя на полу «Хьюи» и глядя на карту, покрытую пластиком. Он был осунувшимся, угрюмым. Указывая на кружок, нарисованный на зеленой бумаге, он продолжал. — Ничего не понимаю. Они должны быть здесь.
Он имел в виду взвод, который пытался послать Карпентеру на помощь. Но взвода там не было, потому что когда люди начали пробиваться в указанном направлении, то ничего не обнаружили и попали под огонь. «Стрелок-6» был подавлен. На его шахматной доске все фигуры стояли на местах, но люди в джунглях — нет.
— Вы должны найти эту часть, — указал он на карту. — Найдите и дайте им вот этот азимут.
Он провел по карте пальцем до позиции Карпентера.
В наш вертолет забрались майор и капитан, волочившие большую радиостанцию. Мы взлетели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});