Kniga-Online.club

Сборник - Китайские сказки

Читать бесплатно Сборник - Китайские сказки. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Задрожал от страха начальник, стал по сторонам озираться – нет никого. А помощники его и вовсе дара речи лишились.

И снова раздался грозный голос:

– Сейчас же освободите Вана, подлые людишки!

А чиновник разобрал, что это женщина ему приказывает и говорит:

– Эй, кто там мне приказывать смеет?

Фея усмехнулась и отвечает:

– Приказывает тебе, ничтожество, Нефритовая фея!

Говорит на это чиновник:

– Я здесь и господин, и бог здесь тоже я! Что повелю, то и сбудется, кого захочу наказать – накажу! А ты покажись сначала, чтобы я на тебя посмотрел!

А фея только смеётся в ответ:

– Да и я не вижу здесь никакого начальника! Пусть он сначала покажется, чтобы я могла на него посмотреть!

Рассвирепел начальник да как закричит:

– Я! Я здесь начальник!

А фея опять насмехается:

– Да? А мне показалось, что я с кучей навозной разговариваю! Ты своё место не заслужил, а за серебро купил! Недостоин ты видеть Нефритовую фею!

Но упрямый чиновник не унимается, несмотря на унижение и насмешки феи, и своё твердит:

– Да меня сам император в этот ранг произвёл! А этот Ван Чёрный – никчёмный каменотёс…

Не дала фея чиновнику гадости про Вана говорить. Разозлилась и давай чиновника поносить, да так распалилась, что проняла его – толстокожего.

Покраснел чиновник от злости, а сделать с феей ничего не может, не в его это власти. Пыхтит только и ноздри раздувает.

Тут фея и говорит:

– Хотел ты на меня посмотреть, а увидишь силу мою волшебную!

И в тот же миг влетела в дверь персиковая ветвь. Опустилась она в середине зала и пустила корни в пол, стала расти, расти, и превратилась в крепкое дерево. А чиновник со своими помощниками только рот открыли. Между тем дерево продолжало расти в высоту и в ширину. Вот макушкой в крышу упёрлось, а всё растёт и растёт, уже все окна ветви загородили и дверь замуровали, а оно растёт и не останавливается. Поняли люди в зале, что дело плохо, когда дом зашатался. Стали они метаться по залу, как крысы в западне. Закричал тут чиновник:

– Прошу тебя, фея, выпусти меня!

А фея в ответ:

– Хочешь, чтобы я тебя выпустила, крикни, чтобы ворота тюремные отворили!

Закричал чиновник, что есть мочи:

– Скорее откройте тюрьму!

Услышал Ван шум и крики, а что происходит, не понимает. Видит только – отворились все тюремные двери. Побежали все узники тюремные в открытые двери на свободу, и Ван с ними побежал. Выскочили бывшие заключённые за ворота города и кинулись врассыпную. А Ван домой отправился.

На следующее утро, собрался юноша в горы идти, не успел он за ворота выйти, появилась перед ним Нефритовая фея, запыхавшаяся, как от долгого бега, на лбу бусинки пота блестят, отдышалась девушка и говорит:

– Бежала я всю эту, чтобы раздобыть для тебя это волшебное долото. Чует моё сердце, не оставит тебя начальник уездный в покое!

Не успела она договорить, как за воротами шум послышался. Это стражники на конях за Ваном пожаловали. Тогда фея взяла Вана за руку и прошептала:

– Скорее бежим отсюда!

Выскочили они за ворота, а стражники их увидели и в погоню за ними бросились. Близко горная вершина, а стражники ещё ближе. Догоняют беглецов, вот – вот схватят. Вдруг фея остановилась и, указывая на высокий утёс, говорит юноше:

– Возьми скорее волшебное долото и ударь по нему железным молотом в этом месте.

Сделал Ван, как велела ему фея и вдруг, всё вокруг загудело, загрохотало и в каменной стене появилось отверстие, размером с ворота. Запрыгнул Ван в это отверстие. А когда подоспели к тому месту стражники, его уже и след простыл.

Самые смелые кинулись вдогонку и стали пробираться по горной пещере. Долго они шли в кромешной тьме и вдруг услышали журчание воды. Прошли они немного, а впереди река подгорная глубокая да широкая, не перебраться через неё. Посмотрели на другой берег и зажмурились от яркого света. Хотели опять глянуть, но не могут, свет их ослепляет, не даёт ничего разглядеть. Потоптались они на месте, и пришлось им назад ни с чем воротиться.

С того времени в тех местах никто больше не видел Вана Чёрного. Разное люди говорили, и что он в другой край подался и там камни рубит, и что будто бы он бессмертным сделался. Но стали люди называть эту пещеру в каменной стене и эту гору – Обитель бессмертных. Из той пещеры часто выплывает туман белый туман и всю гору окутывает. Люди говорят, если прислушаться хорошенько, то можно услышать звуки ударяющего по камням молота. Вроде как Ван Чёрный в пещере не сидит, сложа руки, а камень обтачивает. И верно, ведь камень, добываемый на той горе всегда гладкий и блестящий, словно отшлифованный.

А куда подевалась Нефритовая фея, никто не ведает. Но на той горе растёт персиковых деревьев. А то место, где появилось первое персиковое деревце, называют садом Нефритовой феи. Если отправишься от сада Нефритовой феи к пещере Обитель бессмертных, деревья всё гуще становятся. Это для того, чтобы Вана Чёрного от палящего солнце уберечь, когда он к фее направляется. Иногда случается, что белый туман долго висит над деревьями, и люди говорят, – это Ван Чёрный с Нефритовой феей встречается.

Сказка о младшем брате

Жили когда-то в старину у самого подножия горы в маленькой деревеньке одна семья. Семья была небольшая – отец, два сына и невестка. Отцу было почти пятьдесят, когда родился у него младший сын. Мальчику дали имя – Эр-сяо. Все в округе любили мальчика, за доброту и смекалку. А старый отец души в нём не чаял.

Эр-сяо миновал тринадцатый год, когда заболел его отец и умер. Похоронили старика, и пришлось Эр-сяо жить вместе со старшим братом и его женой. Нелегко жилось юноше, брат его был лентяем, а его жена отличалась злым и вредным нравом.

И была у братьев старая корова. Пас её Эр-сяо с раннего утра до позднего вечера. Разъелась корова – жирная стала.

Однажды злая невестка говорит своему мужу:

– Подумала я, зачем нам с Эр-сяо наследство делить! Давай раздобудем какой-нибудь отравы и погубим твоего младшего брата.

Старший брат, как всегда дремал, лёжа на кровати, не стал долго думать и говорит, еле языком ворочая:

– Делай, как знаешь!

Вот налепила злая женщина пельменей разных. Одни пельмени были из белой муки, а другие из чёрной. В белые она отравы положила, чтобы младшего братца накормить. А чёрных себе с мужем настряпала.

Эр-сяо тем временем пас крову на берегу реки. Наелась корова сочной травы, раздулся у неё живот. А Эр-сяо ещё и полную корзину травы ей нарезал, чтобы домой отнести.

И говорит юноша корове:

– Пойдём, коровушка, домой. Солнце уже высоко, полдень на дворе.

А корова стоит и не двигается с места, только слёзы катятся.

Удивился юноша и, спрашивает:

– Что с тобой, коровушка? Или ты не наелась, не напилась?

Открыла корова рот и говорит человеческим голосом:

– Ох, доброе сердце! Как вернёшься домой, ешь пельмени чёрные, а белые не ешь.

Возвратился Эр-сяо домой, а злая невестка говорит ему ласково:

– Ты, наверно, проголодался Эр-сяо? Ведь ты с утра и корову выпас и травы накосил! А я тебе белых пельменей налепила. Садись есть скорее!

А юноша ей и говорит:

– Ты, невестушка белые пельмени себе да старшему брату оставь, а мне и чёрных в самый раз будет!

Ответил так Эр-сяо невестке, и стал, пельмени из чёрной муки есть. А злая женщина стоит и от досады губы кусает. Юноша ест свои пельмени и спрашивает:

– Отчего же вы с братом за стол не садитесь, пельмени есть?

А невестке и сказать нечего, повернулась она и ушла.

Дождалась злая невестка, пока Эр-сяо уйдет, схватила белые пельмени и выкинула. А сама не унимается: «Так и быть! – думает. – Нравятся тебе чёрные пельмени, так я тебе и в чёрные отраву положу».

На другой день налепила невестка отравленных чёрных пельменей, а белые себе и мужу оставила.

Пасёт Эр-сяо корову на лугу, и снова полдень подошёл. Наелась корова сочной травы, раздулся у неё живот. А Эр-сяо ещё и полную корзину травы ей нарезал, чтобы домой отнести.

И говорит юноша корове:

– Пойдём, коровушка, домой. Солнце уже высоко, полдень на дворе.

А корова стоит и не двигается с места, только слёзы катятся.

Удивился юноша и, спрашивает:

– Что с тобой, коровушка? Или ты не наелась, не напилась?

Открыла корова рот и говорит человеческим голосом:

– Ох, доброе сердце! Как вернёшься домой, ешь пельмени белые, а чёрные не ешь.

Догадался, Эр-сяо, в чем дело.

Вернулся юноша домой, а злая невестка ещё ласковее, чем прежде говорит:

– Ты, наверно, проголодался Эр-сяо? Ведь ты с утра и корову выпас и травы накосил! А я тебе чёрных пельменей налепила, как ты любишь. Садись есть скорее!

А Эр-сяо, не моргнув глазом, ей и говорит:

– А знаешь, невестушка, как мой отец умер, вы со старшим братцем всегда белые пельмени едите, почему бы и мне их не попробовать!

Ответил так Эр-сяо невестке, и стал, пельмени из белой муки есть. А злая женщина стоит и от досады губы кусает. Юноша ест свои пельмени и спрашивает:

Перейти на страницу:

Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Китайские сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Китайские сказки, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*