Роальд Даль - БДВ, или Большой и Добрый Великан
— Боже правый! Неужели это тот сон, о котором я говорила?
— Именно он, — гордо ответил БДВ.
— Но он же кошмарный! — вскричала Софи. — Посмотрите, как он бьётся и хочет вырваться наружу!
— Потому что это бугриный акул, сон-кошмар.
— Но я не хочу, чтобы из-за вас королева видела кошмары! — воскликнула Софи.
— Ну, если во сне она увидит, как великаны пожирают мальчиков и девочек, каким же он должен быть?
— Уж только не таким!
— Сон, который ты видишь, рассказывает о мальчиках и девочках, которых поедают великаны. Это самый отравительный на свете бугриный акул. Комараны и медузлики в одном кармане! Хуже, чем тот, который напугал сегодня днём Мясазаглотнём. Гораздо страшнее!
Софи уставилась на ужасный кошмар, который продолжал биться о банку. Он был гораздо больше других. По размеру он напоминал сделанное из желе индюшачье яйцо с ярко-красными крапинами. Было что-то зловещее в том, как он колотился о стенки банки.
— Не хочу, чтобы королеве спились кошмары, — сказала Софи.
— А я подумал, твоя королева будет рада увидеть кошмар, в котором множество людей спасутся от жуткой участи и не попадут в пасть к противным великанам. Я правый или левый?
— Думаю, вы правы. Это обязательно нужно сделать.
— Королева скоро проснётся!
— Вы не забыли наполнить сон самой важной информацией?
— Когда я вдую этот сон в королевскую спальню, она увидит всех ужастиков-головастиков, о которых ты меня просишь.
— Как я сижу на подоконнике?
— Ну, эта часть выгодно отличается от других!
— И про Большого и Доброго великана?
— О нём я сочинил целую мушемотылящую историю!
Во время их разговора он схватил банку поменьше, одним махом перелил в неё содержимое большой банки и накрепко закрутил крышку
— Ну вот, теперь мы готовы, — объявил БДВ, взял свой чемодан и положил в него банку.
— Зачем вам брать с собой целый чемодан из-за одной банки? Вы можете положить её в карман.
БДВ взглянул на неё и улыбнулся.
— Клянусь горбуветками, в твоей голове не только сонные мухи. Вижу, ты кое-что начинаешь понимать.
— Спасибо, добрый сэр, — сказала Софи, присев в реверансе на столешнице.
— Ты готова отправиться в путь? — спросил БДВ.
— Конечно! — воскликнула Софи.
У неё сильно забилось сердце при мысли о том, что они задумали. Какая невероятно смелая затея! Может быть, их обоих посадят в тюрьму!
БДВ надел чёрный плащ, взял трубу для вдувания снов, потом повернулся и посмотрел на Софи, которая всё ещё сидела на столе.
— Банка со сном у меня в кармане, — сказал он. — Ты будешь сидеть рядом с ней во время путешествия?
— Ни за что на свете! Отказываюсь сидеть рядом с такой жутью!
— Где же ты тогда устроишься?
Софи внимательно на него посмотрела:
— Будьте так добры… Поверните, пожалуйста, одно ухо так, чтобы оно стало похоже на миску, — получится очень удобное место.
— По-моему; ушикальная идея! Заикательно!
Медленно он повернул ухо вверх, и оно стало похоже на большую ракушку; направленную прямо в небо. Потом поднял Софи и посадил её внутрь. Ухо великана, величиной с огромный поднос для чая, пронизывали такие же желобки и изгибы, как и человеческое ухо. Там было очень удобно.
— Надеюсь, я не провалюсь в ваше ушное отверстие, — сказала Софи, отодвигаясь от огромной дыры, которая была прямо рядом с ней.
— Будь поосторожнее, а то у меня начнётся ушастая боль!
Сидеть в ухе великана было удобно ещё и потому, что можно было легко туда шептать.
— Ты меня щекочешь! Не ёрзай, пожалуйста!
— Постараюсь, — сказала Софи. — Мы готовы?
— Ух! — закричал великан. — Не делай этого!
— Я ничего не сделала.
— Ты очень громко говоришь, — пожаловался БДВ. — Ты забыла, что я и так всё слышу в пятьдесят раз громче других, а тут ещё ты кричишь мне прямо в ухо.
— Извините, — пробормотала Софи. — Я забыла.
— У тебя не голос, а пароходный дудок!
— Простите, пожалуйста. А теперь лучше?
— Нет, такое впечатление, что ты стреляешь из погремушки.
— Как же мне с вами разговаривать? — прошептала Софи.
— Молчи лучше! А то мне кажется, ты кидаешь мне в ухо гремучих змей.
Софи постаралась говорить потише. Так, что она сама себя с трудом слышала.
— Теперь лучше?
— Гораздо! Сейчас я тебя очень хорошо слышу. Так что ты мне хочешь сказать?
— Я хотела спросить — мы готовы?
— Отправляемся прямо сейчас на встречу с её королевским величеством!
Снаружи он опять закрыл вход в пещеру огромным камнем и помчался галопом.
Путешествие в Лондон
Огромная желтая равнина золотилась в молочно-лунном свете. Софи, как и прежде в ночной рубашке, удобно устроилась в раковине правого уха БДВ. На самом деле она сидела на его краю, там, где оно загибалось и образовывало что-то вроде крыши. Этот своеобразный навес прекрасно защищал её от сильного ветра. К тому же кожа внутри уха была мягкая, тёплая и бархатистая. Она сказала себе, что никто, наверное, не путешествовал с таким комфортом.
Иногда Софи выглядывала из своего укрытия и наблюдала за тем, как мимо со свистом проносился унылый пейзаж Страны Великанов. Они двигались с невероятной скоростью. БДВ подпрыгивал над землёй, как будто вместо пальцев у него были ракеты. При каждом шаге великан поднимался вверх на пятнадцать метров. Он ещё не перешёл на свою самую быструю скорость, когда были слышны только сильнейшие завывания ветра, земля сливалась в мутное пятно, а его ноги будто не касались земли. Обычно он разгонялся позднее.
Софи давно уже не имела возможности хорошенько выспаться. Она очень устала. Ей стало тепло и уютно ~~ она задремала и не знала, сколько проспала. Когда проснулась — выглянула из-за края уха и увидела, что пейзаж полностью переменился.
Теперь они мчались по очень зелёной горной стране. Было ещё темно, но луна светила по-прежнему ярко.
Вдруг, не снижая скорости, БДВ резко повернул налево. Первый раз за всё путешествие он заговорил.
— Посмотри скорей сюда! — сказал он, куда-то показывая своей трубой.
Сквозь густую тьму она увидела огромное облако пыли, несущееся в трёхстах метрах от них.
— Это другие великаны мчатся домой после охоты, — сказал БДВ.
Тут Софи их заметила. В лунном свете она увидела, как с диким топотом мимо проносятся девять полуголых великанов. Они бежали, словно огромное стадо, — шеи вытянуты вперёд, руки согнуты в локтях. Хуже всего смотрелись их выпученные животы. Великаны неслись огромными прыжками с невероятной скоростью. От топанья гигантских ног поднимались облака пыли. Через десять секунд их уже не было видно.
— Много маленьких мальчиков и девочек больше не поспят в своих кроватках, — мрачно сказал БДВ.
Софи стало плохо, но эта мрачная встреча ещё больше убедила её в правоте их благородной миссии.
Примерно через час БДВ начал сбавлять скорость.
— Мы прибыли в Англию, — вдруг сказал он.
Несмотря на темноту, Софи увидела, что они очутились в стране зелёных полей, окружённых аккуратно подстриженными живыми изгородями.
Над ними возвышались холмы, поросшие деревьями, и иногда она видела дороги с мелькающими огоньками машин. Каждый раз, когда на их пути оказывалось шоссе, БДВ быстро его перескакивал и двигался дальше, и ни один водитель ничего не заметил, кроме стремительной тёмной тени, пронёсшейся у него над головой.
Вдруг в ночном небе встало оранжеватое зарево.
— Мы приближаемся к Лондону, — сказал БДВ. Теперь он бежал рысью и опасливо оглядывался.
Повсюду были видны дома, но окна в них не светились. До утра было ещё далеко.
— Кто-нибудь нас обязательно заметит, — сказала Софи.
— Меня они никогда не видят, — уверенно сказал БДВ. — Ты забыла, у меня ушикальный опыт — уж сколько лет я занимаюсь вдуванием снов в детские! Ни один человеческий экземпляр меня пока не видел.
— Кроме меня, — прошептала Софи.
— Да, — сказал он. — Ты была самой первой.
В следующие полчаса они оба не произнесли ни звука. Софи, свернувшись калачиком в ухе БДВ, толком не понимала, что происходит. Мимо проносились дома, улицы, магазины… Яркие огни… Спешившие люди, автомобили с зажжёнными фарами… БДВ никто не заметил. Было непонятно, как ему это удавалось. Его движения зачаровывали. Казалось, от него осталась только тень. Она бесшумно скользила от одного тёмного дома к другому (именно скользила — только так можно описать её передвижение).
Великан в чёрном плаще, сливавшемся с темнотой, бесшумно мчался по улицам ночного Лондона.
Вполне возможно, двум-трём запоздалым прохожим могла померещиться длинная тень, промелькнувшая в закоулке, но даже если бы такое произошло, они бы не поверили собственным глазам и попытались прогнать от себя эту мысль, тут же устыдившись, что видят то, чего на свете не бывает.