Kniga-Online.club
» » » » Михаил Каришнев-Лубоцкий - Приключения Морса и Крюшона

Михаил Каришнев-Лубоцкий - Приключения Морса и Крюшона

Читать бесплатно Михаил Каришнев-Лубоцкий - Приключения Морса и Крюшона. Жанр: Сказка издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Всем на пол! Это ограбление! – крикнул долговязый налетчик троим служащим банка и одному клиенту, находящемуся в эту минуту в здании. И опасаясь, что ему не поверят, дал кассиру понюхать ствол пистолета.

– Живо кидайте деньги в мой мешок! – пропищал толстенький грабитель, подбегая к окошку, за которым уже никого не было.

– Но я лежу на полу, как вы и велели! – раздался в ответ плачущий голос перепуганного кассира.

– Так встаньте и принимайтесь за дело! – огрызнулся толстяк, слегка смущенный первой осечкой в четком плане налета.

Пока несчастный кассир выгребал из ящиков гнэльфдинги и мерхенталеры, а двое других служащих банка и случайный посетитель лежали на полу, мучаясь раздумьями следует ли им оказать сопротивление грабителям или лучше от него воздержаться, два невидимых свидетеля преступления стояли на пороге, раскрыв рты, и ломали головы над вопросом: зачем это Морсу и Крюшону понадобилось устраивать налет на местный банк? Наконец Кракофакса осенило:

– Да это же не они! Это просто их двойники! А мы-то с тобой гонялись за ними по пятам, как самые последние ослы!

– Ослы не гоняются по пятам, дядюшка, – поправил старого пуппитролля племянник, – на это у них, наверное, не хватает мозгов… – Он вдруг замолчал, глядя, как толстячок сгибается под тяжестью мешка с деньгами в три погибели, и внезапно спросил Кракофакса: – Интересно, дядюшка, мы с тобой кто? Соучастники или свидетели?

– Я тебе уже сказал: мы – ослы! – Кракофакс схватил Тупсифокса за невидимый локоть и выволок племянника на улицу. – Пора отсюда убираться! Ни свидетелем, ни, тем более, соучастником, преступления, я не хочу быть. Надеюсь, и ты тоже.

– Конечно, дядюшка, а как же! Только давай постоим здесь еще минуточку: я хочу посмотреть, как полиция будет хватать преступников.

И он ткнул невидимым пальчиком в ораву вооруженных до зубов полицейских, мчавшихся к банку Г. Баксмарка на всех парах.

Окружив здание со всех сторон (трое полицейских даже забрались на крышу), группа захвата приступила к самому ответственному моменту.

– Эй! – крикнул, сложив ладони рупором, полицейский со значком на груди. – Сопротивление бесполезно – вы окружены! Выходите по одному с поднятыми вверх руками!

Первым на его зов откликнулся кассир. Он вышел к полицейским, держа дрожащие руки над головой, и со стороны могло показаться, что он танцует какой-то зажигательный танец: полусогнутые кисти так и ходили ходуном, а пальцы то сжимались, то разжимались, словно ударяя в невидимые кастаньеты.

– Вилли? – удивился вожак полицейских, признав в танцоре кассира банка. Но быстро оправился от изумления и деловито спросил: – Сколько внутри налетчиков, Вилли?

– Трое…

– Отлично… Эй, а ну, выходи все трое! Грабли держать вверх!

Теперь команду старшего полицейского выполнили двое оставшихся служащих и единственный злосчастный клиент. Они вышли навстречу направленным в их сторону ружьям и пистолетам с поднятыми руками, в которых были зажаты мешки с деньгами.

– Попались с поличным… Прекрасно! – Вожак группы захвата грубо толкнул пистолетом в спину ни в чем не повинного заложника грабителей. – Марш вперед и не вздумайте бежать!

Воспользовавшись тем, что полицейские на несколько секунд отвлекли свое внимание на невинных жертв налета, настоящие грабители выскочили в открытую дверь банка и бросились врассыпную.

– Держи! Лови! – закричал, не выдержав, Тупсифокс и замахал невидимыми ручками в сторону хитрых разбойников.

Полицейские очнулись, но было поздно: Фруктус и Свинтус успели от них удрать. И только медлительному Мерзопаксу ужасно не повезло. Прихватив из жадности с собою мешочек с гнэльфдингами, он бежал не так быстро, как шустрые детки хозяина гостиницы. И, конечно, попался в лапы полицейских. Вместе с поличным!

Глава шестая

На следующий день Морс проснулся в приподнятом настроении.

– Вставай, Крюшон, нас ждут великие дела! – громко, нараспев, произнес он и спрыгнул с мягкой и теплой постели на коврик возле кровати. Быстро помылся, почистил зубы и, одевшись, помчался вниз за горячим кофе и бутербродами. Заодно у буфетчика Морс прихватил и утренний выпуск газеты «Злюкенбергский вестник»: вдруг там напечатано что-то интересное?

Юный гнэльф не ошибся: в разделе «Скверные новости» он наткнулся на небольшую заметку и два портретика, нарисованных карандашом и служащих приложением к этому материалу. Прочитав заметку и всмотревшись в лица, изображенных в газете подозрительных типов, Морс помрачнел и сунул раскрытый «Злюкенбергский вестник» Крюшону:

– Что-то ты грустный… На, почитай, может быть, это тебя слегка развеселит…

Ленивый толстячок нехотя оторвал голову от пуховой подушки и, оперевшись на локоть, уставился в газету.

«ПОПЫТКА ОГРАБЛЕНИЯ БАНКА

Вчера вечером была совершена попытка ограбления банка господина Г. Баксмарка. Трое вооруженных налетчиков ворвались в помещение и, угрожая пистолетами, стали набивать мешки деньгами. Но кассиру В. Пфеннингу удалось нажать на кнопку и вызвать полицию. Поняв, что они попались, налетчики попытались удрать. Двоим повезло, и они сбежали. Третий был задержан. В интересах следствия имя арестованного мы не сообщаем. Публикуем портреты его соучастников, сделанные со слов раскаявшегося преступника. Если кому-нибудь что-нибудь известно о гнэльфах, изображенных на портретах, просим сообщить эти сведения в полицию. Награда в 100 гнэльфдингов гарантируется».

Прочитав заметку, Крюшон посмотрел на портреты. Их рисовал явно не выдающийся живописец. Да и Мерзопакс не был прекрасным златоустом, и его описание внешности преступников – соучастников ограбления – наверняка страдало какой-то незаконченностью и неточностью. Но и в том, что вышло из-под карандаша неизвестного злюкенбергского портретиста, все-таки можно было без особого труда узнать физиономии закадычных друзей. И Крюшон их, конечно, узнал и очень огорчился.

– Оказывается, нас разыскивает полиция, – произнес он, придя в расстройство от такой скверной новости, – оказывается, мы ограбили банк… А я и не знал об этом!

– Зато теперь нам это известно! – поспешил его успокоить Морс. – Теперь нас врасплох не застанешь! Одевайся, Крюш, завтракай и…

– Пойдем сдаваться? – перебил приятеля Крюшон и начал выполнять его второе указание.

– Нужно сматываться. Доказывать злюкам, что мы не имеем к ограблению никакого отношения, я не собираюсь. Переждем до вечера где-нибудь в укромном месте, а затем прогуляемся к Скорпине в гости. Надеюсь, ты не забыл, за чем мы приехали в Злюкенберг?

– Помню… Только правильнее было бы сказать за кем.

Крюшон проглотил без всякого аппетита два бутерброда, запил их чашечкой кофе и сполз с кровати на пол. Оделся, обулся и, видимо, не в силах отделаться от каких-то потаенных горьких мыслей, проворчал, не глядя на приятеля:

– Снова останемся без обеда… А, может быть, и без ужина… Ну, и где же твое «укромное местечко»? Ты его еще не подыскал?

– Конечно, нет. Я только сейчас узнал о таком сюрпризе. – Морс хлопнул рукой по «Злюкенбергскому вестнику». – Признаться честно, я даже не знаю, что случилось на самом деле и кто нам подложил эту свинью. – Он снова шлепнул ни в чем не повинную газету и тяжело вздохнул.

– Зато я знаю! – раздался вдруг знакомый писклявый голосок из коридора. – Откройте дверь, я вам все сейчас расскажу!

– Тупсифокс! Это – Тупсифокс! – обрадовался Морс и поспешил впустить в комнату мальчишку – пуппитролля.

Глава седьмая

Когда Тупсифокс поведал гнэльфам о событиях, развернувшихся накануне вечером в помещении банка Г. Баксмарка, то первое время Крюшон и Морс не могли даже ничего произнести от волнения и негодования. Но, слегка успокоившись, они поблагодарили пуппитролля за полезную информацию и стали ломать головы над тем, что делать дальше. Идти ли им искать «укромное местечко» или бежать немедленно в полицейский участок уличать лживого Мерзопакса в клевете на честных гнэльфов и укрывательстве настоящих соучастников ограбления.

– Случись такое в Гнэльфбурге, мы так бы и поступили, – сказал, наконец, Морс после тяжких раздумий, – но здесь – дело другое. Еще не известно, как оно повернется: можно и влипнуть.

– Уже влипли… Как мухи… – вздохнул Крюшон.

Подобрав со стола крошки от бутербродов и отправив их в рот, Тупсифокс сочувственно произнес:

– Да, вам не позавидуешь… Застрянете в Злюкенберге лет на пять, на десять, тогда и попляшете!

– А вы не застрянете? – косо взглянул на глупышку – пуппитролля расстроенный Морс. – Без нас вам в Гнэльфбург не вернуться!

Услышав эти слова, Тупсифокс поперхнулся:

– Верно! А я про это как-то не подумал!

Он помолчал и вдруг решительно заявил:

– Пойду сейчас же в полицию и разберусь с противным Мерзопаксом! Заставлю его отречься от лживых показаний!

Перейти на страницу:

Михаил Каришнев-Лубоцкий читать все книги автора по порядку

Михаил Каришнев-Лубоцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приключения Морса и Крюшона отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения Морса и Крюшона, автор: Михаил Каришнев-Лубоцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*