Редьярд Киплинг - Рассказы просто так (сборник)
Дикий Конь нагнул свою дикую голову, и Женщина накинула на неё сплетённую из шкуры сбрую; и Дикий Конь выдохнул теплом на ноги Женщине и сказал:
– О моя Хозяйка и Жена моего Хозяина, ради вкусной травы я буду твоим слугой.
– А-а-а, – подумал Кот, все слыша. – Это очень глупый Конь.
И он вернулся в Дикий Лес, помахивая своим диким хвостом и гуляя сам по себе. Но никогда он не рассказал никому ничего.
Когда с охоты вернулись Мужчина и Пёс, Мужчина сказал:
– Что здесь делает Дикий Конь?
И женщина сказала:
– Его более не зовут Диким Конём, имя ему Первый Слуга, потому что он будет переносить нас с места на место всегда и на вечные времена. Садись на него верхом, когда отправишься на охоту.
На следующий день к Пещере подошла Дикая Корова, высоко задрав голову, чтобы дикими рогами не зацепиться за дикие деревья, а вслед за ней пришёл Кот, который спрятался так же, как прежде. И всё случилось так, как уже случалось: Кот подумал то, что думал прежде, а когда Дикая Корова пообещала в обмен на вкусную траву каждый день давать Женщине молоко, Кот вновь отправился в Дикий Лес, помахивая своим диким хвостом и гуляя сам по себе. Но никогда он не рассказал никому ничего.
И когда Мужчина, и Конь, и Пёс вернулись с охоты и задали те же вопросы, что и прежде, Женщина ответила:
– Её более не зовут Дикой Коровой, имя ей Дарящая Парное Молоко. И парное белое молоко она будет давать нам всегда и на вечные времена, и я буду ухаживать за ней, пока ты с Первым Другом и Первым Слугой будешь охотиться.
На следующий день Кот стал ждать, отправится ли к Пещере хотя бы ещё одно Дикое Существо, но никто из Дикого Леса не пошёл, и тогда Кот пошёл сам; он увидел Женщину, которая доила Корову, и свет пламени в Пещере, и он учуял запах парного белого молока.
Кот спросил:
– О Враг мой и Жена Врага моего, куда пропала Дикая Корова?
Женщина рассмеялась и сказала:
– Дикое Существо из Дикого Леса, возвращайся в Лес, потому что я заплела волосы, и я убрала волшебную лопаточную кость, и нам в нашей Пещере нет больше надобности ни в друзьях, ни в слугах.
Кот ответил:
– Я не друг и я не слуга. Я Кот, который гуляет сам по себе, и я хочу войти в твою пещеру.
И Женщина ответила:
– Почему же тогда ты не пришёл с Первым Другом тогда в первую ночь?
Кот страшно рассердился и сказал: –Что ещё наболтал обо мне Дикий Пёс?
Тогда Женщина рассмеялась и сказала:
– Ты – Кот, который гуляет сам по себе, и для тебе все места безразличны. Ты и не друг, и не слуга. Ты сам так сказал. Уходи и гуляй себе по всем этим местам, которые тебе безразличны.
Тогда Кот притворился, будто огорчён, и сказал:
– Никогда, значит, мне не побывать в твоей Пещере? Никогда, значит, мне не сидеть у тёплого огня? Никогда, значит, мне не пить парного белого молока? Ты очень умна и очень красива. Тебе не к лицу быть жестокосердной, даже с Котом.
Женщина сказала:
– Я знала, что я умна, но не знала, что красива. Поэтому заключу с тобой договор. Если я когда-нибудь скажу о тебе хоть одно доброе слово, тебе будет позволено входить в Пещеру.
– А если скажешь обо мне два добрых слова? – спросил Кот.
– Этому не бывать, – ответила Женщина, – но если я скажу о тебе два добрых слова, ты сможешь греться у огня в Пещере.
– А если скажешь три слова? – спросил Кот.
– Этому не бывать, – ответила Женщина, – но если скажу о тебе три добрых слова, тебе будет позволено пить парное белое молоко три раза в день всегда и на вечные времена.
Тогда Кот выгнул спину и сказал:
– Пусть Занавес у входа в Пещеру, и Огонь в глубине Пещеры, и Молочные крынки, стоящие у Огня, запомнят то, что сказала ты, мой Враг и Жена Врага моего.
И он отправился в Мокрый Дикий Лес, помахивая своим диким хвостом и гуляя сам по себе.
В тот вечер, когда Мужчина, и Конь, и Пёс вернулись с охоты, Женщина не сказала им о договоре с Котом, потому что боялась, что это может не понравиться им.
Кот отправился далеко-далеко и спрятался в Мокром Диком Лесу так надолго, что Женщина совершенно забыла о нём. Только Летучая Мышь – висящая вверх ногами в Пещере, маленькая Летучая Мышь – знала, где прячется Кот; и каждый вечер Летучая Мышь прилетала к Коту с новостями о том, что происходит.
И вот одним вечером Летучая Мышь сообщила: –В Пещере появился Детеныш. Он совсем новенький розовенький и толстенький, и Женщина его обожает.
– А-а-а, – промурлыкал Кот, услышав это. – А что любит Детеныш?
– Он любит пушистое и то, что щекочет, – ответила Летучая Мышь. – Он любит то, что согревает и усыпляет, чем можно спать в обнимку. Он любит, когда с ним играют. Всё это он любит.
– А-а-а, – промурлыкал Кот, услышав это. – Тогда пришло моё время.
На следующую ночь Кот прошёл через Мокрый Дикий Лес и спрятался вблизи Пещеры, дожидаясь, когда Мужчина, и Пёс, и Конь отправятся на охоту. Женщина в то утро была занята готовкой, и Детеныш заплакал. Она вынесла его из Пещеры и дала ему поиграть пригоршню камешков. Но Детеныш продолжал плакать.
Тогда Кот протянул свою мягкую лапку и погладил его по щеке, и Детеныш заворковал; и Кот потёрся о его толстенькие коленки и пощекотал его хвостом под толстеньким подбородком. И Детеныш засмеялся; Женщина услышала это и улыбнулась.
Тогда Летучая Мышь – маленькая, вверх ногами висящая в Пещере Летучая Мышь – сказала:
– О Хозяйка моя, и Жена Хозяина моего, и Мать Детенышем Хозяина моего, Дикое Существо из Дикого Леса удивительно играет с твоим Малышом.
– Да будет благословенно это Дикое Существо, кем бы оно ни было, – сказала Женщина, выпрямив спину, – потому что я очень занята, и оно мне очень услужило.
И в эту самую минуту и секунду, Мои Дорогие, Занавесь из конской шкуры, что висела хвостом вниз у входа в Пещеру, упала – тррррррах! – потому что помнила о договоре Женщины с Котом, а когда Женщина пошла, чтобы поднять её, то увидела – о чудо из чудес! – Кота, который удобно расположился в Пещере.
– О Враг мой, и Жена Врага моего, и Мать Врага моего, – сказал Кот, – это я: ты сказала обо мне доброе слово, и теперь я могу сидеть в Пещере всегда и на вечные времена. Но всё равно я – Кот, который гуляет сам по себе, и мне все места безразличны.
Женщина очень рассердилась, она сжала губы, села за прялку и стала прясть.
Но Детеныш заплакал, потому что Кот ушёл, и Женщина никак не могла успокоить его, а Детеныш извивался, и сучил ножками, и прямо почернел лицом.
– О Враг мой, и Жена Врага моего, и Мать Врага моего, – сказал Кот, – возьми нить из прялки, привяжи к ней шпульку и покати её по полу, и я покажу тебе волшебство, от которого твой Детеныш станет смеяться так же громко, как он сейчас плачет.
– Хорошо, я сделаю это, – сказала Женщина, – но только потому, что больше нет сил; и благодарить тебя за это я не стану.
И она привязала нить к маленькой глиняной шпульке и покатила её по полу, и Кот прыгнул на неё лапками, перекинул через плечо, снова погнался за ней и пропустил её между задними ногами, а потом сделал вид, что потерял её, и снова бросился на неё, да так, что Детеныш стал смеяться так же громко, как плакал, и пополз за Котом по всей Пещере, пока не устал и не стал засыпать, обняв Кота.
– Теперь, – сказал Кот, – я спою ему песенку, от которой он заснёт на целый час.
И он замурлыкал, тихо и громко, громко и тихо, и Детеныш заснул крепко-накрепко. Женщина улыбнулась, глядя на них обоих, и сказала:
– Отлично сделано. Нет сомнений, ты очень умён, О Кот.
И в эту самую минуту и секунду, Мои Дорогие, дым от огня в глубине Пещеры опустился облаком – кррррршт! – потому что помнил о договоре Женщины с Котом, а когда дым рассеялся, то – о чудо из чудес! – Кот удобно сидел у огня.
– О Враг мой, и Жена Врага моего, и Мать Врага моего, – сказал Кот, – это я: ты сказала обо мне второе доброе слово, и теперь я могу сидеть у тёплого огня в глубине Пещеры всегда и на вечные времена. Но всё равно я Кот, который гуляет сам по себе, и мне все места безразличны.
Тогда Женщина очень, очень рассердилась; она распустила волосы, подложила дров в огонь, достала широченную баранью лопаточную кость и стала творить Волшебство, которое не даст ей сказать третье доброе слово о Коте. Это было не Певучее Волшебство, Мои Дорогие, это было Тихое Волшебство; и постепенно Пещера стала такой тихой, что мышонок вылез из своей норки и побежал по полу.