О Самуиле Лурье. Воспоминания и эссе - Николай Прохорович Крыщук
– Главное сходство – и это длится уже почти двести лет с малыми перерывами – заключается в том, что люди, случайно оказавшиеся у власти в России (Николай I, например), относятся к своему народу с презрением. Отмена рабства? Демократия? Вещи неплохие, кто же спорит, но не сейчас, когда народ так дик и темен и может употребить их себе во зло, а когда-нибудь потом.
29 июля 2013
Сноски
1
Парашютисты здесь не случайны. Саня весьма иронически отсылает меня к моему очень раннему стихотворению о капитане Конг Ле, командире батальона парашютистов, устроившего военный переворот в Лаосе: «Я родился парашютистом капитана Конг Ле…»
2
Отказ от ответственности (англ.). – Ред.
3
Я несколько раз писал об этом феномене. См., например: https://kstati.net/chto-to-s-pamyatyu-moej-stalo/.
4
Стругацкий Б. Комментарии к пройденному. СПб.: Амфора, 2003. С. 181.
5
Стругацкий Б. Комментарии к пройденному. СПб.: Амфора, 2003. С. 181.
6
Стругацкий Б. Комментарии к пройденному. СПб.: Амфора, 2003. С. 182.
7
Стругацкий Б. Комментарии к пройденному. СПб.: Амфора, 2003. С. 185.
8
Уверявшей, что в романе «Чего же ты хочешь?» коллизия «сталинист Булатов – влюбленная в него Ия» – это на самом деле она и Всеволод Кочетов.
9
http://www.rusf.ru/abs/lurie_15.htm.
10
JCCSF – Jewish Community Center of San Francisco.
11
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М.: АН СССР, 1956. Т. 11. С. 362.
12
Лурье С. Вороньим пером. СПб.: Пушкинский фонд, 2012. С. 355.
13
«Сочинитель правды» – о новой книге С. Лурье «Вороньим крылом». В Интернете 07.04.15, опубликована в «НГ» – московский выпуск – 10.04.2015.
14
Чуковский К. О писателях и читателях // Красный милиционер. 1920. № 14.
15
Здесь: привлекательные стороны (англ.).
16
В «Изломанном аршине» Лурье пишет о значении слова «порядочность»: «В словаре Даля его нет, а в словаре Ожегова он изъяснен как неспособность к поступкам низким, аморальным, антиобщественным. Это не совсем корректно, хотя, действительно, речь идет о качестве сугубо относительном, определяемом через сравнение с каким-то другим, а то и через отрицание». Можно предположить, что именно этот подход он использует в своей статье, то есть через отрицание достоинств Чуковского утверждает порядочность Лидии Чуковской. Схожий прием он использует и в рецензии на переписку Корнея Чуковского с Юлианом Оксманом (см.: Сорок семь ночей. СПб.: Журнал «Звезда», 2008. С. 27). Там снова Чуковский выступает в роли отрицательного героя.
17
Колокол. 2002. № 3; http://www.chukfamily.ru/Kornei/Biblio/Ezh.htm.
18
Доску можно увидеть по адресу: Санкт-Петербург, Манежный переулок, д. 6. Автор доски – В. Б. Бухаев.
19
Елена Цезаревна Чуковская (1931–2015).
20
Здесь: приятное излишество (англ.).
21
См. статью Сергея Костырко «Россия, которая всегда с тобой» (Русский журнал. 17.09.2012; http://www.russ.ru/Mirovaya-povestka/Rossiya-kotoraya-vsegda-s-toboj).
22
Расшифровка выступления на семинаре «Опыт диалога Церкви и общества: прорыв немоты» (19.08.2006).
23
Лурье С. Обо мне // http://www.samuil-lurie.com/obo-mne/
24
Лурье С. А. Об истории публикации «Софьи Петровны» в журнале «Нева» // Радио Свобода. Цикл «Поверх барьеров». Ведущий И. Толстой. 1996. 10 февраля.
25
Лурье С. А. Об истории публикации «Софьи Петровны» в журнале «Нева» // Радио Свобода. Цикл «Поверх барьеров». Ведущий И. Толстой. 1996. 10 февраля.
26
Интервью с Самуилом Лурье // Русский журнал. 30.04.2004.
27
Лурье С. Из речи на церемонии вручения литературной премии имени Петра Андреевича Вяземского. Санкт-Петербург, 20 октября 1997 года // Urbi: Литературный альманах. Вып. 14. СПб.: Журнал «Звезда», 1997.
28
Взгляд из-за угла. Колонка С. А. Лурье // Дело. 2005. 30 мая.
29
«Петербургский театральный журнал». – Ред.
30
Сомнения автора напрасны. В это же время вышли из Союза писателей К. М. Азадовский, Е. В. Анисимов, Я. А. Гордин, Н. С. Катерли, Н. Л. Рахманова, А. А. Ставиская. Возможно, были и другие. Главной причиной было оскорбительное вмешательство городских властей в жизнь писательской организации. – Ред.
31
Евгения Федоровна Книпович. Ее советская репутация была нехороша, но это другая история – о людях из «бывших» с расколотым революцией (петербургская дворянская семья, последняя любовь Блока), а о людях по-своему цельных, но двумя «я», которые между собой не общались и, быть может, не подали бы друг другу руки. Хотя Книповичи были из тех интеллигентов, кто подались в партию задолго до 1917-го и ту раннюю веру никогда не утратили в позднейших страхах и новых убеждениях.
32
Георгий Андреевич Анджапаридзе, мой соученик по МГУ, помню, выбиравший на 5-м курсе путь карьеры, выбравший – через комсомол и КГБ. Дошел до директора крупнейшего в советские годы издательства «Художественная литература». Остроумный, циничный, прекрасно говоривший по-английски и в последние годы жизни зарабатывавший тем, что на волжских теплоходах сидел на палубном кресле и был открыт для общения путешествующим иностранцам.
33
С 13 января 1998 года возвращено старое наименование – Виленский переулок. – Ред.