Нападения и спасения - Чик Брайан
Ной оглянулся на посетителей. Трое детей постарше, судя по всему, готовы были вот-вот упасть в обморок. Младший без толики любопытства во взгляде смотрел по сторонам.
– Ты что творишь?! – заорал кто-то на лежащего на полу скаута, и Ной узнал голос Эви, которая, все ещё невидимая, стояла в задней части комнаты. – Закрой карман!
– Не могу! Он сломан! – ответил с пола знакомый голос. Ричи.
– Ну так зажми его рукой!
Поток хамелеонов иссяк, и Ной сообразил, что другу удалось закрыть портал.
Но как быть с тем, что они практически раскрыли существование Секретного зоопарка?
Мать семейства судорожно выдохнула:
– Это… было… потрясающе!
Ной застыл на месте.
– Потрясающе? – переспросил кто-то из фантомов. – Скорее ужасно.
От растерянности Ною вдруг подумалось, что он сошёл с ума: количество невероятных событий просто расплавило его мозги. Родители и трое старших детей начали смеяться. Только малыш в коляске не выглядел впечатлённым.
– Это было обалдеть как круто! – воскликнул один из ребят. – Видели выражение на мордах пингвинов?
– М-да… – пробормотал кто-то из фантомов. – Круто, ага. – После недолгой паузы она добавила: – Девочки, пора заканчивать с этим бардаком.
Из задней части комнаты послышался визг открывающихся молний. Эви щёлкнула языком, и стены и пол замерцали: хамелеоны поспешили в открытые порталы. В том числе и в те, что скрывали скаутов, и четверо ребят вновь стали видимыми. Ричи лежал на полу, раскинув руки и ноги, неподвижный, точно мёртвый. Теперь Ной мог видеть, как ему удалось закрыть портал: Ричи заткнул карман шапкой.
– Ричи! – закричала Элла. – Ты в порядке?
Ричи лежал, не шевелясь, пока по нему пробегали хамелеоны.
Старший ребёнок, мальчик с ямочкой на подбородке и неаккуратным ёжиком на голове, метнулся мимо Ноя к Ричи, аккуратно ставя ноги так, чтобы не наступить на хамелеонов. Наклонившись над неподвижным скаутом, он громко расхохотался.
Элла ткнула большим пальцем в его сторону и обратилась к фантомам:
– Дайте угадаю: этот шкет и его так называемая семья, – она пальцами начертила в воздухе кавычки, – не из нашего города?
Фантомы, сбросившие камуфляж, подошли к скаутам. Оставшиеся хамелеоны продолжали карабкаться по их ногам и забираться в распахнутые карманы.
– Тайные жители, – подтвердила Эви. – Все в павильоне. Охранник закрыл двери, как только вы вошли сюда. Мы решили не рисковать, и, как я вижу, не зря.
Мальчик с ёжиком всё не унимался.
– Почему бы тебе не стать деревом? – прищурилась Элла.
Мальчик посмотрел на неё и сквозь смех спросил:
– И замолчать?
Элла скрестила руки на груди и вскинула брови.
– Нет – найти лесопилку.
Смех мальчика тут же оборвался, даже улыбки не осталось. Он бегом бросился к своим родителям – по крайней мере, к тем, кто ими прикидывался.
Элла схватила Ричи за куртку и поставила на ноги. Хамелеоны посыпались с его груди на пол. Девочка поправила на Ричи одежду, затем схватила друга за голову и заставила посмотреть ей в глаза:
– Ты в порядке?
Ричи кивнул.
Дождавшись, когда последний хамелеон исчезнет в кармане, Джордин подошла к витрине и, аккуратно отцепив сломанный язычок молнии, протянула его Ричи:
– Думаю, ты захочешь починить это.
– Спасибо, – поблагодарил Ричи. Освободив карман от затыкавшей его шапки, он уронил брелок внутрь, но, вспомнив о портале, сунул руку вслед за ним.
– Ричи, НЕТ! – закричала Эви.
Ричи выдернул руку из кармана и замахал ею, разбрасывая хамелеонов во все стороны. Те, упав на пол, побежали прочь. Ричи поднял ладонь к лицу. Его пальцы казались вытесанными из мела.
Эви подскочила к скауту:
– Ты как?
Кожа на руке Ричи начала наливаться цветом и уже через несколько секунд стала прежней.
– Что случилось? – спросила Меган.
– Его рука, – ответила Эви. – Она перенеслась.
– Я это почувствовал! – воскликнул Ричи. – Я чувствовал свою руку на другом конце портала! Хамелеоны… они ползали по ней!
– Ты уверен, что с тобой все нормально?
Ричи сжал пальцы и покрутил кистью:
– Ка… Кажется, да. – Его взгляд остановился на запястье. – Мои часы! Их нет!
– Хамелеоны отстегнули их.
– Но… это были мои любимые!
– Та пластмассовая дешёвка с Бобой Феттом? – спросила Элла. – Серьёзно? Разве ты не выиграл их в игрушечном автомате?
Её слова, похоже, разозлили Ричи. Резким движением он натянул на голову шапку:
– Нет, из игрушечного автомата я доставал жвачки!
– Ребята, – вмешалась Эви, – нельзя ломать молнии. И никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя совать руки в порталы.
– А куда отправилась его рука? – полюбопытствовала Элла. – Я понимаю, что в Секретный зоопарк. Но куда именно?
Эви нахмурилась:
– Ты правда хочешь знать?
Все кивнули, кроме Ричи, который, наоборот, замотал головой, из-за чего помпон на его шапке задёргался из стороны в сторону.
– Хорошо, – сказала Эви. – Я покажу вам. Завтра.
Глава 10
Человек и пауки
Вечером после дневной тренировки с фантомами Ной оказался в доме совсем один. Мама и папа ушли в гости к родителям Ричи, чтобы поболтать и полакомиться десертами, а Меган отправилась к Элле. Ной немного позанимался, поиграл в компьютерные игры и несколько раз наведался к холодильнику. Около половины седьмого он поднялся к себе, чтобы переодеться во что-нибудь потеплее.
Разыскивая в шкафу любимый пуловер, Ной вдруг заметил какое-то движение на сложенных на полке джинсах: крупный паук пробежал по ним и скрылся из виду.
– Гадость какая!
Он стянул с ноги тапочку и зажал её в поднятой руке, точно мухобойку. Потянувшись к полкам, Ной ощутил пальцами чьё-то нежное прикосновение. В свете лампы заблестела серебристая нить паутины. Вытерев ладонь о бедро, Ной ещё раз протянул к полке руку и отодвинул в сторону стопку пуловеров. Паук застыл на стене.
Мальчик медленно повёл руку с тапочкой вперёд. Паук не шевелился. Из-за длинных тонких лапок он напоминал звёздочку на чистом листе бумаги. Когда на него упала тень от тапочки, паук дернулся и прополз чуть вверх.
– Не… шевелись… – прошептал Ной.
Он уже приготовился нанести удар, когда почувствовал какое-то движение на руке, которой придерживал вещи. Оно повторилось… к нему прибавилось новое. Опустив взгляд на руку, Ной увидел дюжину ползущих по ней пауков. Выронив тапочку, он в панике стал хлопать ладонью по руке. Несколько пауков сорвались, другие чёрными пятнами раздавленных внутренностей остались у него на рукаве. Ной затопал ногами, чтобы разделаться с упавшими на пол, но всех достать не удалось – парочка, пробежав по стене, скрылась за решёткой отопления.
У Ноя округлились глаза: пауки приползли к нему в комнату из системы труб внутри стен!
Он опустился на четвереньки и прижался ухом к металлическим прутьям. Откуда-то издалека донесся глухой стон, и в щеку мальчику ударило потоком холодного воздуха. Заметив, что решётка держится на стене лишь на двух шурупах, Ной вскочил и стремглав бросился в гараж. Там он вытащил из отцовского ящика с инструментами небольшой фонарик и отвёртку. Вернувшись к шкафу, он быстро открутил шурупы. Решётка с металлическим стуком упала на пол, и Ной увидел черную прямоугольную дыру в стене. Он посветил внутрь фонариком, скользнув пятном света вдоль стальной трубы, заворачивающей вниз, в сторону подвала.
Когда от его лица и фонарика до дыры оставались считаные дюймы, Ной начал наклоняться вперёд, но вдруг застыл. Что, если внутри таятся тучи пауков? Что, если они появились в его комнате благодаря магии Секретного зоопарка, той самой, что открыла портал в подвале их начальной школы и питала собой карманы фантомов? Что, если за этим стоит де Графф? А может, из-за переизбытка невероятных событий в жизни Ноя у него просто разыгралось воображение?
Собравшись с духом, он заглянул в дыру, подсвечивая себе фонариком в глубь трубы. Ничего. Плесени не было, и мальчик даже не смог разглядеть, куда делись заползшие внутрь пауки.