Удивительная Ия - Кёрсти Эпплбаум
С-сара обхватила м-меня с-своими руками и о-обняла.
– До свидания, Ия, – прошептала она. И п-поцеловала м-меня в щёку.
– Д-до свидания, С-сара.
– Пока, Ия, – сказала Кеанна.
– Пока, Кеанна.
Мисс Д-дженсон-младшая широко открыла дверь. Я вошла внутрь.
– До свидания, девочки, – сказала мисс Дженсон-младшая. – Спасибо, что привели её сюда. – Она закрыла дверь. – Проходи, Ия. Познакомишься с остальными.
Я прошла за мисс Дженсон-младшей на кухню. Там было несколько однофункциональных роботов, включая посудомоечную машину и микроволновую печь. Но кроме них было несколько более сложных роботов-андроидов.
– Встречайте, это Ия, – сказала мисс Дженсон-младшая. – Она тоже останется с нами. Ия, знакомься. Это Андрис, Марк и Анна.
– Добрый вечер, – сказали Андрис, Марк и Анна.
– Какой чудесный выдался вечер сегодня в Рафстэде, – сказал Андрис.
– Дождь, к счастью, прошёл стороной, – сказал Марк.
– Очень рада с тобой познакомиться, – сказала Анна.
Андрис был одет в серые спортивные брюки. На майке – картинка с дельфином. У него была повреждена левая рука. Она сгибалась на 32 градуса вправо со звуком «чик-бррррррр-чик» примерно четыре раза в минуту.
Марк был в шортах защитного цвета. На майке – картинка с метеором. На левой ноге – вмятина.
Анна была в синих джинсах. На майке – картинка с тираннозавром-рексом. У неё моргал один глаз. Как у меня.
Я сделала широкое U-образное движение губами вверх.
– Добрый вечер, Андрис. Добрый вечер, Марк. Добрый вечер, Анна. Я очень рада познакомиться с вами.
Мы стояли на кухне мисс Дженсон-младшей с нашими вмятинами, «чик-бррррррр-чиками», подмаргиваниями и припаданием на одну ногу.
Каждый из нас был уникален. Но все мы были роботами Андруг-560 модель II компании «Дженсон и Дженсон».
– Давай покажу тебе твою комнату, Ия, – сказала мисс Дженсон-младшая. – Будешь жить в ней с Анной.
Я поднялась с мисс Дженсон-младшей по лестнице в спальню.
В комнате были белые стены. Белый пол. Справа – два белых шкафа, слева – два деревянных стула. На двух деревянных стульях лежали подушки, соответствующие цвету «пурпурно-красный 2007» компании «Дженсон и Дженсон».
– Это очень красивая комната.
– Здесь есть розетка для твоего зарядиска, – показала мисс Дженсон-младшая. – А это для твоих личных вещей, – она слегка постучала по одному из шкафов. – Ну вот, располагайся. Спускайся к нам, когда сделаешь всё, что нужно. Мы очень хотим поскорее познакомиться с тобой поближе.
– Спасибо, мисс Дженсон-младшая. Я тоже очень хочу поскорее познакомиться с вами поближе.
Мисс Дженсон-младшая вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Я открыла рюкзак, который мне дала Сара.
Там был мой зарядиск, майка с радугой, красная вельветовая юбка и бумажные деньги. Ещё там был толстый фломастер «Колор-и-зи» «ярко-красный 1010», шарик с синей вставкой, красная целлофановая рыбка и мой заводской ярлык с блестящей наклейкой и нарисованной на ней клубникой.
Мои личные вещи.
Я положила их все в свой шкаф.
Глава 20
Дорогая Ия!
Как твои дела? Я очень по тебе скучаю. (В моей комнате опять стало очень грязно, как ты уехала!!!)
Надеюсь, у тебя всё хорошо. Я смотрела новости и думаю, выйти погулять у тебя сейчас не очень получается. Надеюсь, ты в безопасности.
Что интересного у мисс Дженсон дома? (Есть у неё «Тузы стреляют!»???)
У нас снова всё спокойно. Тебе будет приятно услышать, что я извинилась перед Милли, и она даже села со мной и Кеанной за обедом на прошлой неделе.
Мама с папой передают тебе привет. Мне наконец удалось их успокоить, и они выслушали меня. Теперь они понимают, что ты действительно спасла меня от новой реки. (Кто знает, может, теперь они будут слушать меня немного больше – есть такая надежда!)
В любом случае папа просил передать тебе, что учит меня играть в «мячик в носочке» (ужасно, знаю, но его это радует). А мама просила передать, что на днях видела радугу, и она напомнила ей о тебе. Они оба сожалеют о том, что произошло с полицией у реки. И ещё надеются, что мисс Дженсон хорошо с тобой обращается. Они сказали, чтобы ты обязательно сообщила им, если тебе что-нибудь будет нужно.
Я ездила с Кеанной к её маме в прошлые выходные. Это было здорово! У Найджела, друга её мамы, есть собака по кличке Спэм. Мы ходили с ним гулять три раза в субботу и два в воскресенье. Там были ещё сыновья Найджела (Джо и Айзек), им 14 и 16 лет. Они считают, что это круто, что я всю ночь проспала на дне реки и меня вытащил робот-андроид!!!
И догадайся, что ещё? Самая большая наша новость в том, что благодаря маминым успехам на работе папа может некоторое время не работать. Поэтому он каждый вечер после школы будет дома и каждые выходные, и мы сможем кучу всего переделать вместе. Он сказал, что хочет отправиться со мной «в исследовательскую экспедицию». Он купил палатку, два надувных матраца, и завтра мы отправляемся в поход! Расскажу тебе потом, как всё прошло. (Я запретила ему брать мячик и носочек.)
Пиши мне, Ия, расскажи, чем ты занимаешься.
Будь осторожна.
С огромной любовью,
Сара,
твой настоящий друг.
Благодарности
Я хочу выразить огромную благодарность:
Моему редактору Кирсти Стэнсфилд и всей замечательной команде «Ноузи Кроу».
Нэнси Майлз, экстраординарному агенту.
Иллюстратору Сэму Калде и дизайнеру Николя Теобальду, которые создали потрясающую обложку для этой книги.
Самой классной группе магистров искусств, отделение «Литература для молодёжи» в университете Бат Спа, 2016 год.
Адаму Форстеру и Фэйт Лоу, которые давали мне советы, пока я писала книгу.
Кэти и Наоми, которые рассказали мне про рыбку, предсказывающую будущее.
Моей хорошей подруге Маргарет, которая обеспечила моей книжке электронную безопасность, даже не заглянув в неё.
Саймону, который влюбился в эту книжку с первой главы и требовал с меня остальные.
Деннису, Виктору, Джанис, Алану и Клэр, которые совершенно чудесные.