Бутербродный вор - Холли Вебб
Ей ведь очень хотелось поймать крысу, и он готов был помочь. И как раз напал на след. А запах становился всё сильнее…
Четыре крысы тоже крались по залу, шурша хвостами по полу.
– Что это? – вдруг спросила Таша.
Крысы замерли.
– Я ничего не слышал, – ответил Питер. – Но… погоди.
Он огляделся. Да, слышались какие-то шорохи, но откуда? Из коридора? Но крысами пахло где-то здесь, в зале! Причём опасно близко… Куда пойти – на звук или на запах?
– По-моему, похоже на скрип крысиных когтей, – заявила Таша и ринулась к двери.
Питер на мгновение застыл, навострив уши, и прошептал:
– Да, ты права. Как будто кто-то крадётся.
Друзья поспешили на шум, и Питер вежливо кивнул богине с львиной головой, стараясь не думать о том, что она, возможно, провожает их призрачным взором. Впрочем, почему бы ей не гордиться котятами? Наверняка ей не нравятся крысы.
Таша и Питер убежали по коридору в сторону Римского зала, а крысы проводили их разочарованными взглядами.
– Что это было? – проворчала одна из них.
– Наш ужин смылся, вот что! – ответила вторая.
– Вы заметили, что котят уже четверо? – спросила самая крупная крыса и хмыкнула. – Рыжий, белый, полосатый, а теперь ещё и чёрный. Слишком их много…
Крысы закивали, зашипели и юркнули обратно в свои тайные ходы.
А Таша и Питер так увлеклись охотой, что пробежали прямо возле статуи, находившей на ступеньках римского храма. Котята даже не пытались держаться тени.
Вдруг статуя очнулась и пробурчала:
– Повсюду бегают чёртовы котята!
Они промчались мимо, но Питер быстро сообразил, что это была вовсе не ожившая скульптура.
– Там Старик? – шепнул он Таше.
– Да. Я ведь предупреждала, что охранник музея ворчливый. Он обычно что-нибудь насвистывает себе под нос, и мы к нему не приближаемся. Ты не обращай внимания, он наверняка полусонный. Старик должен обходить все залы, чтобы грабители сюда не пробрались, но он иногда останавливается отдохнуть минутку-другую. Похоже, сегодня ужин запоздает. Может, мама и не заметит, что мы задержались!
Вдруг Таша замерла и напрягла ушки.
– Ой, слышишь? Опять шуршание!
Питер затаил дыхание. А впереди и в самом деле раздавались царапающие звуки… но сильный запах крыс пропал. Котёнок растерянно переступил с лапки на лапку, но решил довериться Таше.
– По-моему, нам надо вернуться, – сказала Таша. – Мы побежали не туда. Шорохи доносятся из Зала динозавров. Старик всегда останавливается там на полуночный перекус. А сумку с едой прячет под сиденьем. Борис часто к ней принюхивается, но мама ему запрещает трогать ужин охранника. Наверное, крысы тоже учуяли, как вкусно пахнет бутербродами!
Котята припали к полу и стали красться по коридору, дрожа от волнения.
Питер остановился перед входом в Зал динозавров и спросил:
– Что мы будем делать, если поймаем крысу?
Таша озадаченно нахмурилась:
– Мм… не знаю. Позовём дедушку Айвена? Или маму?
– Ладно, пойдём, – храбро произнёс Питер и перешагнул через порог.
Громадные скелеты сияли призрачным белым светом в полутьме, и самый большой из них, громадный апатозавр, как будто нагибался к малышам.
– Я снова слышу шорохи, – сказала Таша, и Питер чуть не пискнул от страха.
Котёнок засмотрелся на жутких динозавров и совсем забыл, что пришёл не один.
Питер нервно сглотнул, стараясь не показывать, как сильно его пугают древние кости. К тому же в зале и впрямь раздавалось какое-то шуршание.
– Это рядом с тираннозавром, – сообщила Таша, размахивая хвостом. – Слышишь?
– Слышу. Там крыса?
– Наверняка. Точно кто-то крупнее мыши.
Кошечка медленно двинулась вдоль постамента, и Питер засеменил следом, готовый прыгнуть на добычу. Пожалуй, слух у Таши был намного лучше, чем у него, но Питер собирался показать себя молодцом в борьбе с крысой. Уж он ей задаст по усам, по крайней мере постарается.
– Вот оно… снова, – шепнул Питер.
Похоже, кто-то блаженно чавкал и ещё попискивал от удовольствия… Крыса жевала бутерброды Старика!
– Эй! – мяукнула Таша. – Не трожь бутерброды, наглый вор! Они – не твои!
Питер зажмурился, издал боевой клич и прыгнул, приземлившись на крысу передними лапами. Она оказалась удивительно крупной. Гораздо больше него. К счастью, грызун не ожидал нападения и не сопротивлялся. Пока.
Таша бросилась Питеру на помощь, пытаясь схватить крысу за хвост.
Кошечка грозно зашипела:
– А мы – отличные охотники! Незаметно подкрались! И поймали тебя, противная крыса! Нечего красть чужие бутерброды!
– Эй! – вдруг пискнула крыса. – А ну, слезьте с меня! Отпусти хвост, Таша! Ты что творишь? Я – не крыса!
Питер убрал лапу и сощурился. Какая странная крыса. Рыжая… полосатая… пушистая…
Их добычей оказался Борис!
Глава девятая
– Чего вы на меня напрыгнули? – пожаловался Борис: уши у него были прижаты к голове, а хвост словно увеличился в три раза.
Питер догадался, что рыжий котёнок испуган не меньше, чем они.
– Это всё ты виноват, да? – спросил его Борис.
Брат Таши сообразил, что на него напали не голодные крысы, и теперь его страх перерос в искреннее возмущение.
– Питер здесь ни при чём, – огрызнулась Таша. – А ты – вор! Зачем подъедаешь бутерброды? Представляешь, как Старик рассердится? Это ведь его ночной перекус!
Таша заглянула в сумку, которую Борис вытащил из-под сиденья. Он уже успел разорвать фольгу, и от бутербродов шёл приятный запах ветчины.
Борис на секунду пристыдился, но быстро опомнился и тряхнул усами.
– А он подумает, что это крысы. Как вот вы… сейчас.
Котёнок ухмыльнулся, обнажив острые зубки.
– Какой ты глупый! – прошипела Таша. – Старик увидит, что бутерброды поедены, и решит, что кошки плохо выполняют работу. Мама, дедушка, наши дяди и тёти… а они так стараются!
Таша вздыбила шерсть, хмуро глядя на братика, и тот виновато опустил взгляд. Очевидно, об этом Борис не подумал. Только о том, как хорошо было бы перекусить ветчиной.
– Я хотела научить Питера ловить крыс, а ты всё испортил, – добавила Таша.
Борис снова выпрямился.
– Его? Ну ты даёшь! Зачем тратить на мелкого время? Он здесь чужой. Он нам не нужен.
Питер отшатнулся и чуть не врезался в постамент под динозавром. Малышу было некомфортно находиться рядом с Борисом. Конечно, рыжий котёнок озвучил мысли Питера, но они всё равно больно резанули по сердцу.
– Не смей убегать! – рявкнула Таша, разворачиваясь к Питеру. – Вернись! Я пытаюсь доказать, что ты достоин звания музейного кота, а ты легко сдаёшься?!
Питер замер в нерешительности. Один котёнок говорит, что он тут лишний, а другой – наоборот. И кого ему послушать?
– Ну и ну, жалкий трус! – насмешливо мяукнул Борис. – Он вообще способен за себя постоять, Таша? Или ему надо, чтобы ты всегда за него заступалась?
– Кстати, он тебя с лап сбил, – напомнила Таша.
Борис пропустил замечание сестры мимо ушей и добавил:
– Да вы оба – совсем бесполезные.
– Эй! – возмутился Питер.
Малыш пока не чувствовал себя настоящим