Море драконов - Лоуренс Еп
– Чу-чиэнь! – процедил господин Ху.
Он прижал уши и присел. К перекрёстку неожиданно подъехала машина и, с визгом затормозив, помогла Стражу выиграть немного времени. Водитель начал сердито сигналить, но потом пригляделся и увидел, кто перед ним. Одно из чудовищ забралось на машину сверху и стало стучать по капоту костистым хвостом, душераздирающе завывая и показывая острые клыки. С этой бандой разделаться было не так просто.
– Камсин, Камсин! – выкрикнула Мистраль.
Она хлестала хвостом, готовая к битве. Жэв выдернула руку, которую держал Том. Он потянулся к ней, но застыл, когда она крикнула:
– Да смотрите же! Я для них враг, как и вы! – и резко выхватила из ножен, спрятанных у неё рукаве, кинжал.
– Ты что задумала?
– А вот что!
Как же отчаянно она хотела доказать, что говорит правду! Очертя голову девчонка кинулась на монстров. Злобные существа тут же отхлынули от дракона и кинулись на неё, обнажив клыки. Жэв ловко уворачивалась от выпадов – отшатываясь, прыгая, пригибаясь – и пропускала смертельные удары один за другим. Обезьяна подозрительно прищурилась:
– Им могли приказать разыграть нападение.
Размашистый удар лапы отбросил девочку в сторону. Она распласталась на земле. Чудище встало на дыбы, готовое её растерзать. Том кинулся к ней:
– У неё на руке кровь! Это не розыгрыш!
Маг-обезьяна оказался быстрее. Сделав сальто, он пролетел вдоль по улице и закрыл собой ребёнка. Магический окольцованный посох, казалось, мелькал сразу со всех сторон, разя головы и лапы там и тут, став со своим обладателем единым целым. Оттеснив монстров назад, маг подхватил раненую и перенёс туда, где ждали господин Ху и другие. Осторожно положил её на тротуар. Жэв схватилась за бок и сморщилась:
– Кажется, сломано ребро… Нет, вроде просто ушиб.
– Ты повела себя очень необдуманно, – укорил Страж, опускаясь рядом с ней на колени.
Бинтом из запасов Сидни он аккуратно перевязал рану на её руке.
– Хоть сейчас-то вы мне верите? – Она застонала от боли. Потом напряжённо посмотрела тигру в глаза.
Господин Ху пришёл в замешательство:
– Ты могла погибнуть! Неужели тебе до такой степени нужно моё доверие?
Том почему-то не был удивлён. Когда она говорила, что ему повезло с учителем, в её голосе было столько восхищения…
– Так ты из-за этого за нами следила?
Девочка покраснела и попыталась встать на ноги, но согнулась, держась за ушибленный бок.
– Говорю же, мне было интересно… Господин Ху! Вы удивительный. За всю жизнь я ни разу не встречала никого, подобного вам.
Сидни поддел тигра локтем:
– Мистер Хэ обзавёлся поклонницей!
– Отвяжись, грызун! – огрызнулся тигр, а потом обратился к девочке: – Ты проявила немалую выдержку, хотя и мало здравого смысла.
Обезьяна взмахнула посохом. Вместе с Мистраль они хотели продолжить битву, но господин Ху удержал их:
– У нас нет времени сражаться. Бандиты из Клана Девяти соберутся со всего города, узнав, что мы вернулись. – Он повернулся к Жэв: – Можешь вызвать своих?
Та помотала головой:
– Они не успеют добраться сюда.
Обезьяна озабоченно нахмурилась:
– Что нам делать, Ху? Сидни умеет летать, но ты и дети – нет.
Том всё это время шарил глазами по сторонам. Друзья стояли перед жилой многоэтажкой, которая, как и многие дома в Сан-Франциско, была прижата вплотную к соседнему зданию. Из-за этого на торце дома не было места и пожарная лестница располагалась прямо на фасаде. Мальчик показал на неё:
– Летать мы не можем, но можем залезть наверх.
Глава тринадцатая
У цзеньмиэнь-сяо тело обезьяны и хвост собаки, а голова такой же формы, как у совы, но с человеческим лицом.
«Книга гор и морей»
У пао-сяо тело козла с человеческим лицом и ногтями, а клыки – как у тигра. Их глаза расположены за передними ногами.
«Книга гор и морей»
Посмотрев туда, куда указывал Том, господин Ху скомандовал:
– Сидни!
– Вас понял, мистер Хэ! – с готовностью отозвался тот.
Волоски на его тельце начали трепетать и вставать дыбом. Постепенно крыса превращалась в круглый меховой воздушный шар. Его контур становился всё более расплывчатым. Мохнатый клубок тихонько загудел и, покачнувшись, вертикально взмыл в воздух, как маленький пушистый вертолёт. Ухватившись за нижнюю ступеньку пожарной лестницы, он потянул её вниз. Громкое дребезжание, потом глухой удар. Том пропустил Жэв вперёд и стал карабкаться по лестнице вслед за ней. Вместе они выбрались на первый этаж здания. Полный своей прежней энергии, господин Ху легко подпрыгнул до третьей ступеньки и быстро догнал их.
Внизу под собой они видели Мистраль, окружённую толпой свирепых чудищ. Её хвост метался из стороны в сторону, когти впивались в их плоть, клыки сверкали. Она без оглядки бросалась на врагов, нимало не заботясь о возможных ранениях. Обезьяна пикировала сверху, обрушивая на противников удары волшебного посоха. В отдалении показались знакомые языки пламени, и они приближались. Обезьяна крикнула:
– Мистраль! Ень-хо нас догоняют! Ты не успеешь расправить крылья, они запрыгнут на тебя. Поднимайся скорее по лестнице, я их задержу.
Но дракон, наоборот, шагнул навстречу кровожадной толпе:
– Я выиграю время, уходите!
– Скорее! – закричал Сидни. – Скоро здесь будет вся орда Ваттена!
Мистраль захохотала.
– Пусть приходят! – Одним ударом хвоста она расшибла о стену целую пригоршню монстров и запрокинула голову. – Камсин, Камсин! – прозвучал её боевой клич, пронзительным эхом разносясь среди безмолвных зданий. Том испуганно посмотрел вниз:
– Она погибнет!
– Похоже, она этого и добивается… – мрачно подтвердил господин Ху.
– Как?
Мальчик непонимающе взглянул на учителя. Господин Ху обнял его за плечи:
– Не буду лгать, что понимаю много в сердечных делах, но думаю, она утратила желание жить, потому что потеряла Ринга Нека.
– Она хочет оставить нас?
Сидни объяснил попроще:
– Её сердце разбито! Бедняжка!
Сдержав подступившие слёзы, Том стал спускаться по лестнице обратно. Перед глазами у него проносились воспоминания о страшных минутах, когда он думал, что его близкий друг погиб в жерле вулкана. Ему вспомнились слова обезьяны у врат подводного царства.
– Мистраль! – закричал он. – Пойдёмте с нами! Если погибнете, вы только осчастливите этим короля! Помните?
Но в этот раз не сработало.
– Когда-нибудь всё равно умирать, – прозвучало в ответ. – Я всегда знала, что погибну в бою.
Голос Мистраль был ужасающе спокойным. Тому приходилось быть свидетелем её решимости, когда она хотела жить. Слыша её слова сейчас, он не сомневался: Страж прав. Всё, чего она хотела, – это последовать за Рингом Неком. Мальчишка не знал что делать. Надо было срочно подниматься на крышу и уходить, но покинуть друга он не мог.
– Мистраль, я тоже тоскую по Рингу