Школа на кукурузном поле - Сандра Дж. Паул
Квинтен слушает её с подозрением.
– Глаза меня не обманывают, Мила. В столовой ты не притворялась.
– Квинтен, взгляни на меня, – терпеливо говорит она, схватив его за руку. – Я всё та же, что и раньше. Посмотри мне в глаза и скажи: я изменилась?
Квинтен пристально смотрит на неё, но не находит никаких перемен. Тёмно-карие глаза всё те же. Он не понимает, изменились ли они, и постепенно начинает ей верить. И, расправив плечи, сдаётся:
– Я тебе верю.
Мила с надеждой улыбается:
– Я так и думала. Ты же понимаешь, я хочу тебе помочь. У нас больше никого нет. Ничего не изменилось, только теперь мы знаем, что в подвале находится то, что нужно показать внешнему миру. Что нам теперь делать? Попытаться бежать? У тебя есть план?
– Да, – убеждённо отвечает Квинтен. – Хочу найти отца, привести его сюда, чтобы он увидел машину своими глазами. Только не знаю как. Последнее время я пытался открыть все двери, какие могли бы нас вывести наружу. Но они заперты, их не открыть ничем. Так что придётся поискать другой способ.
Вдруг они вздрагивают от неожиданного звука. Кто-то возится с дверью кладовки.
– Скорее, – шепчет Мила и тянет Квинтена назад в угол комнатки.
Они приседают и в страхе ждут. Дверь открывается.
24
Подростки затихают и взволнованно прислушиваются к приближающимся шагам. Кто-то входит в кладовку и останавливается неподалёку. Мила зажимает Квинтену рот, и дети в страхе выжидают. Сердце мальчика гулко колотится в груди. Спрятавшись в тёмном уголке, сжавшись, чтобы казаться как можно меньше, они слышат все звуки: входит какой-то человек и останавливается. Подростки думают, что попались, но, к счастью, удача на их стороне.
Неподалёку открывается коробка, и незнакомец, вытащив яблоко, впивается в него зубами. И уходит. Квинтен облегчённо вздыхает – это не Бертус, скорее всего, голодный слуга.
Не менее голодный Квинтен соображает, что они нашли запасы еды без снотворного. Прошлый раз они искали только в кухне, не подозревая о кладовке.
Как только дверь закрывается, дети торопливо хватают коробку с яблоками, грушами и бананами. Квинтен быстро уминает пару бананов и чувствует себя намного лучше.
– Вкусно, – бормочет Мила, смакуя большую грушу. – Вот этого мне как раз не хватало. Обычных фруктов.
– И мне, – бурчит Квинтен с полным ртом, после чего ест ещё орехи.
Дети озабоченно ждут обычной вялости и усталости, как после обедов и ужинов, однако ничего не происходит.
Спрятав банановые шкурки на дно коробки, они выходят в кухню. Здесь тоже никого: ни Бертуса, ни Томаса.
На дрожащих ногах друзья спешат через столовую к лестнице и взбираются на второй этаж. Они закрываются в прачечной, чтобы обсудить план. В окошко заглядывает почти полная луна.
– Надо уходить, – говорит Квинтен. – Попробую разбить окно и перелезу на балкон вокруг дома. Оттуда спущусь на землю, кажется, это не так трудно. Останется перебраться через озеро по тропе и мосточку. Убежать не так трудно, но вот потом будет хуже.
– Это почему же? – беспокойно спрашивает Мила.
– Папу не так легко убедить. Он мне никогда не поверит, особенно если меня не узнает.
– А если он не захочет с тобой пойти? Что тогда?
– Тогда буду стучать во все двери, пока кто-нибудь меня не выслушает, – решительно отвечает Квинтен. – Рано или поздно мне поверят и пойдут со мной. Нужно только убедить, чтобы поверили.
– Конечно, – неуверенно соглашается Мила.
– А если и это ничего не даст, убегу из деревни в ближайший городок. Вряд ли его жители тоже под влиянием Колетты и Бертуса. Кто-нибудь мне обязательно поверит. И поможет. Вот только времени у нас в обрез.
– А меня возьмёшь? – тихо спрашивает Мила. – Мне тоже хочется отсюда выбраться. Ты сумеешь вылезти через окно?
– Наверное, – отвечает Квинтен, подыскивая, чем бы разбить стекло.
Все попытки ни к чему не приводят.
– Смотри, окно приоткрыто, – показывает Мила. – Но даже если откроешь, вряд ли сможешь вылезти.
– Вижу, – вздыхает Квинтен. – Снаружи всё заплёл плющ. Видишь листья? Сквозь них не пробиться. Но я всё равно попробую, может, это единственная возможность.
Квинтен залезает на край ванны и тянет раму на себя. Окно неожиданно поддаётся. В комнату врывается поток свежего воздуха, но выбраться через окно не получится. Плющ, растущий у здания, загораживает путь.
Квинтен тянет побеги, но они такие крепкие, что руками не сломить. Тут и с острым ножом справиться тяжеловато. Нет, на балкон так просто не попасть.
– Чёрт! – бормочет Квинтен. – Что же делать?
– Найти другое окно внизу, где можно пролезть наружу. Пойдём, – настаивает Мила. – Квинтен, не сдавайся.
Мальчик кивает и выходит следом за Милой. Внезапно у него возникает страшное предчувствие, отчего волоски на руках встают дыбом. Что-то не так, кажется, будто за ними наблюдают. Опасность где-то рядом, он её ощущает.
Предупредить Милу он не успевает. В коридоре зажигают ослепительный свет. Перед ними кипит от ярости Колетта Блэк. На этот раз они попались.
– Беги! – кричит он Миле и толкает её к лестнице.
Девочка убегает, а Квинтен бросается на миссис Блэк, пытаясь сбить её с ног. Но, не успевая понять, в чём дело, получает удар в шею и без сознания падает на пол. Напоследок он слышит крики Милы.
25
Придя в себя, Квинтен чувствует, как трещит голова. Он, связанный по рукам и ногам верёвками, сидит на стуле в белом зале рядом с машиной, которая ещё долго будет грезиться ему в кошмарах. В комнате мёртвая тишина. Машина не работает, но ясно видна посреди комнаты. Наверное, ждёт его.
– Нет, не хочу, – бормочет Квинтен.
Все его усилия были напрасны. Он сам попался в лапы директора Мрачной школы.
Как только он приходит в себя, перед ним появляется миссис Блэк и опускается на колени, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Отпустите меня, – говорит Квинтен. – Пожалуйста, миссис Блэк.
– Прости, мальчик, но этого не будет, – отвечает она и возится с верёвками, привязывая его покрепче.
Ей ничуть не жалко мальчишку, теперь он у неё в руках.
– Я же не совершил ничего плохого! – восклицает Квинтен. – И мои друзья тоже. Где Мила, что вы с ней сделали?
– С твоей подружкой всё хорошо, – обрывает его миссис Блэк. – Она спит, можно сказать. Пора вас разлучить.
– Вы её убили! – кричит Квинтен.
– Нет, мальчик, – смеётся директор. – Она мне ещё пригодится. Лучше о себе подумай. Тебе это не помешает.
Квинтен отчаянно пытается сорвать верёвки, но всё напрасно. Он так крепко привязан! Ему не убежать.
Миссис Блэк улыбается и подходит к машине. Нажав несколько кнопок, она её включает. Машина готова к работе. Миссис Блэк поворачивается к мальчику.
– У тебя наверняка много вопросов, и я отвечу