Kniga-Online.club

Каменные глаза - Остин Бейли

Читать бесплатно Каменные глаза - Остин Бейли. Жанр: Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
собирались армии Рона. Они захватывали миры, свергали правительства и порабощали магов. Но сегодня это были проблемы других волшебников. Единственная цель друзей заключалась в том, чтобы найти Саймона.

– Ты имеешь в виду, как именно мы его найдём? – спросил Аттикус.

– Я имею в виду, откуда нам вообще начинать.

Аттикус кивнул.

– Нам предстоит непростая задача.

– Скорее, невозможная, – вставил Реллик. – Безнадёжная. Неразумная. Невыполнимая. Нецелесообразная. Абсурдная. Нелепая. Миссия как раз для меня.

– Вы можете придумать шесть синонимов к слову «невозможный», – сказал Дрейк, – но не можете вспомнить базовые принципы субатомного термоускорения Баума?

– Я не могу вспомнить, как разжечь костёр при помощи магии, если ты это имеешь в виду, Пушок. Вот в чём вопрос[113].

Дрейк нахмурился.

– Это не сработает.

– Я сказал, что это невозможно. Я не говорил, что это не сработает. По правде говоря, я не согласился бы стать частью вашей группы, если бы знал, что вы будете игнорировать все мои советы. – Реллик фыркнул и задумался. – Молодой человек, если вы проживёте достаточно долго, то узнаете, что, когда невозможное встречается с неустанным[114], результат зачастую бывает невообразимым[115].

Финниган задумчиво расправил могучие плечи.

– Аттикус, ты уверен, что взять его с собой было хорошей идеей?

Реллик разломил палку пополам.

– Я здесь, знаешь ли! Я не умер, я просто не помню, кто я такой.

– Это одно и то же, – пробормотал Дрейк.

Аттикус откашлялся.

– Дракус, где, по-твоему, мы должны начать поиски?

Дрейк пожал плечами.

– Понятия не имеешь? Ладно. А ты, Финниган? Тоже не знаешь? Самый могущественный маг на свете исчез, взяв в заложники нашего друга, и теперь от него зависит судьба мира. Он может быть в гостиничном номере в Париже, на Земле, в галактике Млечный Путь или же прятаться в этом кедровом орехе! – Аттикус вытащил из-под воротника крошечный орешек и показал его своим спутникам.

Реллик подался вперёд и взял орешек с ладони Аттикуса. Он подбросил его, отправил в рот и проглотил.

– Если он здесь, то его ждёт очень странный день.

Аттикус моргнул, а Финниган разразился смехом.

Реллик по-прежнему о чём-то думал.

– Если мой брат действительно такой могущественный и умный, как вы говорите, я бы стал искать в каком-нибудь красивом месте. Если он умён, то перенёс своё царство в свою мысленную ячейку. Он лёгок на подъём. Он маскируется. Он старик, играющий в карты в местной таверне, или молодая доярка, работающая на фермера. Он идёт по сельской дороге, срывая цветы для старушки, живущей в соседнем коттедже.

Аттикус кивнул.

– Известно ли что-нибудь о других резиденциях Рона в сельской местности или подобных идиллических местах?

– О его местонахождении на протяжении всей жизни вообще мало что известно. По слухам, покинув Броку, он жил в Авеншире, но этих слухов слишком много, и они бездоказательны.

– Отлично, – сказал Аттикус. – Именно там мы и начнём наши поиски. – Он улыбнулся Дрейку и подбросил дров в огонь. – Поэтому мы его и взяли.

Реллик начал ворчать.

– Чушь! Вы взяли меня, потому что втайне надеялись, будто найти Фейтера сможет только Фейтер. Но боюсь, тут вы ошиблись. Повторяю: я уже не тот, кем был когда-то давно. Если мальчика найдут, то лишь потому, что он найдётся сам. Его освободит его собственная сила, а не наша. – Реллик устало вздохнул. – Вот так всегда и случается. Люди – злейшие враги самим себе. И свои собственные герои.

Дрейк и Финниган беспокойно переглянулись. Слова, которые кажутся правдивыми и одновременно заставляют ваше сердце петь, не могут быть желанными спутниками в холодную ночь.

В костре что-то треснуло, в воздух взвились искры, и Дрейк улыбнулся.

– И всё же на нашей стороне судьба, – сказал он. – Мы ведь пытаемся найти Фейтера, выполняющего волю самой судьбы, верно? Значит, судьба должна быть на нашей стороне. Думаю, нам повезёт.

Аттикус хлопнул его по спине.

– Эта мысль внушает надежду, Дракус. И она вполне разумна. – Он посмотрел на звёзды и подумал, смотрит ли на него где-нибудь его прежний ученик. – Да, это внушает надежду.

Примечания

1

Эй! Наконец-то я написал пролог, который нельзя назвать совершенно бессмысленным.

(Все примечания в книге были составлены Саймоном, главным героем книги, если не указано иное. – Прим. ред.)

2

Не очень широко известный (в этой стране) французский писатель, написавший много книг. Среди них написанная в 1930-х годах книга для подростков в жанре фэнтези под названием «Толстопузы и долговязы».

3

1 фут равен примерно 30 см. – Прим. ред.

4

1 дюйм – 2,54 см. – Прим. ред.

5

Постройка из ледяных блоков, традиционое зимнее жилище эскимосов – северных народов. – Прим. ред.

6

Вообще-то нас было шестеро. В моём башмаке живет могущественный дракон, но поскольку он один из последних представителей странной древней расы, обладающей загадочной магией, и обычно ведёт себя как очень холодный и безучастный друг, мы, как правило, не принимаем его во внимание и не рассчитываем на него. В трудную минуту он может оказаться полезным, но только если он в настроении меня спасать, что случается не так уж и часто.

7

Помните мой кодекс? На нём написаны обещания, которые я дал (проявить свои лучшие качества, держать слово, помогать тем, кому можно помочь, и никогда не сдаваться), и он накапливает магическую энергию, которую дают мне Зохары, когда я придерживаюсь своего кодекса. В данном случае я проявил свои лучшие качества, извинившись.

8

Я самый худший друг на свете.

9

Тенденция означает склонность к определённым действиям.

10

Если вы вдруг забыли, Бёрджесс был создателем магических башмаков из Скеллигарда.

11

Если Дрейк произносит имя рыбы вслух, значит, дело серьёзно.

12

Я р д – 91,44 см. – Прим. ред.

13

Ни мужского, ни женского пола.

14

Царапать или водить пальцами по поверхности в поисках того, за что можно было бы зацепиться. Не путайте со словом «карабкаться», что означает двигаться очень торопливо или в панике по неровной поверхности при помощи рук.

15

Да, знаю. Я находился не в воздухе, поэтому

Перейти на страницу:

Остин Бейли читать все книги автора по порядку

Остин Бейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Каменные глаза отзывы

Отзывы читателей о книге Каменные глаза, автор: Остин Бейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*