Михаэль Энде - Джим Пуговица и Чертова дюжина
Лукас внимательно оглядел его.
— Кажется, тут что-то нацарапано, — обнаружил он, — но все заржавело.
Он взял кусок наждачной шкурки и стал прочищать это место. Все отчетливее проявлялась надпись. По обе ее стороны были начертаны две молнии.
— Похоже, знак высокого напряжения, — пробормотал Лукас. — Возможно, магнитного.
— А это не опасно? — спросил Джим.
— Сейчас узнаем, — ответил Лукас и продолжил работу. Наконец открылась вся надпись, и Лукас прочитал ее вслух:
Осторожно!
Внимание! Внимание! Опасно!
Великий магнит Гурумуша!
Кто хочет проникнуть в мою тайну и для этого спустится вниз, тот пусть сначала снимет с себя все железное, иначе корни захватят его навеки.
— Ага! — довольно сказал Лукас. — Теперь мы уже ближе к делу.
— Ты думаешь, мы должны оставить здесь все железное? — спросил Джим.
— Конечно, — ответил Лукас. — С такими надписями не шутят. — Вначале все обследуем, — решил Лукас.
— А лампу?
— Все оставим здесь. В ящике для инструментов есть несколько свеч.
Лукас выложил перочинный нож и снял свои башмаки, подбитые железными гвоздями. Джим был в парусиновых туфлях и остался в них.
— А здесь глубоко? — приглушенно спросил Джим.
Лукас взял винтик и бросил в шахту. Прошло довольно много времени, прежде чем винтик звякнул о дно.
— Глубоко, — пробормотал Лукас, не вынимая трубки. Он зажег две свечи, одну дал Джиму, и стены шахты осветились. Вниз вела винтовая лестница, проложенная вдоль стен. Лукас ступил на нее.
— Я с тобой, — решительно сказал Джим.
— Хорошо, — ответил Лукас. — Но будь осторожен, Джим, не поскользнись! Ступени скользкие.
Держа свечу в одной руке, другой рукой придерживаясь за стену, они медленно спускались вниз.
Воздух тут был затхлый и застоявшийся. С каждым шагом становилось все теплее. Пламя свеч беспокойно затрепетало.
— Должно быть, мы уже глубоко под уровнем моря, — сказал Лукас.
Лучше бы он этого не говорил, потому что Джиму стало не по себе, когда он это представил. Он едва пересилил желание тотчас броситься наверх, на воздух. Он присел на ступеньку, где стоял.
— Эй! — послышался снизу голос Лукаса. — Кажется, мы уже почти на дне.
Джим взял себя в руки и последовал за другом, и вскоре они ступили на дно шахты. Подняв свечи, они обнаружили туннель в стене. Лукас прикурил от свечки свою трубку, сделал несколько затяжек и сказал:
— Пошли Джим!
Они шли по туннелю, следуя всем его поворотам и изгибам. Становилось все жарче.
— Почему здесь так жарко? — спросил Джим.
— В глубине земли всегда так, — объяснил Лукас. — Наверное, потому, что ближе раскаленное ядро земли.
— А, — сказал Джим. — Мы теперь не только ниже уровня моря, но даже под его дном?
— Кажется, так, — только и ответил Лукас.
Они молча шагали дальше, защищая пламя свечей ладонью.
Вдруг ход кончился, и они очутились в просторной сталактитовой пещере. Во все стороны расходились сверкающие колонны, сосульки и своды, теряясь в темноте. Вдали виднелась железная башня, уходящая ввысь. Основание башни расширялось книзу, разветвляясь, как древесные корни, и врастая ими в глубь скалистого пола.
— Видимо, это основание другого утеса, — приглушенно сказал Лукас.
Они оглянулись и увидели, что вышли сюда из такой же точно башни. Один длинный причудливый железный корень протянулся до середины пещеры. От другой башни ответвлялся такой же корень навстречу этому.
Выйдя на середину, Джим и Лукас установили, что оба эти корня все же не соприкасаются друг с другом, обрываясь, как обрубленные. Между ними зияло углубление в скалистой почве размером с ванну.
— Похоже, здесь должно помещаться нечто такое, что отсюда вынули и унесли, — сказал Лукас.
Он осветил срезы корней и на обеих сторонах обнаружил надписи. Их тоже трудно было разобрать, тем более, что шрифт какой-то очень старинный — так называемые иероглифы. Лукас покачал головой, передал Джиму свечу, достал свою записную книжку и карандаш и стал выписывать туда по одной все эти едва видимые буквы, чтобы иметь перед глазами весь текст. Джим молча и почтительно ждал.
Лукас выкурил трубку, прежде чем получил в своей записной книжке следующий результат. На одной стороне:
И на другой стороне:
Когда Лукас прочитал вслух эти странные слова, на лице Джима отразилось разочарование.
— Я думаю, это вообще не надпись, — сказал он, — может, просто так нацарапано.
Лукас покачал головой.
— Нет, мой мальчик. Готов поспорить, что это инструкция по применению.
— Да, но что она означает? — растерянно спросил Джим.
— Ну, вот это слово в конце первой строки может означать МУДРОСТЬ, а слово перед ним — ТАИНСТВЕННАЯ. А в конце второй строки написано нечто, похожее на окончание имени ГУРУМУШ, а буквы перед тем могли входить в состав слов МОРСКОГО ЦАРЯ. Итак, вполне возможно, ТАИНСТВЕННАЯ МУДРОСТЬ ПЕРВОГО МОРСКОГО ЦАРЯ ГУРУМУША.
— О! — прошептал Джим. — Я бы никогда не додумался.
— Посмотрим дальше, — продолжил Лукас. — Третья строка может завершаться так: КТО ЕЕ ПОЙМЕТ, ТОТ УМЕН. И четвертая строка тогда проста: КТО ЕЕ ПРИМЕНИТ, ТОТ МОГУЧ.
— Лукас! — воскликнул потрясенный Джим. — Ты действительно…
— Спокойно, спокойно! — перебил его Лукас. — Дальше дело осложняется. Понятия не имею, что могут означать буквы на другой стороне. Единственное, что мне ясно — что первая строка заканчивается словами ДНЯ И НОЧИ.
Лукас снова набил трубку, закурил и погрузился в размышления. Джим помогал ему, как мог, своими предположениями. Лукас пробовал, подходят ли они. Медленно и терпеливо они приближались к разгадке. Свечи уже наполовину сгорели, когда Лукас наконец довольно кивнул и сказал:
— Теперь все ясно:
Это есть таинственная мудростьПервого морского царя Гурумуша.Кто ее поймет, тот умен.Кто ее применит, тот могуч.
Великая сила дня и ночиСпит, глубоко погребенная здесь и там.Когда она разделена, она продолжает спать.Соедини ее — сила проснется.
Глава 7, в которой Джим натыкается на разгадку, и свечи гаснут
— Ты понимаешь, что это значит? — растерянно спросил Джим.
— Дай собраться с мыслями, — сказал Лукас. — Ты когда-нибудь видел обычные магниты?
— Да, — зачарованно ответил Джим. — Они похожи на подкову. У госпожи Каак в лавке есть.
— Правильно, — подтвердил Лукас. — У каждого магнита есть южный полюс и северный, но они неразделимы. Если такой магнит распилить, то не получится отдельно северного и отдельно южного полюса. Получится два новых магнита, и у каждого опять же будет южный и северный полюс. — Лукас задумчиво покурил, потом продолжил. — А у магнита Гурумуша полюса разъединены. Если их сомкнуть, проснется ВЕЛИКАЯ СИЛА. Как видишь, Джим, тут мы имеем дело с совершенно особенным магнитом.
— Ага, — сказал Джим, — и особенность его в том, что его можно включать и выключать.
— Вот именно, — кивнул Лукас. — Значит, кто-то забрал отсюда перемычку. Мы должны ее найти.
И они принялись искать. Однако в сталактитовой пещере со множеством ходов и поворотов это было занятие почти безнадежное, тем более, что оба они не знали точно, как должна выглядеть перемычка. К тому же свечи уже догорали.
— Мы не можем тут долго оставаться, — обеспокоенно сказал Лукас. — Иначе окажемся в полной темноте.
У Джима от одного представления об этом мурашки побежали по спине, хоть и было тут жарко, как в печи. Ведь они находились довольно далеко от входа в железный корень. Как два крошечных светлячка они блуждали посреди вечной ночи этого фантастического подокеанского царства. Если свечи погаснут, им никогда отсюда не выбраться.
— Давай лучше сразу вернемся, — предложил Джим, но в тот же момент споткнулся и упал. Его свеча погасла.
— Ты не ушибся? — подбежал Лукас.
— Нет, — сказал Джим и вскочил на ноги. Лукас зажег его свечку от своей, потом они осмотрели пол, чтобы увидеть, обо что споткнулся Джим. И увидели странный предмет, что-то вроде вала из прозрачного стекла. Внутри стеклянного цилиндра проходил сквозной железный стержень.
Некоторое время друзья с недоумением разглядывали эту штуковину.
— Черт возьми, старина, — наконец сказал Лукас, — если бы ты об нее не споткнулся, долго бы нам пришлось ее искать. Это же перемычка! — Он внимательно обследовал ее. — Кажется, вся в целости.
— Интересно, кто ее вынул, — сказал Джим.
Они аккуратно поставили свои свечи на выступ скалы, подняли вдвоем тяжелую перемычку и понесли ее к месту сближения двух корней. Им то и дело приходилось делать передышку и вытирать пот, который заливал им глаза. Конечно, такая транспортировка требовала много сил и времени, и друзья совсем забыли про свои свечные огарки.