Kniga-Online.club
» » » » Итало Кальвино - Итальянские сказки

Итало Кальвино - Итальянские сказки

Читать бесплатно Итало Кальвино - Итальянские сказки. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так деньги скупца достались проходимцу.

Палермо

СТРАННИК

Жила-была вдова с двумя дочерьми и сыном. Звали сына Пеппи.

Пеппи выбивался из сил, но в семье никогда не ели досыта даже хлеба.

Однажды, когда мать и сестры ткали, он сказал:

— Знаете что? Отпустите меня на заработки.

Он отправился и вскоре на своем пути увидел хутор.

— Не нужен ли вам работник? — спросил Пеппи.

— Натравите на него собак, — закричал хозяин. И целая свора погналась за Пеппи.

Побрел Пеппи дальше. Только к вечеру дошел он до другого хутора.

— Слава деве Марии! — проговорил он у дверей дома.

— Воистину слава! Кто там?

— Не нужен ли вам работник?

— Ну что ж, заходи! — оказал один из пастухов. — У нас, кажется, уходит волопас. Подожди, я узнаю у хозяина.

Поднялся к хозяину, а тот и говорит:

— Накормите его ужином. Я скоро спущусь сам, тогда поговорю с ним.

Дали Пеппи хлеба и сыра, и он принялся за еду, а хозяин тем временем увидел своего волопаса и спрашивает:

— Так ты все-таки уходишь?

— Да, синьор, — пробормотал тот в ответ.

— Тогда ты погонишь завтра утром волов, — обратился хозяин к Пеппи. — Только, сынок, уговор такой: за свою работу будешь получать харчи и ничего больше.

— Ну что ж, — сказал Пеппи. — Пусть будет, как богу угодно.

Прошла ночь. На заре Пеппи взял немного хлеба и сыру и погнал волов.

Целыми днями он пас и лишь к вечеру возвращался домой.

Приближалась масленица, Пеппи стал возвращаться домой очень грустным. Один из работников и спрашивает его:

— Пеппи!

— А?

— Что с тобой?

— Ничего…

Однажды утром, когда хмурый Пеппи выгнал волов, повстречался ему хозяин.

— Пеппи!

— А?

— Что с тобой?

— Ничего.

— Как ничего, Пеппи? Почему ты не хочешь сказать мне правду?

— А что вам сказать? Скоро масленица, а вы не дадите мне ни сольдо, чтобы я провел праздник с матерью и сестрами.

— Э! Говори о чем хочешь, только не о деньгах! Хочешь, дам хлеба — сколько душе угодно, но денег — не дам.

— А если мне нужно мяса, откуда я его возьму?

— Ты, никак, забыл наш уговор. И рассуждать тут не о чем.

Солнце уже взошло, и Пеппи отправился пасти волов.

Вот сидит Пеппи возле своих волов, а у самого грустные думы из головы не выходят. И вдруг слышит:

— Пеппи!

Пеппи посмотрел во все стороны.

— Наверно, это голос моего горя, — подумал он. Но тут снова послышалось:

— Пеппи, Пеппи!

— Кто меня зовет?

— Это я, — повернул голову старый вол.

— Как! Ты умеешь говорить?

— Да, умею. Но что с тобой, Пеппи? Вот уже много дней, как ты грустишь.

— Чему мне радоваться? Подходит масленица, а хозяин не дает мне ни сольдо!

— Послушай меня, Пеппи… Сегодня вечером пойди к хозяину и скажи: «Не могли бы вы дать мне старого вола?» Хозяин с удовольствием отдаст меня — я очень стар, отказываюсь работать. Он видеть меня не может. Ты все понял, Пеппи?

Вечером Пеппи вернулся домой мрачнее тучи.

— Почему ты мрачнее тучи, Пеппи? — спросил его хозяин.

— Мне надо поговорить с вами: не могли бы вы отдать мне своего вола, которому лет больше, чем старой сове? Приду домой, зарежу вола и отмочу его старое жесткое мясо.

— Забирай себе на здоровье! В придачу дарю тебе кусок веревки, чтобы отвести вола домой.

Утром чуть свет Пеппи навьючил на вола котомку с восемью караваями хлеба, надел шапку и отправился в свое село. Идет он по долине и видит — мчатся навстречу ему два крестьянина верхами и кричат:

— Бык, бешеный бык, берегись! Он растопчет тебя!

— Спроси их, — шепнул парню старый вол, — если ты укротишь бешеного быка, тебе отдадут его?

Пеппи спросил. А крестьяне говорят:

— Бери. Но только раньше он растерзает тебя вместе с твоим волом.

— Пеппи, — прошептал вол, — не бойся, спрячься за меня!

Примчался бешеный бык — ноздри раздуваются — кинулся на вола. Стукнулись они лбами и давай бодать друг друга. Однако старый вол оказался таким жилистым, что победил быка.

— Давай, Пеппи, привязывай поскорей быка к моим рогам, — сказал вол.

Пеппи привязал быка, простился с крестьянами и отправился дальше.

Пришлось им идти через один город. Там Пеппи услышал королевского глашатая:

— Кто вспашет за один день сальму[6] земли, получит в жены королевскую дочь и в придачу два мешка золота! А не успеет вспахать — лишится головы!

Пеппи оставил вола с быком на постоялом дворе, а сам пошел к королю. Стражники не хотели пускать оборванца, но тут сам король выглянул в окно и приказал пропустить.

Предстал Пеппи перед королем и говорит:

— Пришел поклониться в ноги вашему величеству.

— Что тебе нужно?

— Слышал я глашатая. А у меня есть пара быков — вот я и хочу попробовать вспахать ту сальму земли.

— А ты все условия понял хорошо?

— Понял, ваше величество. Если не вспашу — голова долой. Прикажите, ваше величество, дать мне плуг и немного сена, я человек прохожий, случайно здесь, и мне даже скотину нечем накормить.

— Поставь своих быков в мой хлев и возьми все, что тебе нужно.

Пеппи повел вола и быка в королевский хлев. Старый вол и говорит:

— Дай быку целый сноп сена, а мне половину.

Утром Пеппи взял плуг, четыре снопа сена и отправился. Он попросил, чтобы показали, где пахать, и принялся за дело.

Тем временем придворные столпились на балконе и наблюдали за его работой. Вот они и говорят королю:

— Ваше величество, как же так? Разве вы не видите, что он уже почти все вспахал? Вы и правда хотите отдать этому неотесанному мужику свою дочь?

— А что же мне делать? — спрашивает король.

— В полдень прикажите отнести ему зажаренную курицу с нежным сельдереем и бутылку вина с опиумом.

Послали служанку отнести Пеппи эту еду.

— Покушайте и отдохните, — говорит ему служанка.

Пеппи осталось вспахать лишь треугольный клочок земли величиной со шляпу священника, вот и решил он перекусить. Дал сноп сена быку и полснопа волу. Потом не спеша принялся за еду; выпил вино, съел курицу, прилег и тут же уснул. Вол съел сено и стал ждать, пока поест бык. Он и внимания не обратил на то, что Пеппи уснул. Но когда бык управился, вол стал толкать своего хозяина копытом.

— А-а-a… — бормотал Пеппи спросонья.

— Вставай, — говорит вол, — вставай, или за свой сон поплатишься головой!

Вскочил Пеппи, освежил лицо водой, полусонный допахал землю и стал перепахивать.

— Вот беда! — воскликнули придворные на балконе. — Мало положили опиума!

А Пеппи работал не покладая рук. И к десяти часам вечера поле было перепахано. Ровно в десять возвратился он во дворец, задал сена быкам и отправился к королю.

— Благословите меня, отец!

— Как?! Ты уже вспахал?! Чего же ты хочешь? Два мешка золота?

— Я холост, ваше величество, зачем мне золото? Сначала хочу жениться.

Увели слуги жениха, вымыли с головы до ног, одели как принца, даже часы дали. И Пеппи женился.

Старый вол и говорит ему:

— Ну вот ты и женился. Теперь зарежь меня, а мои кости отнеси в корзине на то поле, которое ты вспахал, и закопай каждую отдельно, будто это черенки деревьев. Оставь только одну ногу, положи ее под свой матрац, А повару скажи, что из моего мяса можно приготовить любое блюдо: и кролика, и зайца, и курицу, и индейку, и барана, и даже рыбу.

Вот Пеппи и решил зарезать старого вола. Король стал было возражать, потому что успел привыкнуть к старому животному. Но Пеппи уговорил его:

— Если мы зарежем вола, нам не придется покупать мяса к свадебному пиру.

Пеппи велел повару приготовить из вола всевозможные блюда. И правда, кушанья вышли на славу, и гости остались очень довольны. За столом только и слышалось: «Ах, какой заяц!» — «Ну что за кролик…» — «А телятина-то какая!»

А вечером, когда невеста уснула, Пеппи спрятал воловью ногу к себе под матрац, взвалил на плечи корзину с костями и понес на поле. Там он закопал каждую косточку отдельно и тихо вернулся в спальню. Но едва он вошел, принцесса проснулась и говорит:

— Ах, какой чудесный сон я видела! Мне приснилось, будто я среди роз и жасмина, а спелые вишни и яблоки свешиваются прямо к моему лицу. Вот и сейчас они у меня перед глазами. — Тут она протянула руку и сорвала яблоко! — Нет, это не сон! Это яблоко настоящее.

— Да, это не сон, — ответил муж, — это настоящие вишни. — И он нарвал вишен.

Рано утром к молодым вошел король, чтобы пожелать им доброго утра. Смотрит и глазам не верит — комната полна благоуханных цветов и фруктов.

Между тем придворные вышли на балкон и диву дались. На том месте, где вчера пахал Пеппи, за одну ночь вырос чудесный сад, и каких только фруктов там не было!

Перейти на страницу:

Итало Кальвино читать все книги автора по порядку

Итало Кальвино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Итальянские сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Итальянские сказки, автор: Итало Кальвино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*